
इस अध्याय में स्कन्द गृहस्थ-जीवन के हित हेतु स्त्रियों के शुभ-अशुभ शारीरिक लक्षणों का उपदेश देते हैं। कहा गया है कि ‘लक्षणवती’ पत्नी से गृह-सुख, समृद्धि और कल्याण बढ़ता है, इसलिए विवाह-चयन में लक्षणों की परीक्षा आवश्यक है। यहाँ आठ आधार बताए गए हैं—देह-आकृति, आवर्त/घुमाव, गन्ध, छाया, तेज/स्वभाव, स्वर, चाल और वर्ण। फिर पाँव से सिर तक क्रमशः पाद, उँगलियाँ, नख, टखने, पिंडली, घुटने, जाँघ, कटि, नितम्ब, गुप्तांग, उदर, नाभि, पार्श्व, वक्ष, स्तन, कंधे, भुजाएँ, हाथ व हस्तरेखाएँ, कंठ, मुख, ओष्ठ, दाँत, नेत्र, केश आदि के लक्षणों का वर्णन कर उनके फल—धन, प्रतिष्ठा, संतान, या विपत्ति—निमित्त-शैली में बताए गए हैं। हथेली और तलवे पर कमल, शंख, चक्र, स्वस्तिक आदि चिह्नों तथा रेखा-विन्यास के फल भी विशेष रूप से समझाए गए हैं। अंत में विवेकी जन को ‘दुर्लक्षण’ से बचकर शुभ-लक्षणयुक्त कन्या का वरण करने की सलाह दी जाती है और आगे विवाह-प्रकारों की चर्चा का संकेत दिया जाता है।
Verse 1
स्कंद उवाच । सदा गृही सुखं भुंक्ते स्त्री लक्षणवती यदि । अतः सुखसमृद्ध्यर्थमादौ लक्षणमीक्षयेत्
स्कन्द ने कहा—यदि पत्नी लक्षणवती हो तो गृहस्थ सदा सुख भोगता है; इसलिए सुख-समृद्धि के लिए आरम्भ में ही लक्षणों की जाँच करनी चाहिए।
Verse 2
वपुरावर्तगंधाश्चच्छाया सत्वं स्वरो गतिः । वर्णश्चेत्यष्टधा प्रोक्ता बुधैर्लक्षणभूमिका
देह-रूप, आवर्त (केश-चक्र), सुगन्ध, छाया/कान्ति, स्वभाव-बल, स्वर, चाल और वर्ण—ये आठ, बुद्धिमानों ने लक्षण-निर्णय की आधारभूमि कही है।
Verse 3
आपादतलमारभ्य यावन्मौलिरुहं क्रमात् । शुभाशुभानि वक्ष्यामि लक्षणानि मुने शृणु
पैरों के तलवों से आरम्भ करके और क्रमशः मस्तक के शिखा-केशों तक, मैं शुभ और अशुभ देह-लक्षणों का वर्णन करूँगा। हे मुने, सुनो।
Verse 4
आदौ पादतलं रेखास्ततोंगुष्ठांगुली नखाः । पृष्ठगुल्फद्वयं पार्ष्णी जंघे रोमाणि जानुनी
पहले पाँव के तलवे और उसकी रेखाएँ; फिर अँगूठा, अन्य उँगलियाँ और नख; फिर पाँव का ऊपरी भाग, दोनों गुल्फ (टखने), एड़ी, पिंडलियाँ, उन पर के रोम और घुटने।
Verse 5
ऊरू कटी नितंबस्फिग्भगो जघन बस्तिके । नाभिः कुक्षिद्वयं पार्श्वोदरमध्य वलित्रयम्
फिर जाँघें, कटि, नितम्ब-प्रदेश, भग, जघन और बस्ति-प्रदेश; नाभि, दोनों कुक्षि (पार्श्व-उदर), पार्श्व, उदर-मध्य और उदर की तीन वलियाँ।
Verse 6
रोमाली हृदयं वक्षो वक्षोजद्वयचूचुकम् । जत्रुस्कंधां सकक्षादोर्मणिबंध करद्वयम्
फिर रोमावली, हृदय-प्रदेश, वक्षःस्थल, स्तनों का युगल तथा उनके चूचुक; जत्रु-प्रदेश और स्कन्ध, साथ ही कक्षाएँ, भुजाएँ, मणिबन्ध और दोनों हाथ।
Verse 7
पाणिपृष्ठं पाणितलं रेखांगुष्ठांगुली नखाः । पृष्ठिः कृकाटिका कंठे चिबुकं च हनुद्वयम्
इसके बाद हाथ की पीठ, हथेली और उसकी रेखाएँ, अँगूठा, उँगलियाँ और नख; फिर ग्रीवा का पृष्ठभाग, कृकाटिका (गर्दन का पिछला भाग), कण्ठ, चिबुक और दोनों हनु।
