वैशम्पायन उवाच इति स्मोक्ता कुन्तिराजात्मजा सा विवस्वन्तं याचमाना सलज्जा । तस्मिन् पुण्ये शयनीये पपात मोहाविष्टा भज्यमाना लतेव,वैशम्पायनजी कहते हैं--ऐसा कहकर कुन्तिनरेशकी कन्या पृथा भगवान् सूर्यसे पुत्रके लिये प्रार्थना करती हुई अत्यन्त लज्जा और मोहके वशीभूत होकर कटी हुई लताकी भाँति उस पवित्र शय्यापर गिर पड़ी
vaiśampāyana uvāca | iti smoktā kuntirājātmajā sā vivasvantaṃ yācamānā salajjā | tasmin puṇye śayanīye papāta mohāviṣṭā bhajyamānā lateva ||
Vaiśampāyana berkata: Setelah berkata demikian, Pṛthā, putri Raja Kuntī, dengan malu memohon kepada Vivasvān agar dianugerahi seorang putra. Lalu, dikuasai kebingungan, ia jatuh di ranjang suci itu bagaikan sulur yang terputus.
वैशम्पायन उवाच