Adhyaya 13
Prabhasa KhandaDvaraka MahatmyaAdhyaya 13

Adhyaya 13

अध्याय 13 में प्रह्लाद के कथन के रूप में एक सुव्यवस्थित संवाद आता है। श्रीकृष्ण के वचन सुनकर गोपियाँ माया-संबद्ध प्राचीन सरोवर में स्नान करती हैं और भक्ति-उत्कर्ष का अनुभव करती हैं। वे श्रीकृष्ण से प्रार्थना करती हैं कि उनके लिए एक श्रेष्ठ सरोवर बनाया जाए और ऐसा वार्षिक नियम-व्रत स्थापित हो जिससे उन्हें नियत रूप से प्रभु-सान्निध्य प्राप्त हो। तब श्रीकृष्ण उसी के निकट एक नया, अत्यन्त रमणीय सरोवर प्रकट करते हैं—निर्मल गम्भीर जल, कमल, पक्षी, तथा मुनि-सिद्ध और यादव-समुदाय की उपस्थिति का वर्णन होता है। यह सरोवर गोपियों के कारण ‘गोपी-सरस’ कहलाता है और ‘गो’ शब्द के अर्थ-संबंध व सहचर्य से ‘गोप्र-चार’ नाम-तर्क भी बताया जाता है। इसके बाद विधि-विधान का उपदेश है—विशिष्ट मंत्र से अर्घ्य, स्नान, पितरों और देवताओं का तर्पण, श्राद्ध, तथा क्रमशः दान—गाय, वस्त्र, आभूषण और दीन-दुखियों की सहायता। फलश्रुति में इस स्नान का पुण्य महादानों के तुल्य कहा गया है; मनोकामना-पूर्ति, पुत्र-लाभ, पवित्रता और उत्तम लोक-प्राप्ति का आश्वासन मिलता है। अंत में गोपियाँ विदा लेती हैं और श्रीकृष्ण उद्धव सहित अपने धाम को लौट जाते हैं।

Shlokas

Verse 1

श्रीप्रह्लाद उवाच । इति कृष्णवचः श्रुत्वा गोप्यः संहृष्टमानसाः । तस्मिन्मयसरे स्नात्वा विमुक्ताऽशेषबन्धनाः

श्रीप्रह्लाद बोले—कृष्ण के ये वचन सुनकर गोपियाँ हृदय से हर्षित हुईं। उस मय-सर में स्नान करके वे समस्त बंधनों से पूर्णतः मुक्त हो गईं।

Verse 2

कृष्णदर्शनसंजातपरमानन्दसंप्लुताः । ऊचुश्च वचनं गोप्यो मधुरं माधवं प्रति

कृष्ण-दर्शन से उत्पन्न परम आनंद में निमग्न गोपियों ने माधव के प्रति मधुर वचन कहे।

Verse 3

गोप्य ऊचुः । धन्यः स दैत्यप्रवरो मयो येन कृतं सरः । यस्मिंस्त्वं देवतैः सार्द्धं समेष्यसि जगत्पते

गोपियाँ बोलीं—धन्य है वह दानवों में श्रेष्ठ मय, जिसने यह सरोवर बनाया; हे जगत्पते! इसी स्थान पर आप देवताओं सहित एकत्र होंगे।

Verse 4

यदि तुष्टोऽसि भगवन्ननुग्राह्या वयं यदि । अस्माकमपि वार्ष्णेय कारयस्व सरोत्तमम्

हे भगवन्! यदि आप प्रसन्न हैं, यदि हम आपकी कृपा के योग्य हैं, तो हे वार्ष्णेय, हमारे लिए भी एक उत्तम सरोवर बनवाइए।

Verse 5

कीर्त्तनान्मृत्युलोकेऽस्मिंस्तव संदर्शनेन हि । अहर्निशं तव ध्यानाद्यास्यामः परमां गतिम्

इस मृत्यु-लोक में आपके कीर्तन से, और निश्चय ही आपके दर्शन से, हम दिन-रात आपके ध्यान द्वारा परम गति को प्राप्त करेंगे।

Verse 6

श्रीकृष्ण उवाच । करिष्ये वः प्रियं साध्व्यो यूयं मम परिग्रहाः । अनुग्राह्या मया नित्यं भक्तिग्राह्योऽस्मि सर्वदा