Verse 8
कपोलौ वक्त्रमधरोत्तरोष्ठौ द्विजजिह्विकाः । घंटिका तालुहसितं नासिकाक्षुतमक्षिणी
गाल, मुख, नीचे-ऊपर के होंठ, दाँत और जीभ; कंठिका (लघु-तालु), तालु और मुस्कान; नाक, छींक तथा नेत्र—इन सबका विचार करना चाहिए।
Verse 9
पक्ष्म भ्रूकर्णभालानि मौलि सीमंतमौलिजाः । षष्टिः षडुत्तरायोषिदंगलक्षणसत्खनिः
पलकें, भौंहें, कान और ललाट; शिरोमणि (मौलि), माँग (सीमंत) और मौलि पर केश—ये स्त्री के छियासठ उत्तम अंग-लक्षणों का श्रेष्ठ समूह है।
Verse 10
स्त्रीणां पादतलं स्निग्धं मांसलं मृदुलं समम् । अस्वेदमुष्णमरुणं बहुभोगोचितं स्मृतम्
स्त्री का पादतल शुभ माना गया है जब वह चिकना, मांसल, कोमल और सम हो; अधिक पसीने से रहित, उष्ण और अरुणवर्ण हो—जो बहु-भोग और समृद्धि के योग्य हो।
Verse 11
रूक्षं विवर्णं परुषं खंडितप्रतिबिंबकम् । शूर्पाकारं विशुष्कं च दुःखदौर्भाग्यसूचकम्
परंतु जो पादतल रूखा, विवर्ण, कठोर, खंडित-चिह्नों वाला, शूर्पाकार (सूप-जैसा) और अत्यधिक शुष्क हो—वह दुःख और दुर्भाग्य का सूचक कहा गया है।
Verse 12
चक्र स्वस्तिक शंखाब्ज ध्वजमीनातपत्रवत् । यस्याः पादतले रेखा सा भवेत्क्षितिपांगना
जिस स्त्री के पादतल में चक्र, स्वस्तिक, शंख, कमल, ध्वज, मीन या छत्र के समान रेखाएँ हों—वह राजपत्नी, राजलक्ष्मी-सम स्त्री होती है।
Verse 13
भवेदखंडभोगायोर्द्ध्वामध्यांगुलिसंगता । रेखाखु सर्पकाकाभा दुःखदारिद्र्यसूचिका
पैर में जो रेखा अखण्ड होकर ऊपर की ओर मध्य उँगली से मिलती है, वह निरन्तर भोग का सूचक कही गई है। परन्तु जो रेखा चूहे, सर्प या कौए के आकार की हो, वह दुःख और दरिद्रता का पूर्वसूचक मानी गई है।
Verse 14
उन्नतो मांसलोंगुष्ठो वर्तुलोतुलभोगदः । वक्रो ह्रस्वश्च चिपिटः सुखसौभाग्यभंजकः
ऊँचा, मांसल और गोलाकार अँगूठा अतुल भोग-सुख देने वाला कहा गया है। किन्तु जो अँगूठा टेढ़ा, छोटा या चपटा हो, वह सुख और सौभाग्य को भंग करने वाला बताया गया है।
Verse 15
विधवा विपुलेन स्याद्दीर्घांगुष्ठेन दुर्भगा । मृदवोंगुलयः शस्ता घनावृत्ताः समुन्नताः
अत्यधिक चौड़े अँगूठे से वह विधवा होती है; और अत्यधिक लम्बे अँगूठे से दुर्भाग्यवती कही जाती है। कोमल उँगलियाँ/अँगुलियाँ प्रशंसनीय हैं—विशेषतः जो सघन, गोल और थोड़ा उन्नत हों।
Verse 16
दीर्घांगुलीभिः कुलटा कृशाभिरतिनिर्धना । ह्रस्वायुष्या च ह्रस्वाभिर्भुग्नाभिर्भुग्नवर्तिनी
बहुत लम्बी उँगलियों/अँगुलियों वाली स्त्री कुलटा कही गई है; और कृश (हड्डीली) उँगलियों वाली अत्यन्त निर्धन। छोटी उँगलियों वाली अल्पायु; और मुड़ी हुई उँगलियों वाली का जीवन-मार्ग विकृत व क्लेशपूर्ण बताया गया है।
Verse 17
चिपिटाभिर्भवेद्दासी विरलाभिर्दरिद्रिणी । परस्परं समारूढाः पादांगुल्यो भवंति हि
