Adhyaya 38
Prabhasa KhandaArbudha KhandaAdhyaya 38

Adhyaya 38

इस अध्याय में पुलस्त्य और राजा ययाति के बीच प्रश्नोत्तर रूप में तीर्थ-माहात्म्य का वर्णन है। अर्बुद पर्वत पर शिवलिङ्ग से सम्बद्ध एक कुंड बताया गया है, जहाँ जाह्नवी (गंगा) ‘गुप्त’ रूप से निवास करती हैं। वहाँ स्नान करने से समस्त तीर्थों का फल मिलता है और जीवनभर संचित पापों का नाश होता है। कथा का कारण यह है कि देवताओं द्वारा प्रसन्न किए जाने पर शिव अर्बुद में प्रतिष्ठित होते हैं और पार्वती के सामने गोपनीयता रखते हुए गंगा का सान्निध्य चाहते हैं। नन्दी और भृंगी के नेतृत्व में गण एक निर्मल जल वाला उत्तम कुंड बनाते हैं; शिव व्रत-व्याज से उसमें प्रवेश कर मन से गंगा का आवाहन करते हैं और गंगा तत्काल प्रकट हो जाती हैं। नारद शिव के असामान्य भाव को देखकर ध्यान से रहस्य जानकर कह देते हैं; क्रोधित पार्वती वहाँ आती हैं। पूर्वसूचित गंगा विनयपूर्वक पार्वती को शांत करती हैं, भागीरथ-प्रसंग में अपने पूर्व सम्बन्ध (अवतरण के समय धारण) का स्मरण कराती हैं, और चैत्र शुक्ल त्रयोदशी को शिव के साथ क्रीड़ा हेतु एक दिन का वर माँगती हैं; स्थान का नाम ‘शिवकुंड/शिवगंगा’ रखती हैं। अंत में चैत्र शुक्ल चतुर्दशी को श्रद्धा-एकाग्रता से स्नान, अमंगल-नाश, तथा ब्राह्मण को वृष-दान करने का विधान है, जिसका फल स्वर्ग-प्राप्ति बताया गया है।

Shlokas

Verse 1

पुलस्त्य उवाच । कुंडं तु शिवलिंगाख्यं ततो गच्छेन्महीपते । यत्र सा जाह्नवी गुप्ता तिष्ठते भूपसत्तम

पुलस्त्य बोले—हे महीपते, तत्पश्चात् ‘शिवलिङ्ग’ नामक कुण्ड में जाना चाहिए, जहाँ जाह्नवी (गङ्गा) गुप्त रूप से स्थित रहती है, हे भूपसत्तम।

Verse 2

तस्यां स्नातो नरः सम्यक्सर्वतीर्थफलं लभेत् । मुच्यते पातकात्कृत्स्नादाजन्ममरणांतिकात्

जो मनुष्य वहाँ विधिपूर्वक स्नान करता है, वह समस्त तीर्थों का फल प्राप्त करता है और जन्म-मरण के अन्त तक रहने वाले समस्त पापों से मुक्त हो जाता है।

Verse 3

ययाति रुवाच । किमर्थं तत्र सा गुप्ता जाह्नवी तिष्ठते विभो । कस्मिन्काले समायाता परं कौतूहलं हि मे

ययाति बोले—हे विभो! वह जाह्नवी वहाँ छिपकर क्यों रहती है? वह किस समय वहाँ आई? मेरे मन में बड़ा कौतूहल है।

Verse 4

पुलस्त्य उवाच । यदा प्रसादितो देवैर्भगवान्वृषभध्वजः । अर्बुदेऽस्मिन्सदा स्थेयमचलेन त्वया विभो

पुलस्त्य बोले—जब देवताओं ने वृषभध्वज भगवान् शंकर को प्रसन्न किया, तब हे विभो! आपसे यह प्रार्थना की गई—‘इस अर्बुद पर्वत पर आप सदा अचल होकर निवास करें।’

Verse 5

तत्र संस्थापिते लिंगे स्वयं देवेन शंभुना । यत्पातितं पुरा लिंगं वालखिल्यैर्महर्षिभिः

वहाँ स्वयं देव शंभु ने जब लिंग की स्थापना की, वही लिंग जो पहले महर्षि वालखिल्यों द्वारा गिराया गया था, वहीं प्रतिष्ठित हुआ।

Verse 6

अतिकोपसमायुक्तैः कस्मिंश्चित्कारणांतरे । तदा देवेन प्रतिज्ञातं सर्वेषां त्रिदिवौकसाम्

किसी कारणवश अत्यन्त क्रोध से युक्त होकर, उस समय देव ने त्रिदिव के समस्त निवासियों (देवताओं) के सामने प्रतिज्ञा की।

