Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 78

पुरा न स्थापितं लिंगं कस्यचित्केनचित्क्वचित् । किमाकृति भवेल्लिंगं नैतद्वेत्त्यपि कश्चन

purā na sthāpitaṃ liṃgaṃ kasyacitkenacitkvacit | kimākṛti bhavelliṃgaṃ naitadvettyapi kaścana

प्राचीन काल में यह लिङ्ग किसी के द्वारा, कहीं भी, स्थापित नहीं किया गया था। इस लिङ्ग की वास्तविक आकृति क्या है—यह बात कोई भी नहीं जानता।

पुराformerly
पुरा:
Kāla-adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
not
:
Pratiṣedha
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
स्थापितम्installed/established
स्थापितम्:
Karma (Object complement)
TypeAdjective
Root√स्था (धातु) + णिच् (causative) → स्थापयति; तस्य क्त (past passive participle)
Formक्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘लिङ्गम्’ इत्यस्य विशेषणम्
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कस्यचित्of someone/anyone
कस्यचित्:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootkas-cit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; अनिर्दिष्ट-सम्बन्धः
केनचित्by someone/anyone
केनचित्:
Karana (Instrument/Agent)
TypeNoun
Rootkas-cit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
क्वचित्anywhere
क्वचित्:
Desha-adhikarana (Place)
TypeIndeclinable
Rootkvacit (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb ‘anywhere/somewhere’)
किम्what
किम्:
Visheshana (Interrogative)
TypeAdjective
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; प्रश्नार्थक
आकृतिःform/shape
आकृतिः:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootākṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भवेत्would be
भवेत्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
not
:
Pratiṣedha
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
एतत्this
एतत्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वेत्तिknows
वेत्ति:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
कश्चनanyone
कश्चन:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootkas-cana (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिर्दिष्ट-प्रयोगः

Skanda

Tirtha: Avimukteśvara (svayambhū implication)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: An ancient liṅga emerging from the earth or radiant void without human hands; sages and gods stand perplexed, indicating that its true ‘ākṛti’ cannot be grasped.

A
Avimukteśvara Liṅga
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

The liṅga’s sanctity is grounded in being self-manifest and beyond ordinary provenance or complete human comprehension.

Avimukta-kṣetra in Kāśī, through the unique status of the Avimukteśvara Liṅga.

None; the verse focuses on the liṅga’s non-human स्थापना (installation) and mysterious form.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App