भविष्यंति कलौ काले दरिद्रा नृपमानवाः । तेऽत्र स्वर्णस्य लोभेन देवतादर्शनाय च
bhaviṣyaṃti kalau kāle daridrā nṛpamānavāḥ | te'tra svarṇasya lobhena devatādarśanāya ca
Pada zaman Kali, wahai raja, para manusia dan penguasa akan menjadi papa. Namun mereka tetap akan datang ke sini—karena loba akan emas, dan juga untuk memandang sang dewa.
Unspecified in excerpt
Tirtha: Setu/Rāmeśvara tīrtha (atra)
Type: kshetra
Listener: Mahārāja (royal addressee)
Scene: A prophetic tableau of Kali-yuga pilgrims: poor travelers arriving with hope of finding gold, yet also with longing for divine darśana—two impulses in one journey.
Even when worldly motives arise in Kali-yuga, the act of approaching a tīrtha for darśana still indicates the enduring pull of sacred geography.
The ‘here’ points to the Setu-madhya/Rāmeśvara milieu described in the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya section.
No explicit rite is prescribed; the verse forecasts pilgrim behavior and motives.