Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 46

Tithi-Nirṇaya for Vratas: Ekādaśī Rules, Saṅkrānti Punya-kāla, Eclipse Observances, and Prāyaścitta

द्वादश्यां विद्यते किंचिद्दशमीसंयुता यदि । दिनक्षये द्वितीयैव सर्वेषां परिकीर्तितां ॥ ४६ ॥

dvādaśyāṃ vidyate kiṃciddaśamīsaṃyutā yadi | dinakṣaye dvitīyaiva sarveṣāṃ parikīrtitāṃ || 46 ||

Jika pada Dvādaśī terdapat sedikit saja pertautan dengan Daśamī, maka pada akhir hari dinyatakan bahwa bagi semua orang hanya ‘yang kedua’ (tithi yang kemudian) itulah yang harus dipegang.

द्वादश्याम्on Dvādaśī
द्वादश्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरणम्
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; भावे (exists/is found)
किञ्चित्something/a little
किञ्चित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम/अव्यय-प्राय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चित-परिमाणवाचक सर्वनाम (something/a little)
दशमी-संयुताconnected with Daśamī
दशमी-संयुता:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशमी (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक, √युज्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दशम्या संयुता) ; विशेषणम् (द्वादशी)
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (if)
दिन-क्षयेat the end of the day
दिन-क्षये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक) + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दिनस्य क्षयः) ; अधिकरणम्
द्वितीयाthe second lunar day (Dvitīyā)
द्वितीया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वितीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्ता (तिथि-नाम)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphasis: ‘only/indeed’)
सर्वेषाम्of all (people)
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्ध (of all)
परिकीर्तिताis proclaimed
परिकीर्तिता:
Kriya (क्रिया-भाव)
TypeAdjective
Rootपरि-कीर्त् (धातु) + क्त (कृत्) → परिकीर्तित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त-भूतकृदन्तः; कर्मणि (is declared/proclaimed)

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: Ekadashi (context: pāraṇā/selection around Dvādaśī)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It teaches that vows (vratas) must be performed with correct tithi-judgment (nirṇaya); accuracy in timing preserves the sanctity and fruit of the observance.

By emphasizing precise observance of sacred days like Dvādaśī in alignment with the pañcāṅga, it supports disciplined Vishnu-bhakti where devotion is expressed through regulated vrata practice.

It reflects Jyotiṣa/Vedāṅga application—tithi conjunction (saṁyoga) and day-end (dina-kṣaya) rules used to decide the proper observance day in Narada Purana rituals.