श्रीकृष्ण बोले—हे साध्वी स्त्रियो, मैं तुम्हारा प्रिय कार्य करूँगा; तुम मेरी अपनी हो। तुम सदा मेरे अनुग्रह की पात्र हो, क्योंकि मैं हर समय केवल भक्ति से ही वश होता हूँ।

Verse 7

प्रह्लाद उवाच । इत्युक्त्वा भगवान्कृष्णो गोपीनां हितकाम्यया । सरसः सन्निधौ तस्य सरस्त्वन्यच्चकार ह

प्रह्लाद बोले—ऐसा कहकर भगवान् कृष्ण ने गोपियों के हित की कामना से, उस सरोवर के निकट ही एक दूसरा सरोवर बना दिया।

Verse 8

तदगाधं स्वच्छजलं नलिनीदलशोभितम् । हंससारसयुग्मैश्च चक्रवाकैश्च शोभितम्

वह सरोवर अगाध था, उसका जल निर्मल था, कमल-पत्तों से सुशोभित था, और हंस, सारस-युगल तथा चक्रवाक पक्षियों से शोभायमान था।

Verse 9

कुमुदोत्पलकह्लारपद्मिनीखण्डमण्डितम् । सेवितं द्विजमुख्यैश्च सिद्धविद्याधरैस्तथा

वह कुमुद, उत्पल, कह्लार और पद्मिनी-खण्डों से अलंकृत था; तथा श्रेष्ठ द्विजों, और वैसे ही सिद्धों एवं विद्याधरों द्वारा सेवित था।

Verse 10

सेवितं यदुनारीभिस्तथा यदुकुमारकैः । दिवारात्रौ सुसंपूर्णं सर्वैर्जानपदैर्जनैः

वह स्थान यदुवंशी स्त्रियों तथा यदुवंशी कुमारों द्वारा निरन्तर सेवित था; दिन-रात वह समस्त जनपद के लोगों से पूर्णतः भरा रहता था।

Verse 11

तं दृष्ट्वा जलकल्लोलैः सुसंपूर्णं जलाशयम् । हर्षाद्गोपीजनं कृष्णः प्रोवाच वचनं तदा

जल की लहरों से पूर्ण उस जलाशय को देखकर, हर्षित श्रीकृष्ण ने तब गोपियों की सभा से ये वचन कहे।

Verse 12

पश्यध्वं गोपिकाः शुभ्रं सरः सरं समीपतः । स्वच्छमिष्टजलापूर्णं सज्जनानां यथा मनः

“हे गोपिकाओ! निकट ही इस उज्ज्वल सरोवर को देखो—यह निर्मल है, मधुर प्रिय जल से परिपूर्ण है, जैसे सज्जनों का मन।”

Verse 13

कारणाद्भवतीनां च यस्मात्कृतमिदं सरः । भवतीनां तथा नाम्ना ख्यातमेतद्भविष्यति

“क्योंकि यह सरोवर तुम्हारे ही कारण बनाया गया है, इसलिए यह तुम्हारे ही नाम से जगत में प्रसिद्ध होगा।”

Verse 14

गोर्वाचावाचकः शब्दो भवतीभिर्मया सह । गोप्रचारेति वै नाम्नां ख्यातिं लोके गमिष्यति

“‘गो’ शब्द वाणी का वाचक है; और तुम सबके साथ मेरे कारण यह स्थान ‘गोप्रचार’ नाम से लोक में ख्याति पाएगा।”

Verse 15

युष्माकं प्रियकामार्थं यस्मात्कृतमिदं सरः । तस्माद्गोपीसर इति ख्यातिं लोके गमिष्यति

तुम्हारी प्रिय और अभिलषित कामनाओं की सिद्धि के लिए यह सरोवर बनाया गया है; इसलिए यह संसार में ‘गोपी-सर’ के नाम से प्रसिद्ध होगा।

Verse 16

गोप्य ऊचुः । अनुग्राह्या यदि वयमस्मन्नाम्ना कृतं सरः । अन्यत्किमपि वार्ष्णेय प्रार्थयामो वदस्व नः

