अनया त्वर्ककुंडेस्मिन्पुष्ये मासि रवेर्दिने । स्नातं त्वनुदिते सूर्ये शीतादक्षुब्धचित्तया
anayā tvarkakuṃḍesminpuṣye māsi raverdine | snātaṃ tvanudite sūrye śītādakṣubdhacittayā
Oleh dirinya, di Arkakuṇḍa ini, pada bulan Puṣya, pada hari Minggu—mandi dilakukan sebelum matahari terbit, dengan batin yang tetap teguh tak terusik oleh dingin.
Śrī Devī (Pārvatī)
Tirtha: Arkakuṇḍa
Type: kund
Scene: Before sunrise in Puṣya month on a Sunday, a devotee bathes in Arkakuṇḍa; mist rises, cold air bites, yet the mind remains steady and undisturbed.
Steadfastness in dharma—performing sacred acts with composure and endurance—magnifies the sanctity of tīrtha-practice.
Arkakuṇḍa (a Sun-associated sacred pond) within the Kāśī sacred landscape.
Snāna at Arkakuṇḍa in Puṣya month on Sunday, performed before sunrise, maintaining an unagitated mind despite cold.