चपटी उँगलियों/अँगुलियों वाली दासी होती है; और विरल (दूर-दूर) उँगलियों वाली दरिद्रिणी। वास्तव में पैरों की उँगलियाँ कभी-कभी परस्पर एक-दूसरे पर चढ़ी हुई भी पाई जाती हैं।
Verse 18
हत्वा बहूनपि पतीन्परप्रेष्या तदा भवेत् । यस्याः पथि समायांत्या रजोभूमेः समुच्छलेत्
अनेक पतियों का वध कर वह तब पराधीन दासी-सी, दूसरों के आदेश पर भेजी जाने वाली बनती है। जिसके मार्ग से आते ही उसके पथ में भूमि की धूल उछल उठती है।
Verse 19
सा पांसुला प्रजायेत कुलत्रयविनाशिनी । यस्याः कनिष्ठिका भूमिं न गच्छंत्याः परिस्पृशेत्
वह ‘पांसुला’ रूप में जन्म लेती है, जो कुल की तीन पीढ़ियों का विनाश करने वाली कही गई है—जिसकी कनिष्ठिका (छोटी उँगली) चलते हुए भी भूमि को ठीक से नहीं छूती।
Verse 20
सा निहत्य पतिं योषा द्वितीयं कुरुते पतिम् । अनामिका च मध्या च यस्या भूमिं न संस्पृशेत्
जो स्त्री पति का नाश कर दूसरे पति को ग्रहण करती है—जिसकी अनामिका और मध्यमा (पैर की उँगलियाँ) भूमि को नहीं छूतीं।
Verse 21
पतिद्वयं निहंत्याद्या द्वितीया च पतित्रयम् । पतिहीनत्वकारिण्यौ हीने ते द्वे इमे यदि
पहला लक्षण दो पतियों का नाश करता है और दूसरा तीन पतियों का। ये दोनों—यदि दोषयुक्त हों—पतिहीनता (पति-वियोग) कराने वाली कही गई हैं।
Verse 22
प्रदेशिनी भवेद्यस्या अंगुष्ठाव्यतिरेकिणी । कन्यैव कुलटा सा स्यादेष एव विनिश्चयः
जिस स्त्री की प्रदेशिनी (तर्जनी उँगली) अँगूठे से आगे बढ़ी हो, वह ‘प्रदेशिनी’ कहलाती है। वह कन्या होते हुए भी कुलटा कही जाती है—यही निश्चय है।
Verse 23
स्निग्धाः समुन्नतास्ताम्रा वृत्ताः पादनखाः शुभाः
स्त्रियों के पाँव के नाखून यदि चिकने, थोड़ा उन्नत, ताम्रवर्ण और गोल हों, तो वे शुभ और सौभाग्य के लक्षण माने जाते हैं।
Verse 24
राज्ञीत्वसूचकं स्त्रीणां पादपृष्ठं समुन्नतम् । अस्वेदमशिराढ्यं च मसृणं मृदुमांसलम्
स्त्रियों में पाँव का ऊपरी भाग (पादपृष्ठ) यदि उन्नत हो तो वह रानी-सा सौभाग्य सूचित करता है; और पाँव यदि बिना पसीने का, नसों से रहित, चिकना, कोमल तथा मांसल हो, तो वह समृद्धि का लक्षण कहा गया है।
Verse 25
दरिद्रा मध्यनम्रेण शिरालेन सदाध्वगा । रोमाढ्येन भवेद्दासी निर्मांसेन च दुर्भगा
जिसका पाँव बीच में धँसा हो वह दरिद्र कही जाती है; जिसकी नसें उभरी हों वह सदा भटकने वाली। जिसके पाँव पर अधिक रोम हों वह दासी बनती है; और जिसका पाँव मांसहीन हो वह दुर्भाग्यवती मानी जाती है।
Verse 26
गूढौ गुल्फौ शिवायोक्तावशिरालौ सुवर्तुलौ । स्थपुटौ शिथिलौ दृश्यौ स्यातां दौर्भाग्यसूचकौ
शिवा के कथनानुसार, छिपे हुए (सुस्थापित) टखने जो नसों से रहित और सुगोल हों, प्रशंसनीय हैं; परन्तु यदि टखने मोटे और ढीले दिखाई दें, तो वे दुर्भाग्य के सूचक कहे गए हैं।
Verse 27
समपार्ष्णिः शुभा नारी पृथुपार्ष्णिश्च दुर्भगा । कुलटोन्नतपार्ष्णि स्याद्दीर्घपार्ष्णिश्च दुःखभाक्
