तृतीयायां विशेषेण यावत्संवत्सरं शुभे । सा लभिष्यति सत्कान्तं पुत्रदं सर्वकामदम्
tṛtīyāyāṃ viśeṣeṇa yāvatsaṃvatsaraṃ śubhe | sā labhiṣyati satkāntaṃ putradaṃ sarvakāmadam
Terutama pada Tṛtīyā (tithi ketiga), wahai yang mujur, bila dijalankan selama setahun penuh, ia akan memperoleh suami mulia, pemberi putra, dan pemenuh segala hasrat.
Mahādeva (Śiva)
Type: kshetra
Scene: A devotee-woman on bright Tṛtīyā performs pūjā with lamps and flowers at a sacred shrine, receiving blessings of saubhāgya and putra.
Disciplined observance over time (a year) is praised as a powerful form of dharma that yields tangible and spiritual fruits.
This line emphasizes a tithi-based observance within a tīrtha-māhātmya chapter; the site is not explicitly named in the verse itself.
A special observance on Tṛtīyā, maintained for one year, associated with worship leading to marriage and progeny-related blessings.