Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 33

भद्रस्य दिव्यरथारोहणं शङ्खनादश्च — Bhadra’s Divine Chariot-Ascent and the Conch-Blast

सर्वांस्तान्क्षणमात्रेण त्रैपुरानिव शंकरः । निर्ददाह महाबाहुर्नेत्रसृष्टेन वह्निना

sarvāṃstānkṣaṇamātreṇa traipurāniva śaṃkaraḥ | nirdadāha mahābāhurnetrasṛṣṭena vahninā

Lalu Śaṅkara yang berlengan perkasa membakar mereka semua sekejap saja—seperti dahulu Ia menghanguskan Tripura—dengan api yang memancar dari mata-Nya.

सर्वान्all
सर्वान्:
विशेषण (Qualifier of तान्)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
तान्them
तान्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
क्षण-मात्रेणin just a moment
क्षण-मात्रेण:
करण/काल (Instrumental of time-span)
TypeNoun
Rootक्षण + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुष (mere moment)
त्रैपुरान्the Tripuras (demons of the three cities)
त्रैपुरान्:
उपमान (Standard of comparison)
TypeNoun
Rootत्रैपुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
इवlike/as if
इव:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय (simile particle)
शंकरःŚaṅkara
शंकरः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
निर्ददाहburned up
निर्ददाह:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootनिर्-दह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
महाबाहुःthe mighty-armed one
महाबाहुः:
कर्ता (Subject; epithet of शंकरः)
TypeAdjective
Rootमहा + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (great-armed)
नेत्र-सृष्टेनcreated from (his) eye
नेत्र-सृष्टेन:
विशेषण (Qualifier of वह्निना)
TypeAdjective
Rootनेत्र + सृष्ट (प्रातिपदिक; सृज्→सृष्ट, क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुष (created from the eye)
वह्निनाwith fire
वह्निना:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Tripurantaka

Sthala Purana: Allusion to Tripuradahana: Śiva, as Tripurāntaka, burns the three aerial cities of the Asuras at the destined moment, demonstrating Pati’s supremacy over all divine powers.

Type: stotra

Role: destructive

S
Shiva (Shankara)

FAQs

It portrays Śiva as Pati—the supreme Lord—whose consciousness-fire instantly dissolves hostile forces and inner impurities; in Shaiva Siddhanta terms, his grace removes bondage (pāśa) and protects the soul (paśu) from delusion.

The verse highlights Saguna Śiva’s active divine power: the same Lord worshipped in the Liṅga manifests as the cosmic protector who burns ignorance; Liṅga worship trains the devotee to surrender ego and receive Śiva’s purifying grace.

Meditate on Śiva’s jñāna-agni (fire of awareness) while repeating the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and apply Tripuṇḍra (bhasma) as a reminder that all impurities are to be burned in Śiva-consciousness.