एकादश च रुद्राश्च पुरुषास्तस्य चांशजाः । तां नारीमहामालोक्य पुत्रं दक्षमथा ब्रवम्
ekādaśa ca rudrāśca puruṣāstasya cāṃśajāḥ | tāṃ nārīmahāmālokya putraṃ dakṣamathā bravam
और एकादश रुद्र तथा अन्य पुरुष-गण उसके अंश से उत्पन्न हुए। उस महान् नारी को देखकर मैंने अपने पुत्र दक्ष से कहा।
Brahmā (deduced)
Listener: Dakṣa (addressed next)
Scene: A cosmic tableau: from Śiva’s portion emerge eleven Rudras; the narrator turns to behold the great Devī and then addresses Dakṣa, setting the stage for Satī’s marital destiny.
Cosmic governance arises through divine emanations and lineages; Rudras and progenitors serve the maintenance of dharma across creation.
None; the verse is genealogical/cosmological.
None.