इन्द्रप्रशंसा, दिव्योपकरणदानं, गन्धमादनसमागमश्च
Indra’s Commendation, Bestowal of Divine Insignia, and the Gandhamādana Reunion
ते दिशो विदिश: सर्वे प्रतिरुध्य प्रहारिण: । अभ्यघ्नन् विविधै: शस्त्रैस्ततो मे व्यथितं मन:,तब वे समस्त दानव सारी दिशाओं और विदिशाओंको रोककर भाँति-भाँतिके अस्त्र- शास्त्रोंद्वारा मुझपर घातक प्रहार करने लगे। इससे मेरे मनमें बड़ी व्यथा हुई
te diśo vidiśaḥ sarve pratirudhya prahāriṇaḥ | abhyaghnan vividhaiḥ śastrais tato me vyathitaṃ manaḥ ||
Lalu para dānawa itu menutup semua arah dan penjuru antara, kemudian menghantamku dengan berbagai senjata yang mematikan. Melihat gempuran itu, hatiku diliputi duka yang dalam.
अजुन उवाच