Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 80

तत्प्रत्याययितव्योसौ क्रमेणारण्यहस्तिवत् । वन्यो गजो गजारिर्वा क्रमेण मृदुतामियात्

tatpratyāyayitavyosau krameṇāraṇyahastivat | vanyo gajo gajārirvā krameṇa mṛdutāmiyāt

Karena itu, ia harus dijinakkan sedikit demi sedikit—laksana gajah liar di rimba. Seekor gajah liar, bahkan musuh gajah sekalipun, menjadi lembut hanya bertahap demi bertahap.

तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम (neut. acc. sg., ‘that’)
प्रत्याययितव्यःshould be gradually brought under confidence/assured
प्रत्याययितव्यः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्रति + आ + या (धातु) → प्रत्याययितव्य (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive), ‘to be made to trust/assured’ (masc. nom. sg.)
असौthis/that (prāṇa)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (masc. nom. sg.)
क्रमेणgradually
क्रमेण:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे (instr. sg. used adverbially: gradually)
आरण्य-हस्ति-वत्like a wild elephant
आरण्य-हस्ति-वत्:
Kriya-vishesana (Simile/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआरण्य (प्रातिपदिक) + हस्तिन् (प्रातिपदिक) + वत् (अव्यय/तद्धित)
Formअव्यय; उपमानवाचक-वत्-प्रत्ययान्त (indecl. comparative: like a wild elephant)
वन्यःwild
वन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (masc. nom. sg., wild)
गजःelephant
गजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masc. nom. sg.)
गज-अरिःlion (enemy of elephants)
गज-अरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + अरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (‘enemy of elephants’, i.e., lion) (masc. nom. sg.)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपातः (particle: or)
क्रमेणgradually
क्रमेण:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे (instr. sg. adverbial)
मृदुताम्gentleness/tameness
मृदुताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमृदुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (fem. acc. sg.)
इयात्should attain
इयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (should go/attain)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A symbolic scene: a wild elephant being gently trained with patience; intercut with a yogin calmly regulating breath—two panels showing the same principle of gradual control.

FAQs

Mastery of prāṇa requires patience and gradual training; force is counterproductive, while steady practice yields gentleness and control.

The verse belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered discourse, though it uses a universal metaphor rather than naming a tīrtha.

A practical rule: regulate and ‘bring back’ prāṇa step-by-step (krameṇa), like taming a wild elephant.