जिस नारी की एड़ियाँ सम हों वह शुभ मानी जाती है; जिसकी एड़ियाँ चौड़ी हों वह दुर्भाग्यवती। जिसकी एड़ियाँ उठी हुई हों वह कुलटा कही जाती है; और जिसकी एड़ियाँ लंबी हों वह दुःख की भागिनी कही गई है।
Verse 28
रोमहीने समे स्निग्धे यज्जंघे क्रमवर्तुले । सा राजपत्नी भवति विशिरेसुमनोहरे
जिस स्त्री की जंघाएँ रोमहीन, सम, स्निग्ध और क्रमशः गोलाई लिए हुए हों, जो देखने में अत्यन्त मनोहर हों—वह निश्चय ही राजा की पत्नी बनती है।
Verse 29
एकरोमा राजपत्नी द्विरोमा च सुखावहा । त्रिरोमा रोमकूपेषु भवेद्वैधव्यदुःखभाक्
यदि प्रत्येक रोमकूप में एक-एक रोम हो तो वह राजपत्नी होती है; यदि दो-दो रोम हों तो सुख देने वाली होती है। परन्तु यदि कूपों में तीन-तीन रोम हों, तो वह वैधव्य-दुःख की भागिनी होती है।
Verse 30
वृत्तं पिशितसंलग्नं जानुयुग्मं प्रशस्यते । निर्मांसं स्वैरचारिण्या दरिद्रा याश्च विश्लथम्
गोल और मांसल घुटनों की जोड़ी प्रशंसनीय कही गई है। पर जिनके घुटने निर्मांस हों, वे स्वैराचारिणी का संकेत हैं; और जो ढीले-ढाले व अस्थिर हों, वे दरिद्रता का लक्षण कहे गए हैं।
Verse 31
विशिरैः करभाकारैरूरुभिर्मसृणैर्घनैः । सुवृत्तैरोमरहितैर्भवेयुर्भूपवल्लभाः
जिन स्त्रियों की ऊरुएँ करभाकार, विस्तृत, मृदु, घनी, सुगोल और रोमरहित हों—वे राजाओं की वल्लभा बनती हैं।
Verse 32
वैधव्यं रोमशैरुक्तं दौर्भाग्यं चिपिटैरपि । मध्यच्छिद्रैर्महादुःखं दारिद्र्यं कठिनत्वचैः
रोमों का खुरदुरा-खड़ा होना वैधव्य का सूचक कहा गया है; चिपटेपन से दौर्भाग्य भी। मध्य में छिद्र/खोखलापन महादुःख का, और कठोर त्वचा दारिद्र्य का लक्षण कही गई है।
Verse 33
चतुर्भिरंगुलैः शस्ता कटिर्विंशतिसंयुतैः । समुन्नतनितंबाढ्या चतुरस्रा मृगीदृशाम्
बीस अंगुल (उँगली-भर) की माप वाली कटि प्रशंसित कही गई है; जिनका नितम्ब उन्नत और भरापूरा हो तथा देह-रचना चतुरस्र, सुगठित हो—ऐसी मृगनयनी स्त्रियाँ वर्णित हैं।
Verse 34
विनता चिपिटा दीर्घा निर्मांसासंकटाकटिः । ह्रस्वा रोमयुता नार्या दुःखवैधव्यसूचिका
जो स्त्री झुकी हुई, चपटी, दीर्घांग, मांसहीन और संकुचित कटि वाली हो; कद में छोटी और अधिक रोमयुक्त हो—ऐसे लक्षण दुःख और वैधव्य के सूचक कहे गए हैं।
Verse 35
नितंबबिंबो नारीणामुन्नतो मांसलः पृथुः । महाभोगाय संप्रोक्तस्तदन्योऽशर्मणे मतः
स्त्रियों में जो नितम्ब उन्नत, मांसल और विस्तृत हों, वे महान् भोग-सुख के हेतु कहे गए हैं; अन्य प्रकार के नितम्ब असुविधा देने वाले माने गए हैं।
Verse 36
कपित्थफलवद्वृत्तौ मृदुलौ मांसलौ घनौ । स्फिचौ वलिविनिर्मुक्तौ रतिसौख्यविवर्धनौ
कपित्थ-फल के समान गोल, कोमल, मांसल और दृढ़; तथा वलियों से रहित नितम्ब रति-सुख को बढ़ाने वाले कहे गए हैं।
Verse 37
शुभः कमठपृष्ठाभो गजस्कंधोपमो भगः । वामोन्नतस्तु कन्याजः पुत्रजो दक्षिणोन्नतः
