Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 79

आकारमविमुक्तस्य दृष्ट्वा ब्रह्माच्युतादयः । लिंगं संस्थापयामासुर्वसिष्ठाद्यास्तथषर्यः

ākāramavimuktasya dṛṣṭvā brahmācyutādayaḥ | liṃgaṃ saṃsthāpayāmāsurvasiṣṭhādyāstathaṣaryaḥ

अविमुक्त के दिव्य स्वरूप को देखकर ब्रह्मा, अच्युत (विष्णु) आदि ने लिङ्ग की स्थापना की; वैसे ही वसिष्ठ आदि ऋषियों ने भी (स्थापित किया)।

आकारम्form/shape
आकारम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootākāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अविमुक्तस्यof Avimukta
अविमुक्तस्य:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Roota-vimukta (प्रातिपदिक; कृदन्ताधारित)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund)
ब्रह्मBrahmā
ब्रह्म:
Karta (part of compound subject)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासे पूर्वपदम्
अच्युतादयःAcyuta and others
अच्युतादयः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootacyuta (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘अच्युत-आदयः’ = ‘Acyuta and others’; ādi-प्रत्ययार्थक-समासः
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
संस्थापयामासुःinstalled/established
संस्थापयामासुः:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootसम्-√स्था (धातु) + णिच् (causative) → संस्थापयति
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
वसिष्ठाद्याःVasiṣṭha and others
वसिष्ठाद्याः:
Karta (Subject, appositional)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘वसिष्ठ-आदयः’
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb ‘thus/likewise’)
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (Subject, appositional)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Skanda

Tirtha: Avimukta-kṣetra; Avimukteśvara-liṅga (established by devas/ṛṣis after epiphany)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Brahmā and Viṣṇu, with Vasiṣṭha and other sages, witness a radiant ‘form of Avimukta’ and perform liṅga-pratiṣṭhā with Vedic rites—fire altar, water pots, flowers, and mantra gestures.

B
Brahmā
A
Acyuta (Viṣṇu)
V
Vasiṣṭha
Ṛṣis
A
Avimukta
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Even the highest devas and seers honor Avimukta by establishing worship-symbols, affirming Kāśī’s supreme sanctity.

Avimukta-kṣetra of Kāśī, connected to the establishment of the liṅga tradition there.

Liṅga-saṃsthāpanā/ स्थापना (installation) is mentioned in narrative form, without procedural details.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App