गोपियों ने कहा—यदि हम सचमुच आपकी कृपा के पात्र हैं और यह सरोवर हमारे नाम से बनाया गया है, तो हे वार्ष्णेय! हम एक और वर माँगते हैं—कृपा करके हमें कहिए (कि आप देंगे)।

Verse 17

श्रीकृष्ण उवाच । प्रार्थ्यतां यदभिप्रेतं यद्वो मनसि वर्तते । भक्त्या समागता यूयं नास्त्यदेयं ततो मया

श्रीकृष्ण ने कहा—जो तुम्हें अभिप्रेत है, जो तुम्हारे मन में है, वही माँगो। तुम भक्ति से आई हो; इसलिए तुम्हारे लिए मेरे पास कुछ भी अदेय नहीं है।

Verse 18

गोप्य ऊचुः । यदि तुष्टोऽसि भगवन्यदि देयो वरो हि नः । तस्मात्त्वया सदा कृष्ण नरयानेन माधव

गोपियों ने कहा—यदि आप प्रसन्न हैं, हे भगवान, और यदि हमें वर देना ही है, तो हे कृष्ण, हे माधव! आप सदा यहाँ अपने मानुष (दृश्य) रूप से पधारें।

Verse 19

अत्रागत्य नभस्येऽस्मिन्स्नातव्यं नियमेन हि । यत्र त्वं तत्र देवाश्च यज्ञास्तीर्थानि केशव

इस नभस्य मास में यहाँ आकर नियमपूर्वक स्नान करना चाहिए। हे केशव! जहाँ आप होते हैं, वहीं देवता, यज्ञ और तीर्थ भी होते हैं।

Verse 20

यत्र त्वं तत्र दानानि व्रतानि नियमाश्च ये । ओंकारश्च वषट्कारः स्वाहाकारः स्वधा तथा

जहाँ आप हैं, वहीं दान, व्रत और सभी नियम-धर्म हैं; वहीं ओंकार, वषट्कार तथा स्वाहा और स्वधा के पवित्र उच्चार भी हैं।

Verse 21

भूर्भुवःस्वर्महर्ल्लोको जनः सत्यं तपस्तथा । त्वन्मयं हि जगत्सर्वं सदेवासुरमानुषम्

भूः, भुवः, स्वः, महर्लोक, जनलोक, सत्यलोक और तपोलोक—ये सभी लोक आपसे ही व्याप्त हैं; देव, असुर और मनुष्यों सहित यह समस्त जगत् आपके ही स्वरूप का है।

Verse 22

तस्मात्त्वयि जगन्नाथे ह्यत्र स्नाते जनार्दने । स्नातमत्र त्रिभुवनं भविष्यति न संशयः

इसलिए, हे जगन्नाथ जनार्दन! जब आप यहाँ स्नान करते हैं, तब मानो इसी स्थान पर तीनों लोक स्नात हो जाते हैं—इसमें कोई संशय नहीं।

Verse 23

त्रैलोक्यपावनी गंगा तव पादजलं हि तत् । लक्ष्मीर्वक्षःस्थलस्थाने मुखे देवी सरस्वती

तीनों लोकों को पावन करने वाली गंगा वास्तव में आपके चरणों का जल है; आपके वक्षःस्थल पर लक्ष्मी विराजती हैं और आपके मुख में देवी सरस्वती (वाणी) निवास करती हैं।

Verse 24

सर्वभूतमयश्चात्र ततस्त्वं जगदीश्वर । यद्ददासि मनुष्याणां भविष्याणां कलौ युगे । तद्वदस्व महाबाहो कृपां कृत्वा जगत्पते

और क्योंकि यहाँ आप समस्त प्राणियों के साररूप होकर विराजते हैं, हे जगदीश्वर—कृपा करके, हे महाबाहो जगत्पते! बताइए कि कलियुग में भविष्य के मनुष्यों को आप क्या प्रदान करेंगे।

Verse 25

यात्रायामागतानां च अथ षण्मासवासिनाम् । सदैवात्र स्थितानां च यत्फलं तद्वदस्व नः

जो यहाँ तीर्थयात्रा हेतु आते हैं, जो छह मास तक यहाँ निवास करते हैं, और जो सदा यहीं स्थित रहते हैं—उन सबको जो पुण्यफल मिलता है, वह हमें कहिए।