शुभ (मंगल) भग कमठ की पीठ या गज के स्कन्ध के समान कहा गया है। जो बाईं ओर अधिक उन्नत हो, वह कन्या-प्रद; और जो दाईं ओर अधिक उन्नत हो, वह पुत्र-प्रद कहा गया है।
Verse 38
आखुरोमा गूढमणिः सुश्लिष्टः संहतः पृथुः । तुंगः कमलपर्णाभः शुभोश्वत्थदलाकृतिः
जिसमें चूहे-सी रोमावली हो, मणि (क्लीटोरिस) गुप्त हो; जो सटा हुआ, सघन और चौड़ा हो; ऊँचा, कमल-पत्र-सा—शुभ, अश्वत्थ-पत्ते के आकार का—वह (योनि-लक्षण) प्रशंसित है।
Verse 39
कुरंगखुररूपोयश्चुल्लिकोदरसन्निभः । रोमशो विवृतास्यश्च दृश्यनासोतिदुर्भगः
जो कुरंग (हिरन) के खुर के आकार का, छोटी हाँडी के पेट-सा हो; अत्यधिक रोएँदार, मुख (योनि-मुख) अधिक खुला, और नासिका (उभार) स्पष्ट दिखे—वह अत्यन्त दुर्भाग्यकारी (अशुभ) कहा गया है।
Verse 40
शंखावर्तो भगो यस्याः सा गर्भमिह नेच्छति । चिपिटः खर्पराकारः किंकरी पददो भगः
जिसकी योनि शंख की भाँति आवर्त (घुमावदार) हो, वह यहाँ गर्भ की इच्छा नहीं करती—ऐसा कहा गया है। जो चपटी, कटोरे-सी हो, वह ‘दासीभाव’ देने वाली कही गई है; और पाँव के आकार की भी वैसी ही (अशुभ) मानी गई है।
Verse 41
वंशवेतसपत्राभो गजरोमोच्चनासिकः । विकटः कुटिलाकारो लंबगल्लस्तथाऽशुभः
जो बाँस या बेंत के पत्ते-सा, हाथी-सी रोमावली वाला और उन्नत नासिका (उभार) वाला हो; विकट, टेढ़े आकार का, तथा लटकते गालों (पार्श्व) वाला—वह भी अशुभ है।
Verse 42
भगस्य भालं जघनं विस्तीर्णं तुंगमांसलम् । मृदुलं मृदुलोमाढ्यं दक्षिणावर्तमीडितम्
योनि का ‘भाल’ और जघन-प्रदेश—जो विस्तृत, उन्नत और मांसल हो; कोमल, सूक्ष्म रोमों से युक्त, तथा दक्षिणावर्त (दाहिने घूमाव) हो—वह प्रशंसित कहा गया है।
Verse 43
वामावर्तं च निर्मांसं भुग्नवैधव्यसूचकम् । संकटस्थपुटं रूक्षं जघनं दुःखदं सदा
वामावर्त, मांसहीन और विकृत चिह्न वैधव्य का सूचक कहा गया है; तथा संकुचित, रूक्ष और दबा हुआ जघन-प्रदेश सदा दुःखद माना गया है।
Verse 44
बस्तिः प्रशस्ता विपुला मृद्वीस्तोकसमुन्नता । रोमशा च शिराला च रेखांका नैव शोभना
बस्ति/कटि-प्रदेश तब प्रशंसनीय है जब वह विस्तृत, मृदु और थोड़ा-सा उन्नत हो; पर अत्यधिक रोमयुक्त, शिरायुक्त या रेखा-चिह्नों से भरा हो तो वह शोभनीय नहीं कहा जाता।
Verse 45
गंभीरा दक्षिणावर्ता नाभी स्यात्सुखसंपदे । वामावर्ता समुत्ताना व्यक्तग्रंथिर्न शोभना
गंभीर और दक्षिणावर्त नाभि सुख-सम्पदा देने वाली कही गई है; पर वामावर्त, उभरी हुई और स्पष्ट ग्रंथि वाली नाभि शुभ नहीं मानी जाती।
Verse 46
सूते सुतान्बहून्नारी पृथुकुक्षिः सुखास्पदम् । क्षितीशं जनयेत्पुत्रं मंडूकाभेन कुक्षिणा
पृथु (विस्तृत) कुक्षि वाली—सुख का आश्रय—नारी बहुत पुत्रों को जनती है; और मेंढक-आकार के उदर से वह ऐसा पुत्र जनती है जो पृथ्वी का राजा बने।
Verse 47
उन्नतेन वलीभाजा सावर्तेनापि कुक्षिणा । वंध्या प्रव्रजिता दासी क्रमाद्योषा भवेदिह
