अभ्यर्च्य गंधमाल्याद्यैर्द्वादशापि कुमारिकाः । एवं संपूर्णतां याति व्रतमेतत्सुनिर्मलम्
abhyarcya gaṃdhamālyādyairdvādaśāpi kumārikāḥ | evaṃ saṃpūrṇatāṃ yāti vratametatsunirmalam
Setelah memuliakan dua belas gadis perawan dengan wewangian, rangkaian bunga, dan persembahan lainnya, nazar suci ini pun mencapai kesempurnaan sepenuhnya.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context) to Agastya
Purity of vow is affirmed by reverence to sacred innocence and the divine feminine, expressed through respectful worship and offerings.
The larger narrative domain is Kāśī; this verse focuses on kumārī-honouring as a completion rite rather than a site-glorification.
Honour twelve maidens with fragrance, garlands, and similar offerings to complete the vow.