पर्वतो द्विगुणो भूत्वा पर्वतं सहसाप्लुतः । तदाभिजघ्ने संहृत्य पर्वतं स्वेन भूभृता
parvato dviguṇo bhūtvā parvataṃ sahasāplutaḥ | tadābhijaghne saṃhṛtya parvataṃ svena bhūbhṛtā
Gunung itu menjadi dua kali lipat besarnya lalu seketika melompat menimpa gunung yang lain. Kemudian ia menghantamnya, merengkuh dan menghancurkannya dengan bobotnya sendiri.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced)
Scene: One mountain-form swells to double size, then vaults onto another mountain and crushes it under its own weight in a catastrophic impact.
Overwhelming force may manifest in the world, but Purāṇic narration frames such power as ultimately subordinate to dharma and divine order.
No holy site is referenced in this verse.
None.