सुप्ताथ सुचिरं वाते धिन्नो गर्भो मया तव । कृता एकोनपंचाशद्भागा वज्रेण ते सुताः
suptātha suciraṃ vāte dhinno garbho mayā tava | kṛtā ekonapaṃcāśadbhāgā vajreṇa te sutāḥ
"जब आप लंबे समय तक सोती रहीं, तब मैंने वायु रूप में आपके गर्भ को काट दिया। वज्र से आपके पुत्रों के उनचास भाग कर दिए गए।"
Indra (Śakra)
It highlights how actions driven by fear and rivalry can fracture what is whole, turning a single intention into many consequences.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; it belongs to a mythic narrative explaining divine lineages.
None; the verse is purely narrative.