पर उन्नत, वलियों से युक्त और अशुभ आवर्त वाले उदर से युक्त स्त्री यहाँ क्रमशः वंध्या, फिर गृहत्यागिनी, और अंत में दासी हो जाती है—ऐसा कहा गया है।
Verse 48
समैः समांसैर्मृदुभिर्योषिन्मग्नास्थिभिः शुभैः । पार्श्वेः सौभाग्यसुखयोर्निधानं स्यादसंशयम्
जिस स्त्री की पसलियां समान, मांसल, कोमल और शुभ हों, तथा हड्डियां दबी हुई हों, वह निस्संदेह सौभाग्य और सुख का खजाना होती है।
Verse 49
यस्यादृश्य शिरे पार्श्वे उन्नते रोमसंयुते । निरपत्या च दुःशीला सा भवेद्दुःखशेवधिः
जिस स्त्री के पार्श्व (बगल) ऊंचे हों, रोम (बालों) से युक्त हों और नसें/हड्डियां दिखाई देती हों, वह संतानहीन, दुःशील और दुःख का भंडार होती है।
Verse 50
उदरेणातितुच्छेन विशिरेण मृदुत्वचा । योषिद्भवति भोगाढ्या नित्यं मिष्टान्नसेविनी
जिस स्त्री का पेट बहुत छोटा, शिराओं (नसों) से रहित और कोमल त्वचा वाला हो, वह भोग-विलास से संपन्न और नित्य मिष्ठान्न का सेवन करने वाली होती है।
Verse 51
कुंभाकारं दरिद्राया जठरं च मृदंगवत् । कूष्मांडाभं यवाभं च दुष्पूरं जायते स्त्रियाः
घड़े के आकार का पेट दरिद्रता का सूचक है। जिस स्त्री का पेट मृदंग, कुम्हड़े (कद्दू) या जौ के आकार का हो, वह दुष्पूर (कभी तृप्त न होने वाली) होती है।
Verse 52
सुविशालोदरी नारी निरपत्या च दुर्भगा । प्रलंबजठरा हंति श्वशुरं चापि देवरम्
अत्यंत विशाल पेट वाली स्त्री संतानहीन और दुर्भाग्यशालिनी होती है। जिसका पेट लटकता हुआ हो, वह अपने ससुर और देवर के लिए घातक होती है।
Verse 53
मध्यक्षामा च सुभगा भोगाढ्या सवलित्रया । ऋज्वी तन्वी च रोमाली यस्याः सा शर्मनर्मभूः
जिस स्त्री की केश-रेखा मध्यम, शुभ, भोग-सम्पन्न, हल्की तरंगयुक्त, सीधी, कोमल और मृदु-रोमयुक्त हो, वह गृह में सुख और आनन्द का कारण बनती है।
Verse 54
कपिला कुटिला स्थूला विच्छिन्ना रोमराजिका । चौर वैधव्य दौर्भाग्यं विदध्यादिह योषिताम्
यदि स्त्री की केश-रेखा कपिला, टेढ़ी, मोटी या टूटी-फूटी हो, तो वह इस लोक में चोरों का संग, वैधव्य और दुर्भाग्य उत्पन्न करती है—ऐसा कहा गया है।
Verse 55
निर्लोमहृदयं यस्याः समं निम्नत्व वर्जितम् । ऐश्वर्यं चाप्यवैधव्यं प्रियप्रेम च सा लभेत्
जिस स्त्री का वक्ष निर्लोम, सम और गड्ढेपन से रहित हो, वह ऐश्वर्य, अवैधव्य तथा प्रिय का स्नेहपूर्ण प्रेम प्राप्त करती है।
Verse 56
विस्तीर्णहृदया योषा पुंश्चली निर्दया तथा । उद्भिन्नरोमहृदया पतिं हंति विनिश्चितम्
जिस स्त्री का वक्ष अत्यन्त विस्तीर्ण हो, वह चंचला और निर्दया कही गई है; और जिसके वक्ष पर उभरे हुए रोम हों, वह निश्चय ही पति का नाश करती है।
Verse 57
अष्टादशांगुलततमुरः पीवरमुन्नतम् । सुखाय दुःखाय भवेद्रोमशं विषमं पृथु
अठारह अङ्गुल प्रमाण, पुष्ट और उन्नत वक्ष—रोमसमूह सम हो तो सुखद, और विषम तथा फैला हुआ हो तो दुःखद होता है।