Verse 26

श्रीकृष्ण उवाच । यत्फलं हि मनुष्याणां स्नातानां गोपिकासरे । तच्छृणुध्वमसंदिग्धं प्रसन्ने मयि गोपिकाः

श्रीकृष्ण बोले—हे गोपिकाओ! जब मैं प्रसन्न होता हूँ, तब गोपिकासर में स्नान करने वाले मनुष्यों को जो फल मिलता है, उसे निःसंदेह सुनो।

Verse 27

सोपस्करां सवत्सां च वस्त्रालंकारभूषिताम् । यथोक्तदक्षिणोपेतां ब्राह्मणाय कुटुंबिने

उपस्करों सहित, बछड़े सहित, वस्त्र और आभूषणों से सुसज्जित, तथा शास्त्रोक्त दक्षिणा से युक्त गौ—गृहस्थ ब्राह्मण को देनी चाहिए।

Verse 28

सदाचाराय शुद्धाय दरिद्रायानुकारिणे । गां दत्त्वा फलमाप्नोति स्नानमात्रेण तत्फलम्

सदाचारी, शुद्ध और दरिद्रों पर करुणा करने वाले को गौ दान देने से जो फल मिलता है—इस तीर्थ में केवल स्नान मात्र से वही फल प्राप्त होता है।

Verse 29

यावत्पदानि मनुजः कृष्णेन सह गच्छति । कुलानि देव्यस्तावंति वसंति हरिमन्दिरे

हे देवी! मनुष्य जितने चरण श्रीकृष्ण के साथ चलता है, उतनी ही पीढ़ियों तक उसके कुल हरि के दिव्य मन्दिर (धाम) में वास करते हैं।

Verse 30

कृष्णेन सह गच्छन्ति गीतवादित्रनिस्वनैः । स्तुवन्तो विविधैः स्तोत्रैर्गोविंदं गोपिकासरे

वे गीतों और वाद्यों के निनाद के बीच श्रीकृष्ण के साथ चलते हैं और गोपिकासर में विविध स्तोत्रों से गोविंद की स्तुति करते हैं।

Verse 31

न मातुर्जठरे तेषां यातना जायते नृणाम् । सर्वान्कामानवाप्यांते वैष्णवं लोकमाप्नुयुः

उन मनुष्यों को माता के गर्भ में भी कोई यातना नहीं होती। वे समस्त कामनाएँ प्राप्त करके वैष्णव लोक—विष्णु के धाम—को प्राप्त होते हैं।

Verse 32

अर्घ्यं दत्त्वा विधानेन स्नानं कुर्याद्विचक्षणः । मंत्रेणानेन वै साध्व्यः श्रद्धया परया युतः

विधिपूर्वक अर्घ्य देकर, विवेकी भक्त इस ही मंत्र के द्वारा, परम श्रद्धा से युक्त होकर स्नान करे।

Verse 33

नमस्ते गोपरूपाय विष्णवे परमात्मने । गोप्रचारे जगन्नाथ गृहाणार्घ्यं नमोऽस्तु ते

गोपरूप धारण करने वाले परमात्मा विष्णु को नमस्कार। हे जगन्नाथ, गोचर में विचरण करने वाले, यह अर्घ्य ग्रहण करें; आपको पुनः नमस्कार।

Verse 34

अर्घ्यं दत्त्वा विधानेन मृदमालिप्य पाणिना । स्नायाच्छ्रद्धासमायुक्तस्तर्पयेत्पितृदेवताः

विधिपूर्वक अर्घ्य देकर और हाथ से पवित्र मृत्तिका का लेप करके, श्रद्धायुक्त होकर स्नान करे तथा पितृदेवताओं का तर्पण करे।

Verse 35

श्राद्धं कुर्य्यात्ततो भक्त्या एकचित्तः समाहितः । यथोक्तदक्षिणा दद्याद्रजतं रुक्ममेव च

तत्पश्चात् भक्तिपूर्वक एकाग्र और संयत होकर श्राद्ध करे, और शास्त्रोक्त दक्षिणा दे—चाँदी तथा सुवर्ण भी।

