Sukta 8.35
विश्वैर्देवैस्त्रिभिरेकादशैरिहाद्भिर्मरुद्भिर्भृगुभिः सचाभुवा । सजोषसा उषसा सूर्येण च सोमं पिबतमश्विना ॥
viśváir deváis tribhír ekādaśáir ihā́dbhir marúdbhir bhṛ́gubhiḥ sacābhúvā | sajóṣasā uṣásā sū́ryeṇa ca sómaṃ pibatam aśvinā ||
Dengan semua para dewa—oleh kekuatan tiga-kali-sebelas—di sini bersama Perairan, bersama para Marut, bersama para Bhṛgu dalam kebersamaan—selaras dengan Fajar dan Surya—minumlah Soma, wahai Aśvin, dan gerakkanlah banyak daya ilahi itu bekerja di dalam diri kami.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.