स्वांशेन भास्करस्तत्र तिष्ठते चोत्तरे तटे । सर्वव्याधिहरः पुंसां नर्मदायां व्यवस्थितः
svāṃśena bhāskarastatra tiṣṭhate cottare taṭe | sarvavyādhiharaḥ puṃsāṃ narmadāyāṃ vyavasthitaḥ
Di sana, di tepi utara, Bhāskara (Surya) bersemayam dengan sebagian dari hakikat-Nya sendiri; bersemayam di Narmadā, Ia melenyapkan segala penyakit manusia.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Bhāskara-sannidhāna on Revā (Sūrya-tīrtha)
Type: ghat
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A radiant Sūrya presence hovering above a riverbank shrine; pilgrims bathing in Narmadā; healing motif—devotees with folded hands, light bathing the water.
Divine presence in sacred landscapes is portrayed as therapeutic—spiritual merit and bodily well-being are intertwined.
The Sūrya-associated tīrtha on the northern bank of the Narmadā (Revā).
No explicit rite in this verse; it emphasizes the healing power of the site.