Verse 36

विशेषतः प्रदातव्यं तांबूलं कज्जलं तथा । दुकूलानि च देयानि तथा कौसुंभकानि च

विशेष रूप से ताम्बूल और काजल देना चाहिए; उत्तम वस्त्र भी देने चाहिए, तथा कुसुम्भ-रंजित (केसरिया) वस्त्र भी।

Verse 37

दंपत्योर्वाससी चैव भूषणानि स्वशक्तितः । गावो देया द्विजातिभ्यो वृषभाश्च धुरंधराः । दीनांधकृपणानां च दानं देयं स्वशक्तितः

अपनी शक्ति के अनुसार दम्पति के लिए वस्त्र और आभूषण दे; द्विजों को गौएँ दे, और बोझ ढोने वाले बलवान वृषभ भी; तथा अपनी सामर्थ्य से दीन, अन्धे और कृपण/दरिद्र जनों को भी दान दे।

Verse 38

एवं कृत्वा नरः सम्यगुत्तमां गतिमाप्नुयात् । प्रयांति परमं लोकं पितरस्त्रिकुलोद्भवाः

इस प्रकार विधिपूर्वक करने से मनुष्य उत्तम गति को प्राप्त होता है; और तीन कुलों से उत्पन्न पितर परम लोक को जाते हैं।

Verse 39

लभते पुत्रकामस्तु पुत्रानिष्टान्मनोरमान्

पुत्र की कामना करने वाला प्रिय और मनोहर पुत्रों को प्राप्त करता है।

Verse 40

यं यं कामयते कामं स्वर्गमोक्षादिकं नरः । तत्सर्वं समवाप्नोति यः स्नाति गोपिकासरे

मनुष्य जो-जो कामना करता है—स्वर्ग, मोक्ष आदि—वह सब कुछ प्राप्त करता है, जो गोपिकासर (गोपियों के पवित्र सरोवर) में स्नान करता है।

Verse 41

यावल्लोका भविष्यंति तावत्स्थास्यति वै सरः । यावत्सरो यशस्तावद्भवतीनां भविष्यति

जब तक लोक बने रहेंगे, तब तक यह सरोवर निश्चय ही बना रहेगा; और जब तक यह सरोवर रहेगा, तब तक तुम्हारा यश भी बना रहेगा।

Verse 42

यावत्कीर्तिर्मनुष्येषु तावत्स्वर्गे महीयते । विमुक्ताः सकलात्पापाद्यास्यंति परमां गतिम्

जब तक मनुष्यों में तुम्हारी कीर्ति कही जाएगी, तब तक स्वर्ग में तुम्हारा मान बढ़ेगा। समस्त पापों से मुक्त होकर तुम परम गति को प्राप्त होओगे।

Verse 43

तत्पुण्यं गोपीसर इदं जलैः पूर्णं सदैव हि । अवगाह्यं मया गोप्यो नभस्ये नियमेन हि

यह पुण्यमय गोपीसर सदा ही जल से परिपूर्ण है। हे गोपियो, मेरे द्वारा कहा गया है कि नभस्य (भाद्रपद) मास में नियमपूर्वक इसमें अवगाहन (स्नान) करना चाहिए।

Verse 44

भवत्यः पतिभावेन ब्रह्मभावेन वा पुनः । चिंतयंत्यः परं मां हि परागतिमवाप्स्यथ

तुम मुझे पति-भाव से अथवा फिर ब्रह्म-भाव (परब्रह्म) से भी चिंतन करो; मुझे परम मानकर ध्यान करने से तुम परम गति को प्राप्त करोगी।

Verse 45

प्रह्लाद उवाच । अनुज्ञाता भगवता ततस्ता गोपकन्यकाः । नमस्कृत्य च गोविंदं ययुः सर्वा यथागता

प्रह्लाद बोले—तब भगवान् की आज्ञा पाकर वे गोपकन्याएँ गोविन्द को नमस्कार करके, जैसे आई थीं वैसे ही सब लौट गईं।

Verse 46

भगवानपि गोविंद उद्धवेन समन्वितः । विसृज्य गोपिकाः कृष्णः स्वकं मंदिरमाविशत्

और भगवान् गोविन्द भी उद्धव के साथ थे; गोपियों को विदा करके श्रीकृष्ण अपने ही धाम में प्रवेश कर गए।