Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 4

सूत उवाच । साधु पृष्टं महाप्राज्ञा भवद्भिर्लोकविश्रुतैः । अतोऽहं संप्रवक्ष्यामि शिवपूजाफलं महत्

sūta uvāca | sādhu pṛṣṭaṃ mahāprājñā bhavadbhirlokaviśrutaiḥ | ato'haṃ saṃpravakṣyāmi śivapūjāphalaṃ mahat

Sūta berkata: Baik sekali pertanyaan kalian, wahai para resi agung yang termasyhur di dunia. Maka sekarang akan kujelaskan buah besar dari pemujaan kepada Śiva.

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
साधुwell, good
साधु:
Discourse/Approval (निपात)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; प्रशंसावाचक निपात/क्रियाविशेषण
पृष्टम्asked
पृष्टम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
महाप्राज्ञाःO very wise ones
महाप्राज्ञाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाप्राज्ञ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, बहुवचन; कर्मधारय (महान् प्राज्ञः)
भवद्भिःby you (respected)
भवद्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; आदरार्थक सर्वनाम
लोकविश्रुतैःrenowned in the world
लोकविश्रुतैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलोक + विश्रुत (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण; षष्ठी-तत्पुरुष (लोके विश्रुतः)
अतःtherefore
अतः:
Hetu/Discourse (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/अन्वय (therefore)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
संप्रवक्ष्यामिI shall explain
संप्रवक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: सम्+प्र
शिवपूजाफलम्the fruit of Śiva-worship
शिवपूजाफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + पूजा + फल (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य पूजायाः फलम्)
महत्great
महत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (फलम्)

Sūta

Listener: Ṛṣis

Scene: Sūta raises his hand in teaching gesture (vyākhyā-mudrā), sages attentive; the atmosphere shifts from request to formal instruction; a manuscript and rosary visible.

S
Sūta
Ṛṣis
Ś
Śiva

FAQs

Dharma is preserved through inquiry and authoritative teaching; Śiva worship is presented as a path of great fruit.

No tīrtha is named; this is a transition into doctrinal instruction on Śiva worship.

A general exposition of Śiva-pūjā-phala is promised; specific prescriptions follow in subsequent verses.