संप्रयच्छति कां सिद्धिमेतन्नो ब्रूहि सुव्रत । श्रुतमप्यसकृत्सूत भूयस्तृष्णा प्रवर्धते
saṃprayacchati kāṃ siddhimetanno brūhi suvrata | śrutamapyasakṛtsūta bhūyastṛṣṇā pravardhate
Wahai yang berkaul suci, katakanlah kepada kami pencapaian apa yang dianugerahkan oleh (pemujaan Pradoṣa) ini. Wahai Sūta, meski telah kami dengar berulang kali, dahaga untuk mendengarnya lagi justru kian bertambah.
Ṛṣis (Sages)
Tirtha: Pradoṣa-vrata (time observance)
Type: kshetra
Listener: Sūta
Scene: Close-up of a leading sage addressing Sūta with earnest eyes; other sages nod; a scroll or palm-leaf text open, symbolizing repeated hearing; twilight lamp nearby.
Holy teachings remain ever-fresh; repeated hearing deepens desire for dharma and clarifies the fruits of worship.
No site is mentioned; the inquiry concerns the fruit (siddhi) of a sacred observance.
The question centers on the phala (result) of Pradoṣa-time worship/vow, preparing for a description of its observance.