Verse 58
घनौ वृत्तौ दृढौ पीनौ समौ शस्तौ पयोधरौ । स्थूलाग्रौ विरलौ शुष्कौ वामोरूणां न शर्मदौ
घने, गोल, दृढ़, पूर्ण, सम और सुगठित स्तन प्रशंसित हैं; पर जिनके अग्रभाग मोटे हों, जो विरल या शुष्क हों, वे सुजंघा स्त्रियों को सुख नहीं देते।
Verse 59
दक्षिणोन्नत वक्षोजा पुत्रिणी त्वग्रणीर्मता । वामोन्नतकुचा सूते कन्यां सौभाग्यसुंदरीम्
जिस स्त्री का दाहिना स्तन ऊँचा हो, वह पुत्रवती और अग्रणी मानी जाती है; और जिसका बायाँ स्तन ऊँचा हो, वह सौभाग्यवती सुंदरी कन्या को जन्म देती है।
Verse 60
अरघट्टघटीतुल्यौ कुचौ दौःशील्यसूचकौ । पीवरास्यौ सांतरालौ पृथूपांतौ न शोभनौ
अरघट्ट (जल-चक्र) के घड़ों जैसे स्तन दुश्चरित्रता के सूचक कहे गए हैं; जिनका अग्रभाग भारी हो, बीच में बड़ा अंतर हो और पार्श्व चौड़े हों—वे शोभनीय नहीं।
Verse 61
मूले स्थूलौ क्रमकृशावग्रे तीक्ष्णौ पयोधरौ । सुखदौ पूर्वकाले तु पश्चादत्यंत दुःखदौ
जो स्तन मूल में स्थूल हों, क्रमशः कृश होते जाएँ और अग्रभाग पर तीक्ष्ण हों—वे आरंभिक काल में सुख देते हैं, पर बाद में अत्यंत दुःखद हो जाते हैं।
Verse 62
सुदृढं चूचुकयुगं शस्तं श्यामं सुवर्तुलम् । अंतर्मग्नं च दीर्घं च कृशं क्लेशाय जायते
अत्यंत दृढ़, प्रशंसनीय, श्यामवर्ण और सुंदर गोलाकार चूचुक-युगल सराहा जाता है; पर जो भीतर धँसा, लंबा और कृश हो, वह क्लेश का कारण बनता है।
Verse 63
पीवराभ्यां च जत्रुभ्यां धनधान्यनिधिर्वधूः । श्लथास्थिभ्यां च निम्नाभ्यां विषमाभ्यां दरिद्रिणी
जिस वधू की जत्रु-प्रदेश (कॉलरबोन) भरा हुआ और सुगठित हो, वह धन-धान्य की निधि बनती है। पर जिसकी अस्थियाँ ढीली हों, अंग धँसे हों और देह विषम हो, वह दरिद्रता-चिह्नित कही जाती है।
Verse 64
अबद्धावनतौ स्कंधावदीर्घावकृशौ शुभौ । वक्रौ स्थूलौ च रोमाढ्यौ प्रेष्य वैधव्यसूचकौ
जो कंधे बँधे हुए न हों, सहज ढलान वाले हों, न उठे हुए—दीर्घ और कृश हों—वे शुभ माने जाते हैं। पर जो टेढ़े, स्थूल और अधिक रोमयुक्त हों, वे दास्य-भाव और वैधव्य के सूचक कहे गए हैं।
Verse 65
निगूढसंधी स्रस्ताग्रौ शुभावंसौ सुसंहतौ । वैधव्यदौ समुच्चाग्रौ निर्मांसावतिदुःखदौ
जिनके संधि-स्थान छिपे हों, अग्रभाग थोड़ा झुका हो, और कंधे शुभ व सुसंहत हों—वे प्रशंसनीय हैं। पर जिनके कंधों के सिरे बहुत उठे हों या जो मांसहीन हों, वे वैधव्य और अत्यन्त दुःख देने वाले माने गए हैं।
Verse 66
कक्षेसु सूक्ष्मरोमे तु तुंगे स्निग्धे च मांसले । शस्तेन शस्ते गंभीरे शिराले स्वेदमेदुरे
यदि कक्ष (बगल) में सूक्ष्म रोम हों, वह उन्नत, स्निग्ध और मांसल हो, तो उसे उत्तम कहा गया है—गंभीर, सुडौल, शिरायुक्त, तथा स्वस्थ स्वेद और कोमलता से युक्त।
Verse 67
स्यातां दोषौ सुनिर्दोषौ गूढास्थि ग्रंथिकोमलौ । विशिरौ च विरोमाणौ सरलौ हरिणीदृशाम्