Verse 7

अचले तु मयात्रैव स्थातव्यं नात्र संशयः । ततः कालेन महता वसतस्तस्य तत्र च

‘इस अचल पर्वत पर मुझे यहीं अवश्य ठहरना है—इसमें कोई संशय नहीं।’ फिर बहुत समय बीतने पर भी वह वहीं निवास करता रहा।

Verse 8

अचलेश्वररूपस्य गंगा चित्ते व्यजायत । कथं नित्यं तया सार्द्धं भविष्यति समागमः

अचलेश्वर का रूप धारण किए हुए उसके चित्त में गंगा का विचार उठा—“उसके साथ मेरा नित्य मिलन कैसे होगा?”

Verse 9

अथ जानाति नो गौरी मानिनी परमेश्वरी । तस्यैवं चिन्तयानस्य बहुशो नृपसत्तम

तब मानिनी परमेश्वरी गौरी ने उसके उस विचार को जान लिया। हे नृपश्रेष्ठ, वह बार-बार ऐसा ही सोचता रहा।

Verse 10

उपायं सुमहद्ध्यात्वा जाह्नवीसंगसंभवम् । तेनादिष्टा गणाः सर्वे नंदिभृङ्गिपुरःसराः

जाह्नवी (गंगा) के संगम का महान उपाय सोचकर उसने नन्दी और भृंगी के नेतृत्व में समस्त गणों को आज्ञा दी।

Verse 11

अभिप्रायोऽस्ति मे कश्चिज्जलाश्रयव्रतोद्भवः । क्रियतामुत्तमं कुण्डमस्मिन्पर्वतरोधसि

“मेरा एक अभिप्राय है, जो जल-आश्रय वाले व्रत से उत्पन्न हुआ है। इस पर्वत-ढाल पर एक उत्तम कुण्ड बनवाया जाए।”

Verse 12

तत्राहं जलमध्यस्थः स्थास्यामि जलतत्परः । तच्छ्रुत्वा त्वरितं चक्रुर्गणाः कुण्डमनेकशः

“वहाँ मैं जल के मध्य स्थित होकर, जल में ही तत्पर रहूँगा।” यह सुनकर गणों ने शीघ्र ही अनेक प्रकार से कुण्ड बना दिया।

Verse 13

स्वच्छोदकसमाकीर्णं सुतीर्थं सुसुखावहम् । ततो गौरीमनुज्ञाप्य जाह्नवीसंगलालसः

स्वच्छ जल से परिपूर्ण वह उत्तम तीर्थ महान् सुख देने वाला था। फिर गौरी की अनुमति लेकर वह जाह्नवी (गंगा) के संगम के लिए लालायित हुआ।

Verse 14

व्रतव्याजेन देवेशो विवेश तदनन्तरम् । चिन्तयामास तत्रस्थो गंगां त्रैलोक्यपाविनीम्

व्रत के बहाने देवेश्वर ने तत्क्षण जल में प्रवेश किया। वहाँ स्थित होकर उसने त्रैलोक्य-पाविनी गंगा का ध्यान किया।

Verse 15

सा ध्याता तत्क्षणात्तत्र शिवेन सह संगता । एवं स भगवांस्तत्र जाह्नवीं भजते सदा

ध्यान करते ही वह उसी क्षण वहाँ प्रकट होकर शिव के साथ मिल गई। इस प्रकार उस स्थान पर भगवान् सदा जाह्नवी (गंगा) की भक्ति करते हैं।

Verse 16

व्रतव्याजेन राजेन्द्र न तु गौरी व्यजानत । कस्यचित्त्वथ कालस्य नारदो भगवान्मुनिः । कैवल्यज्ञानसंपन्नस्तत्रायातः परिभ्रमन्

हे राजेन्द्र! व्रत के इस बहाने से गौरी ने वास्तविक बात नहीं जानी। कुछ समय बाद कैवल्य-ज्ञान से संपन्न भगवान् मुनि नारद भ्रमण करते हुए वहाँ आए।

Verse 17

स तु दृष्ट्वा महादेवं जलस्थं व्रतधारिणम् । कामजैरिंगितैर्युक्तं तत्राऽसौ विस्मयान्वितः

उसने महादेव को जल में स्थित, व्रत धारण किए हुए देखा; पर कामजन्य संकेतों से युक्त देखकर वह वहाँ विस्मित हो गया।

Verse 18

वक्त्रनेत्रविकारोऽयं किमस्य व्रतधारिणः । ईदृक्कामसमायुक्तस्ततो ध्यानस्थितो मुनिः

“व्रतधारी इस मुनि के मुख और नेत्रों में यह विकार क्यों है? यह तो काम से भर गया है”—ऐसा सोचकर वह मुनि ध्यान में स्थित हो गया।

