Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 38

पद्मतीर्थं तदग्रे तु तत्र स्नात्वा नरोत्तमः । पितॄन्संतर्प्य विधिना पद्मयानेव हीयते

padmatīrthaṃ tadagre tu tatra snātvā narottamaḥ | pitṝnsaṃtarpya vidhinā padmayāneva hīyate

Di hadapannya terdapat Padma-tīrtha. Orang terbaik, setelah mandi suci di sana dan menenteramkan para Pitṛ (leluhur) menurut tata-ritus, berangkat seakan-akan diusung oleh vimāna teratai.

पद्मतीर्थम्the Padma-tīrtha (sacred ford)
पद्मतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद्म-तीर्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (पद्मस्य तीर्थम्)
तदग्रेin front of it / before it
तदग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतद् + अग्र (प्रातिपदिक; समास/अव्ययीभाववत् प्रयोगः)
Formअव्यय-प्रयोगः (तदग्रे = तस्य अग्रे), स्थानवाचक-अव्ययम्
तुbut / indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधान/विरोधार्थक-निपातः
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्ययम्
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः (absolutive/gerund); स्ना धातोः
नरोत्तमःthe best of men
नरोत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर-उत्तम (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; तत्पुरुषः (नराणाम् उत्तमः)
पितॄन्the ancestors (manes)
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
संतर्प्यhaving satisfied (offered oblations to)
संतर्प्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + तृप् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष-अव्ययकृदन्तः (absolutive); सम्-उपसर्गपूर्वकः तृप् धातुः
विधिनाaccording to the proper rite
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
पद्मयानेवas if by the Padma-vehicle (lotus-car)
पद्मयानेव:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपद्मयान + एव (प्रातिपदिक + अव्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; तत्पुरुषः (पद्मस्य यानम्); एव = अव्यय-निपातः (emphasis)
हीयतेis diminished / falls away
हीयते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootहा (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोगः (passive sense)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda instructing Agastya)

Tirtha: Padma-tīrtha

Type: kund

Listener: Ṛṣis/śaunaka-ādi audience (typical frame)

Scene: A pilgrim at a lotus-filled tīrtha in Kāśī bathes, then offers tarpaṇa with cupped hands; above, a radiant lotus-vimāna descends, suggesting liberation-like ascent.

P
Padma-tīrtha
P
Pitṛs
K
Kāśī (implied)

FAQs

In Kāśī, tīrtha-bathing joined with proper ancestral offerings elevates the devotee and sanctifies one’s lineage.

Padma-tīrtha, a sacred bathing spot within the Kāśīkhaṇḍa’s map of Kāśī’s tīrthas.

Snāna (bathing) at Padma-tīrtha followed by Pitṛ-tarpaṇa performed विधिना (according to rule).