Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Vyāsotpatti-kathana

Account of the Birth/Origin of Vyāsa

दुर्गन्धाहं मुनिश्रेष्ठ कृष्णवर्णा निषादजा । भवांस्तु परमोदारविचारो योगिसत्तमः

durgandhāhaṃ muniśreṣṭha kṛṣṇavarṇā niṣādajā | bhavāṃstu paramodāravicāro yogisattamaḥ

Wahai resi termulia, aku berbau tak sedap, berkulit gelap, dan lahir dari keturunan Niṣāda; sedangkan engkau berhati luhur dalam pertimbangan, yang utama di antara para yogi.

durgandhāfoul-smelling
durgandhā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdurgandhā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga; Prathamā (Nominative/1st), Eka-vacana; used predicatively
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma; Prathamā (Nominative/1st), Eka-vacana
muni-śreṣṭhaO best of sages
muni-śreṣṭha:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + śreṣṭha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष): 'munīnām śreṣṭhaḥ'; Puṃliṅga; Sambodhana (Vocative), Eka-vacana
kṛṣṇa-varṇādark-complexioned
kṛṣṇa-varṇā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya: 'kṛṣṇaḥ varṇaḥ yasyāḥ sā'; Strīliṅga; Prathamā, Eka-vacana
niṣāda-jāborn of a Niṣāda (tribal)
niṣāda-jā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootniṣāda (प्रातिपदिक) + jā (कृदन्त; √jan/जन्)
FormTatpuruṣa (पञ्चमी/षष्ठी sense): 'niṣādāt jātā' (born of a Niṣāda); feminine adjective; Prathamā, Eka-vacana
bhavānyou (sir)
bhavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
FormHonorific pronoun; Puṃliṅga; Prathamā, Eka-vacana
tubut/indeed
tu:
Sambandha/Avadhāraṇa (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (निपात)
parama-udāra-vicāraḥof supremely noble judgment
parama-udāra-vicāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक) + udāra (प्रातिपदिक) + vicāra (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (multi-member descriptive): 'paramaś ca udāraś ca vicāraḥ'; Puṃliṅga; Prathamā, Eka-vacana
yogi-sattamaḥthe best of yogis
yogi-sattamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyogin (प्रातिपदिक) + sattama (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी): 'yoginām sattamaḥ'; Puṃliṅga; Prathamā, Eka-vacana

A Niṣāda-born woman (speaking to a great sage/yogin)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It highlights humility and self-surrender: spiritual worth is not determined by birth or outward condition, but by inner disposition and the grace awakened through dharma, yoga, and devotion—central to Shaiva teaching that the soul (paśu) can turn toward Pati (Shiva) through right discernment.

By contrasting outer impurity with inner nobility, it supports the Shiva Purana’s emphasis that approaching Saguna Shiva (including Linga worship) with sincere bhakti and reverence purifies the devotee; the Lord accepts the devotee’s intent over social labels.

Cultivate yogic discernment and humility alongside Shiva-upasana—japa of the Panchakshara (Om Namah Shivaya) and simple, sincere worship (with bhasma/rudraksha if one follows those observances) as inner purification rather than mere external display.