Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

यथा तथाहं वक्ष्यामि तीर्थानां स्तबकानिह । शिवाम्बुपानजा पुण्या रेवा कल्पलता किल

yathā tathāhaṃ vakṣyāmi tīrthānāṃ stabakāniha | śivāmbupānajā puṇyā revā kalpalatā kila

Sesuai itu, di sini akan kujelaskan gugusan-gugusan tīrtha. Sebab Revā yang penuh pahala sungguh disebut sebagai kalpalatā, sulur pemenuh harapan, yang lahir dari meminum air Śiva.

यथाas
यथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमान-वाचक (as/according as)
तथाso/accordingly
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; तदनुरूप (so/accordingly)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
वक्ष्यामिI will describe
वक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (simple future); उत्तमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
तीर्थानाम्of the sacred places
तीर्थानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति; बहुवचन
स्तबकान्clusters/groups
स्तबकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्तबक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन
इहhere
इह:
Sambandha (Locative adverb/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb: here)
शिवाम्बुपानजाborn from drinking Śiva’s water (i.e., sacred water)
शिवाम्बुपानजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + अम्बु (प्रातिपदिक) + पान (प्रातिपदिक) + जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; समासः—शिवस्य अम्बु पानं यस्याः सा/तस्मात् जाता (बहुपद-तत्पुरुष/उपपद-समासभावः)
पुण्याholy
पुण्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; विशेषणम् (of रेवा)
रेवाReva (Narmadā)
रेवा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
कल्पलताa wish-fulfilling creeper
कल्पलता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक) + लता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; समासः—कल्पवृक्षस्य लता/कल्पसदृशी लता (कर्मधारय)
किलindeed
किल:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formअव्यय; खलु-अर्थे (particle: indeed/traditionally)

Sūta

Tirtha: Revā (Narmadā) as Kalpalatā

Type: kshetra

Listener: ṛṣis

Scene: Narrator promises to describe tīrtha-clusters; Revā is envisioned as a kalpalatā born from Śiva’s waters—mythic, luminous river-personification.

R
Revā (Narmadā)
Ś
Śiva

FAQs

Revā’s sanctity is Śaiva in essence; her tīrthas are portrayed as wish-fulfilling through dharmic engagement.

Revā (Narmadā) herself as the supreme sacred ‘site,’ along with her tīrtha clusters.

None directly; it introduces the forthcoming categorized description of tīrthas.