Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 51

पशु-पाश-पतिविचारः / Inquiry into Paśu, Pāśa, and Pati

तत्कर्म भूयशः कृत्वा विनिवृत्य च भूयशः । तत्त्वस्य सह तत्त्वेन योगं चापि समेत्य वै

tatkarma bhūyaśaḥ kṛtvā vinivṛtya ca bhūyaśaḥ | tattvasya saha tattvena yogaṃ cāpi sametya vai

Dengan berulang kali menjalankan laku itu dan berulang kali menarik diri dari tindakan lahiriah, sang sādhaka sungguh mencapai yoga—menyatukan tattva dengan tattva—hingga hakikat tattva-tattva terintegrasi dan dilampaui dalam jalan menuju Śiva, Sang Pati.

तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण (pronominal adjective), नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कर्मaction
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति (accusative), एकवचन
भूयशःagain, repeatedly
भूयशः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable adverb)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) + त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकाल (prior action): 'having done'
विनिवृत्यhaving withdrawn/returned
विनिवृत्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवि-नि√वृत् (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-समकक्ष)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), 'having turned back/withdrawn'
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
भूयशःagain
भूयशः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb)
तत्त्वस्यof the principle/reality
तत्त्वस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्ति (genitive), एकवचन
सहwith
सह:
Saha (सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक अव्यय (comitative particle)
तत्त्वेनwith the principle
तत्त्वेन:
Saha/Karaṇa (सह/करण)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्ति (instrumental), एकवचन
योगम्union, yoga
योगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (masculine), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle), अप्यर्थे (also/even)
समेत्यhaving attained/met
समेत्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्√इ (धातु) + ल्यप्
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), 'having come together/attained'
वैindeed
वै:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that liberation-oriented yoga matures through repeated practice and repeated withdrawal from outward-going tendencies, culminating in a higher integration of the tattvas and movement toward Śiva (Pati) beyond bondage.

The verse supports Saguna upāsanā as disciplined practice that purifies the seeker; through steady worship and inner withdrawal, the mind becomes fit to realize Śiva’s transcendent reality beyond the tattvas, which the Liṅga signifies.

It implies abhyāsa (repeated sādhana) with pratyāhāra-like withdrawal—regular japa of Śiva-mantra (such as the Pañcākṣarī) and meditative turning inward to integrate and transcend the tattvas.