Verse 19

अथाऽपश्यद्ध्यानदृष्ट्या गंगासक्तं महेश्वरम् । गौर्या भयेन सव्याजं ततो विस्मयमागतः

फिर ध्यानजन्य दृष्टि से उसने महेश्वर को गंगा में आसक्त देखा; और यह भी जाना कि गौरी के भय से यह सब बहाने से किया जा रहा है। तब वह विस्मित हो गया।

Verse 20

तदा स कथयामास सर्वं हरविचेष्टितम्

तब उसने हर (शिव) के समस्त आचरण का यथावत् वर्णन किया।

Verse 21

ततो देवी त्वरायुक्ता ययौ यत्र महेश्वरः । आताम्रनयना रोषाद्वेपमाना मुहुर्मुहुः

फिर देवी शीघ्रता से जहाँ महेश्वर थे वहाँ चलीं। क्रोध से उनकी आँखें लाल हो गईं और वे बार-बार काँप उठीं।

Verse 22

तां दृष्ट्वा कोपसंयुक्तां समायातां महेश्वरीम् । उवाच जाह्नवी भीता ज्ञात्वा दिव्येन चक्षुषा

क्रोध से भरी हुई महेश्वरी को आते देखकर, दिव्य दृष्टि से सब जानकर, भयभीत जाह्नवी ने कहा।

Verse 23

आवयोः संगमे देवी नारदेन निवेदिता । सेयं रुष्टा समायाति कुरुष्व यदनन्तरम्

देवि, हमारे मिलन की बात नारद ने कह दी है। वह क्रुद्ध होकर यहाँ आ पहुँची है; अब जो आगे करना उचित हो, वह करो।

Verse 24

श्रीमहादेव उवाच । कर्त्तव्यं जाह्नवि श्रेयः पुरो गत्वा नगात्मजाम् । अत्यर्थं मानिनी ह्येषा साम्ना च वशवर्तिनी

श्रीमहादेव बोले—हे जाह्नवी, यही श्रेष्ठ है कि तुम पहले आगे जाकर पर्वतराजकुमारी (पार्वती) के पास जाओ। वह अत्यन्त मानिनी है, परन्तु मधुर साम से वश में आ जाती है।

Verse 25

तत्क्षणाज्जायते साध्वी तस्मात्सामपरा भव । नो चेच्छापं मया सार्धं तव दास्यत्यसंशयम्

उसी क्षण वह साध्वी होकर प्रसन्न हो जाएगी; इसलिए तुम साम में तत्पर रहो। नहीं तो मैं निःसंदेह तुम्हें शाप दूँगा।

Verse 26

एवमुक्ता च रुद्रेण जाह्नवी नृपसत्तम । कुण्डान्निर्गत्य सा गंगा सम्मुखं प्रययौ तदा

रुद्र के ऐसा कहने पर, हे नृपश्रेष्ठ, जाह्नवी गंगा उस पवित्र कुण्ड से निकलकर तब सामने की ओर चल पड़ी।

Verse 27

प्रत्युद्ययौ सलज्जा च कृतांजलिपुरःसरा । प्रणम्य शिरसा चेयं ततः प्राह स्वलंकृता

वह लज्जित होकर आगे बढ़ी, हाथ जोड़कर सामने रखे। सिर झुकाकर प्रणाम करके, सुसज्जित वह फिर बोली।

Verse 28

पुराऽहं तव कांतेन निपतन्ती नभस्तलात् । धृता देवि तवा प्येतद्विदितं नृपतेः कृते

पूर्वकाल में जब मैं आकाश से गिर रही थी, तब तुम्हारे प्रिय ने मुझे थाम लिया था। हे देवी, यह बात भी तुम्हें ज्ञात है—राजा के बोध के लिए।

Verse 29

भगीरथाभिधानस्य ततः स्नेहो व्यवर्धत । आवयोस्तव भीत्या च नाभूत्क्वापि समागमः

तत्पश्चात् ‘भगीरथ’ नाम वाले के प्रति स्नेह बढ़ता गया; पर तुम्हारे भय से हमारा कहीं भी मिलन न हो सका।

Verse 30

अधुना तव वाक्येन जानेऽहं न सुरेश्वरि । समाहूताऽस्मि रुद्रेण किं वा स्वच्छन्दतः शुभे

अब तुम्हारे वचनों से, हे सुरेश्वरी, मैं समझती हूँ—क्या रुद्र ने मुझे बुलाया है, या हे शुभे, मैं स्वेच्छा से ही आ गई हूँ?

