Rig Veda Sukta 19
Mandala 1Sukta 199 Mantras

Sukta 19

Sukta 1.19

Rishi

Kāṇva (traditional for RV 1.19, Agni with Maruts)

Devata

Agni (invoked with the Maruts)

Chandas

Gāyatrī

RV 1.19 adalah kidung Gāyatrī singkat yang berulang kali mengundang Agni datang “bersama para Marut” ke yajña yang indah dan tertata, untuk menjaganya (gopīthā) dan memberdayakan ritus. Para Marut dipuji sebagai terang namun menggentarkan, kuat dalam pemerintahan yang benar dan penghancur segala yang mencelakakan, sehingga daya badai mereka dan nyala Agni bersama-sama menyingkirkan rintangan dan menyalakan tindakan yang terilhami. Kidung ini memuncak pada motif persembahan Soma: sang imam menuangkan Soma semanis madu untuk tegukan pertama Agni, memeteraikan persekutuan antara api, angin-nafas, dan persembahan

Mantras

Mantra 1

प्रति त्यं चारुमध्वरं गोपीथाय प्र हूयसे । मरुद्भिरग्न आ गहि ॥

Kepada yajña yang indah dan maju ini engkau dipanggil, demi perlindungan dan pemeliharaan (gopīthā). Datanglah ke sini, wahai Agni, bersama para Marut.

Mantra 2

नहि देवो न मर्त्यो महस्तव क्रतुं परः । मरुद्भिरग्न आ गहि ॥

Tiada dewa dan tiada pula manusia fana yang melampaui kebesaran kehendak dan daya-kecerdasanmu; maka datanglah, wahai Agni, bersama para Marut.

Mantra 3

ये महो रजसो विदुर्विश्वे देवासो अद्रुहः । मरुद्भिरग्न आ गहि ॥

Datanglah, wahai Agni, bersama para Marut—para dewa-semuanya, tanpa tipu daya, yang mengetahui hamparan luas; semoga pengetahuan-kebenaran mereka meluaskan diri kita dan menjaganya dari kebengkokan.

Mantra 4

य उग्रा अर्कमानृचुरनाधृष्टास ओजसा । मरुद्भिरग्न आ गहि ॥

Datanglah, wahai Agni, bersama para Marut—mereka yang dahsyat, yang telah melantunkan kidung pujian; tak terkalahkan oleh tenaga mereka, mereka membawa daya yang tak tertahan yang meremukkan perlawanan batin dan menyalakan sabda.

Mantra 5

ये शुभ्रा घोरवर्पसः सुक्षत्रासो रिशादसः । मरुद्भिरग्न आ गहि ॥

Wahai Agni, datanglah bersama para Marut—yang cemerlang, mengerikan dalam rupa, teguh dalam kṣatra (tata-kuasa yang benar), para pemusnah yang mencelakakan; semoga daya bercahaya mereka menyucikan kami dan menebas dorongan-dorongan pemangsa yang menghalangi kebenaran.

Mantra 6

ये नाकस्याधि रोचने दिवि देवास आसते । मरुद्भिरग्न आ गहि ॥

Wahai Agni, datanglah bersama para Marut—kekuatan-kekuatan bercahaya yang bersemayam di surga, pada ranah yang bersinar dari kesadaran, di atas cahaya yang memahkotai puncak (nāka).

Mantra 7

य ईङ्खयन्ति पर्वतान्तिरः समुद्रमर्णवम् । मरुद्भिरग्न आ गहि ॥

Wahai Agni, datanglah bersama para Marut—mereka yang mengguncang dan menggerakkan gunung-gunung, dan melampaui samudra, banjir yang menghampar; mereka menggoyahkan bentuk-bentuk yang membeku dan mendorong keberadaan melampaui perairan bawah-sadar yang menelan.

Mantra 8

आ ये तन्वन्ति रश्मिभिस्तिरः समुद्रमोजसा । मरुद्भिरग्न आ गहि ॥

Wahai Agni, datanglah bersama para Marut—mereka yang membentangkan sinar-sinar (raśmi) dengan daya (ojas) melintasi samudra; mereka merentangkan benang-benang cahaya menembus keluasan. Datanglah, wahai Agni, bersama para Marut.

Mantra 9

अभि त्वा पूर्वपीतये सृजामि सोम्यं मधु । मरुद्भिरग्न आ गहि ॥

Untuk tegukan pertamamu, kepadamu kutuangkan madu Soma; datanglah, wahai Agni, bersama para Marut, dan terimalah kenikmatan suci itu.

Frequently Asked Questions

It invites Agni to come to the sacrifice together with the Maruts, asking for protection of the rite and removal of harmful forces, and it culminates in offering Soma to Agni.

The Maruts represent powerful, purifying storm-energies that guard and strengthen the sacrifice; joined with Agni, they help destroy obstacles and energize the ritual’s success.

It means “Soma-honey,” a sweet, delightful Soma offering poured out for the deity—here given for Agni’s ‘first drinking’ as part of the sacrificial sequence.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App