Arjuna’s Absence, Bhīma’s Kṣātra-Dharma Appeal, and Bṛhadaśva’s Arrival
Nala-Upākhyāna Begins
सर्वथा न हि मे पुत्रा: सहामात्या: ससौबला: । क्रुद्धे पार्थे च भीमे च वासुदेवे च सात्वते,जब कुन्तीपुत्र अर्जुन, भीमसेन और यदुकुलतिलक वासुदेव श्रीकृष्ण क्रोधमें भरे हुए हैं, तब मुझे यह विश्वास कर लेना चाहिये कि शकुनि तथा अन्य मन्त्रियोंसहित मेरे सभी पुत्र सर्वधा जीवित नहीं रह सकते
sarvathā na hi me putrāḥ sahāmātyāḥ sasaubalāḥ | kruddhe pārthe ca bhīme ca vāsudeve ca sātvate ||
Sama sekali aku tak dapat percaya bahwa putra-putraku—bersama Śakuni dan para menteri lainnya—akan tetap hidup, bila Pārtha (Arjuna), Bhīma, dan Vāsudeva dari garis Sātvata (Kṛṣṇa) menyala oleh amarah.
धृतराष्ट उवाच