Verse 31

त्रैलोक्यस्य प्रभुरयं तन्निष्क्रम्य कथञ्चन । तस्मादत्रैव संप्राप्ता सत्यमेतन्मयोदितम्

यह त्रैलोक्य का प्रभु है; उससे किसी प्रकार निकलकर मैं इसलिए यहीं आ पहुँची हूँ। मैंने जो कहा है, वह सत्य है।

Verse 32

पुलस्त्य उपाच । तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा ततो देवी प्रहर्षिता । प्रोवाच मधुरं वाक्यं सत्यमेतत्त्व योदितम्

पुलस्त्य बोले—उसके वचन सुनकर देवी हर्षित हुईं और मधुर वाणी में बोलीं—“तुमने जो कहा है, वह निश्चय ही सत्य है।”

Verse 33

तस्माद्वरय भद्रं ते वरं मत्तो यथेप्सितम् । मुक्त्वैकं पतिधर्म्मत्वे मम कांतं महेश्वरम्

इसलिए, तुम्हारा कल्याण हो—मेरे से अपनी इच्छा के अनुसार वर माँग लो; पर एक बात छोड़कर: पतिधर्म में मेरे प्रिय महेश्वर से मुझे अलग करने की इच्छा मत करना।

Verse 34

गंगोवाच । अपि दौर्भाग्ययुक्ताऽहं भार्या जाताऽस्मि शूलिनः । तस्मादेकं दिनं देहि क्रीडनार्थमनेन तु

गंगा बोलीं—यद्यपि मैं दुर्भाग्य से युक्त हूँ, फिर भी मैं शूलधारी प्रभु की पत्नी बनी हूँ। इसलिए मुझे केवल एक दिन दे दीजिए, ताकि मैं उनके साथ क्रीड़ा कर सकूँ।

Verse 35

चैत्रशुक्लत्रयोदश्यामहोरात्रं सुरेश्वरि । शिवकुंडं तथास्त्वेतन्मया यस्मात्समावृतम्

हे सुरेश्वरी! चैत्र शुक्ल त्रयोदशी के दिन-रात भर यह ‘शिवकुण्ड’ कहलाए; क्योंकि इसे मैंने ढँक दिया था।

Verse 36

शिवगंगाभिधानं च तस्मात्कुण्डं धरातले । ख्यातिं यातु प्रसादेन तव पर्वतनंदिनि

इसलिए पृथ्वी पर वह कुण्ड ‘शिवगंगा’ नाम से प्रसिद्ध हो; और हे पर्वतनन्दिनी! तुम्हारी कृपा से उसकी कीर्ति सर्वत्र फैले।

Verse 37

पुलस्त्य उवाच । एवमस्त्विति सा देवी प्रोच्य गंगां महानदीम् । ततो विसर्जयामास तामालिंग्य मुहुर्मुहुः

पुलस्त्य बोले—“ऐसा ही हो,” कहकर उस देवी ने महानदी गंगा से कहा; फिर उसे बार-बार आलिंगन करके विदा कर दिया।

Verse 38

गतायामथ गंगायामधोवक्त्रं सुलज्जितम् । पाणौ गृह्य ययौ रुद्रं भ्रममाणा गृहं प्रति

गंगा के चले जाने पर लज्जित देवी ने मुख नीचे कर लिया; रुद्र का हाथ पकड़कर वह घूमती हुई अपने गृह की ओर चली गई।

Verse 39

एवमेतत्पुरावृत्तं तस्मिन्कुण्डे नराधिप । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन चतुर्द्दश्यां समाहितः

हे नराधिप! उस कुण्ड में प्राचीन काल में ऐसा ही हुआ था; इसलिए तुम सर्वप्रयत्न से चतुर्दशी के दिन संयमित और एकाग्र रहो।

Verse 40

शुक्लायां चैत्रमासे तु स्नानं तत्र समाचरेत् । सांनिध्याद्देवदेवस्य गंगायाश्च नृपोत्तम

हे नृपोत्तम! चैत्र मास के शुक्ल पक्ष में वहाँ स्नान अवश्य करना चाहिए, क्योंकि वहाँ देवदेव महादेव और गंगा का सान्निध्य है।

Verse 41

यत्र संक्षयमायाति सर्वं तत्राशुभं कृतम् । तत्र यो वृषभं दद्याद्ब्राह्मणाय नृपोत्तम । तद्रोमसंख्ययास्वर्गे स पुमान्वसति ध्रुवम्

हे नृपोत्तम! जहाँ किए हुए समस्त अशुभ कर्म नष्ट हो जाते हैं, वहाँ जो ब्राह्मण को वृषभ दान करता है, वह उस वृषभ के रोमों की संख्या के बराबर वर्षों तक निश्चय ही स्वर्ग में वास करता है।