Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

मარკण्डेयागमनम् तथा सत्यव्रत-उपदेशः

Arrival of Mārkaṇḍeya and Counsel on Truth-Vows

अथाब्रवीद्‌ बको दाल्शभ्यो धर्मराजं युधिष्ठिरम्‌ । संध्यां कौन्तेयमासीनमृषिभि: परिवारितम्‌,एक दिन कुन्तीकुमार धर्मराज युधिष्ठिर ऋषियोंसे घिरे हुए संध्योपासना कर रहे थे। उस समय दल्भके पुत्र बक नामक महर्षिने उनसे कहा--

athābravīd bako dālbhyo dharmarājaṃ yudhiṣṭhiram | sandhyāṃ kaunteyam āsīnam ṛṣibhiḥ parivāritam ||

Lalu Baka, putra Dālbhya, menyapa Dharma-rāja Yudhiṣṭhira. Putra Kuntī itu tengah duduk melakukan pemujaan senja, dikelilingi para resi—ketika sang pertapa mulai bertutur kepadanya.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formलङ् (Imperfect), 3, singular, परस्मैपद
बकःBaka (name of a sage)
बकः:
Karta
TypeNoun
Rootबक
Formmasculine, nominative, singular
दाल्भ्यःDālbhyā (patronymic/lineage epithet)
दाल्भ्यः:
Karta
TypeNoun
Rootदाल्भ्य
Formmasculine, nominative, singular
धर्मराजम्the king of dharma (Dharmarāja)
धर्मराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मराज
Formmasculine, accusative, singular
युधिष्ठिरम्Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
Formmasculine, accusative, singular
सन्ध्याम्the twilight-prayer (sandhyā)
सन्ध्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootसन्ध्या
Formfeminine, accusative, singular
कौन्तेयम्the son of Kuntī (Kauṇteya)
कौन्तेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootकौन्तेय
Formmasculine, accusative, singular
आसीनम्seated
आसीनम्:
TypeVerb
Rootआसीन
Formक्त (past passive participle used adjectivally), masculine, accusative, singular
ऋषिभिःby/with sages
ऋषिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootऋषि
Formmasculine, instrumental, plural
परिवारितम्surrounded/encircled
परिवारितम्:
TypeVerb
Rootपरि + वृत
Formक्त (past passive participle), masculine, accusative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Baka (son of Dālbhya)
D
Dālbhya
Y
Yudhiṣṭhira (Dharma-rāja, Kaunteya)
Ṛṣis (sages)
S
Sandhyā (twilight worship)

Educational Q&A

The verse foregrounds dharmic discipline: even amid hardship, Yudhiṣṭhira is shown performing sandhyā worship and keeping company with sages, implying that righteous conduct and reverence for sacred duties create the proper setting for ethical instruction.

Vaiśampāyana narrates that while Yudhiṣṭhira sits performing twilight rites, surrounded by ṛṣis, the sage Baka (son of Dālbhya) approaches and begins to speak—introducing a forthcoming dialogue or counsel.