Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

ईश्वर उवाच । तेषां तद्वचनं श्रुत्वा रामो राजीवलोचनः । निमंत्रयामास तदा श्राद्धार्हान्ब्राह्मणाञ्छुभान्

īśvara uvāca | teṣāṃ tadvacanaṃ śrutvā rāmo rājīvalocanaḥ | nimaṃtrayāmāsa tadā śrāddhārhānbrāhmaṇāñchubhān

ईश्वर बोले—उनकी बात सुनकर कमलनयन राम ने तब श्राद्ध में पूज्य, शुभ ब्राह्मणों को आमंत्रित किया।

ईश्वरःĪśvara (the Lord)
ईश्वरः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथम-पुरुष; एकवचन; परस्मैपद
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive); बहुवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; वचनम् इति विशेषण
वचनम्statement, words
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Sambandha (Prior action/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया
रामःRāma
रामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
राजीवलोचनःlotus-eyed
राजीवलोचनः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootराजीव (प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (राजीवस्य लोचनम् यस्य) इति विशेषण
निमंत्रयामासinvited
निमंत्रयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√मन्त्र् (धातु) (मन्त्र्)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथम-पुरुष; एकवचन; परस्मैपद; कारणार्थक-प्रयोग (invited)
तदाthen
तदा:
Sambandha (Time/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण (temporal adverb)
श्राद्धार्हान्worthy of śrāddha (funeral rite)
श्राद्धार्हान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक) + अर्ह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन; तत्पुरुष (श्राद्धस्य अर्हाः)
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन
शुभान्auspicious, good
शुभान्:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन; ब्राह्मणान् इति विशेषण

Īśvara (narrator-voice within the Purāṇic dialogue)

Tirtha: Puṣkara (Prabhāsa-kṣetra)

Type: kund

Scene: Īśvara narrates: Rāma, lotus-eyed, upon hearing the counsel, formally invites auspicious brāhmaṇas qualified for śrāddha honors.

Ī
Īśvara
R
Rāma
B
Brāhmaṇas
Ś
Śrāddha

FAQs

Pitṛ-dharma is fulfilled through proper conduct—especially honoring worthy Brāhmaṇas in prescribed rites.

The ongoing narrative concerns Puṣkara-tīrtha in Prabhāsakṣetra.

Inviting qualified Brāhmaṇas (śrāddhārha) as part of the Śrāddha observance.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App