Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 74

Mārkaṇḍeya-varṇanam

The Description of Mārkaṇḍeya

पानीयदाननिरता येऽन्नदानरतास्तथा । एकादशीव्रतरता ते वै भागवतोत्तमाः ॥ ७४ ॥

pānīyadānaniratā ye'nnadānaratāstathā | ekādaśīvrataratā te vai bhāgavatottamāḥ || 74 ||

Mereka yang tekun bersedekah air minum, yang bergembira memberi makanan, dan yang teguh menjalankan vrata Ekādaśī—merekalah sungguh para bhakta Bhagavān yang paling utama.

पानीयदाननिरताःdevoted to giving drinking-water
पानीयदाननिरताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपानीय-दान-निरत (प्रातिपदिक; पानीय + दान + निरत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (Masculine, Nominative plural; adjective)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (Masculine, Nominative plural; relative pronoun)
अन्नदानरताःengaged in giving food
अन्नदानरताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्न-दान-रत (प्रातिपदिक; अन्न + दान + रत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (Masculine, Nominative plural; adjective)
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः: क्रियाविशेषण (indeclinable adverb)
एकादशीव्रतरताःdevoted to the Ekādaśī vow
एकादशीव्रतरताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootएकादशी-व्रत-रत (प्रातिपदिक; एकादशी + व्रत + रत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (Masculine, Nominative plural; adjective)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; निर्देश-सर्वनाम (Masculine, Nominative plural; demonstrative pronoun)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-निपात (indeclinable particle of emphasis/assurance)
भागवतोत्तमाःthe best devotees (Bhāgavatas)
भागवतोत्तमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभागवत-उत्तम (प्रातिपदिक; भागवत + उत्तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संज्ञा (Masculine, Nominative plural; noun)

Sanatkumara (teaching Narada in the Narada Purana dialogue frame)

Vrata: Ekādaśī

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

E
Ekadashi
B
Bhagavan (Vishnu)

FAQs

It defines “bhāgavatottama” not merely by belief but by lived devotion—serving beings through essential charity (water and food) and honoring Viṣṇu through Ekādaśī-vrata.

Bhakti is shown as both worship and compassion: Ekādaśī aligns the devotee with Bhagavān, while water- and food-giving express devotion as selfless service (sevā) to living beings.

The observance of Ekādaśī relies on calendrical timing from Jyotiṣa (Vedāṅga astronomy/astrology) to identify the lunar tithi correctly, integrating ritual discipline with sacred timekeeping.