Sukta 45
मरुतो मा गणैरवन्तु प्राणायापानायुषे वर्चस ओजसे तेजसे स्वस्तये सुभूतये स्वाहा
marúto mā gaṇáir avantu prāṇā́yāpānā́yā́yuṣe várcasa ójase téjase svastáye subhūtáye svā́hā
May the Maruts, with their bands, protect me—for breath and out-breath, for length of days, for lustre, for vigor, for fiery energy, for welfare, for prosperous being: Svāhā!
Semoga para Marut, bersama kelompok-kelompoknya, melindungiku—bagi prāṇa dan apāna, bagi panjang umur, bagi kilau kemuliaan, bagi daya, bagi tenaga menyala, bagi keselamatan, bagi keberadaan yang makmur: Svāhā!
Rishi: Atharvanic tradition (not securely fixed for this unit)
Devata: Maruts
Chandas: Yajus-like liturgical formula (non-strophic)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Calling the host → feeling guarded → settling into confident well-being.","listener_experience":"Courage, uplift, protected energy.","intensity":6}