Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

अचलेश्वररूपस्य गंगा चित्ते व्यजायत । कथं नित्यं तया सार्द्धं भविष्यति समागमः

acaleśvararūpasya gaṃgā citte vyajāyata | kathaṃ nityaṃ tayā sārddhaṃ bhaviṣyati samāgamaḥ

अचलेश्वर का रूप धारण किए हुए उसके चित्त में गंगा का विचार उठा—“उसके साथ मेरा नित्य मिलन कैसे होगा?”

अचलेश्वररूपस्यof the form of Achaleśvara
अचलेश्वररूपस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअचल (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे षष्ठी (6th/षष्ठी) एकवचनम्; समासः: अचल-ईश्वर-रूप (तत्पुरुषः) ‘अचलेश्वरस्य रूपम्’
गङ्गाGanga
गङ्गा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st/प्रथमा) एकवचनम्
चित्तेin (his) mind
चित्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी (7th/सप्तमी) एकवचनम्
व्यजायतarose/was born
व्यजायत:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootवि (उपसर्ग) + जन् (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect/Past), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्; धातुः जन् (जनी प्रादुर्भावे)
कथम्how
कथम्:
Question (Manner)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्ययम् (interrogative adverb)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभावः/अव्ययवत् प्रयोगः; नपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (adverbial accusative)
तयाwith her / by her
तया:
Sahakari (Instrument/Companion)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया (3rd/तृतीया) एकवचनम्; सर्वनाम
सार्द्धम्together with
सार्द्धम्:
Saha (Association)
TypeIndeclinable
Rootसार्द्धम् (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्ययम् (with, together with)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
समागमःmeeting/union
समागमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसम् + आ + गम् (धातु) → समागम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/प्रथमा) एकवचनम्

Pulastya

Tirtha: Acaleśvara/Arbuda tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: King (nṛpasattama) and assembled sages (contextual)

Scene: Śiva as Acaleśvara stands immovable like a mountain-lord; within his heart-lotus the luminous Gaṅgā appears as a flowing, silver-blue presence, prompting the question of perpetual meeting.

A
Acaleśvara (Śiva)
G
Gaṅgā

FAQs

Sacred places often arise from divine intention—here, the desire for Gaṅgā’s presence becomes the seed of a tīrtha-making narrative.

The Acaleśvara setting on Mount Arbuda, where the theme of Gaṅgā’s perpetual association is introduced.

None explicitly; the verse foreshadows a tīrtha (water-sanctuary) arrangement enabling continual sacred contact with Gaṅgā.