कक्ष-प्रदेश सर्वथा निर्दोष हो—अस्थियाँ छिपी हों, छोटे-छोटे मांस-ग्रन्थि कोमल हों; शिराएँ उभरी न हों, रोम अल्प हों, और रचना सरल-सुगठित हो—ऐसे हरिणी-नेत्रा स्त्रियों में प्रशंसित हैं।
Verse 68
वैधव्यं स्थूलरोमाणौ ह्रस्वौ दौर्भाग्यसूचकौ । परिक्लेशाय नारीणां परिदृश्यशिरौ भुजौ
जिन भुजाओं पर रूखे-स्थूल रोम हों और जो छोटी हों, वे वैधव्य और दुर्भाग्य की सूचक कही गई हैं। जिन भुजाओं के जोड़/अंत स्पष्ट उभरे दिखें, वे स्त्रियों के लिए क्लेशकारक माने गए हैं।
Verse 69
अंभोज मुकुलाकारमंगुष्ठांगुलिसंमुखम् । हस्तद्वयं मृगाक्षीणां बहुभोगाय जायते
मृगनयनी स्त्रियों के लिए कमल-मुकुल के आकार के, अंगूठे और उँगलियों की उचित दिशा वाले दोनों हाथ, जीवन में बहुभोग और समृद्धि के हेतु माने गए हैं।
Verse 70
मृदुमध्योन्नतं रक्तं तलं पाण्योररंध्रकम् । प्रशस्तं शस्तरेखाढ्यमल्परेखं शुभश्रियम्
जिसकी हथेली कोमल हो, मध्य में हल्की उन्नत हो, लालिमा लिए हो और दरार-रहित हो—वह प्रशंसनीय कही गई है। जिसमें शुभ सूक्ष्म रेखाएँ हों, पर अत्यधिक रेखाएँ न हों, वह शुभ-श्री (सौभाग्य) देने वाली मानी गई है।
Verse 71
विधवा बहुरेखेण विरेखेण दरिद्रिणी । भिक्षुकी सुशिराढ्येन नारी करतलेन वै
जिस स्त्री की हथेली में बहुत अधिक रेखाएँ हों, वह विधवा होती है—ऐसा कहा गया है; और टूटी-फूटी/विषम रेखाओं से युक्त हथेली वाली स्त्री दरिद्रिणी कही गई है। छिद्रों या उभरी शिराओं से भरी हथेली वाली स्त्री भिक्षावृत्ति वाली बताई गई है।
Verse 72
विरोम विशिरं शस्तं पाणिपृष्ठंसमुन्नतम् । वैधव्यहेतुरोमाढ्यं निर्मांसं स्नायुमत्त्यजेत्
रोम-रहित और शिरा-रहित (उभरी नसों से रहित) हाथ प्रशस्त कहा गया है; तथा हाथ की पीठ का हल्का उन्नत होना भी शुभ माना गया है। पर अत्यधिक रोमयुक्त हाथ—जो वैधव्य का कारण कहा गया है—और जो मांसहीन तथा स्नायु-प्रधान हो, उसे त्याज्य (अशुभ) समझना चाहिए।
Verse 73
रक्ता व्यक्ता गभीरा च स्निग्धा पूर्णा च वर्तुला । कररेखांगना याः स्याच्छुभा भाग्यानुसारतः
जिस स्त्री की हथेली की रेखाएँ लालिमा लिए, स्पष्ट, गहरी, स्निग्ध, पूर्ण और गोल हों, वह शुभ मानी जाती है और अपने सौभाग्य के अनुसार फल देती है।
Verse 74
मत्स्येन सुभगा नारी स्वस्तिकेन वसुप्रदा । पद्मेन भूपतेः पत्नी जनयेद्भूपतिं सुतम्
मत्स्य-चिह्न होने पर स्त्री सुभाग्यवती होती है; स्वस्तिक-चिह्न से वह धन देने वाली बनती है। पद्म-चिह्न से वह राजा की पत्नी होकर राजसुत को जन्म देती है।
Verse 75
चक्रवर्तिस्त्रियाः पाणौ नंद्यावर्तः प्रदक्षिणः । शंखातपत्रक मठा नृपमातृत्वसूचकाः
चक्रवर्ती की पत्नी की हथेली में दाहिने घूमने वाला नन्द्यावर्त होता है; और शंख, राजछत्र या मण्डप-से चिह्न राजा की माता होने के सूचक माने जाते हैं।
Verse 76
तुलामानाकृतीरेखे वणिक्पत्नीत्वहेतुके । गजवाजिवृषाकाराः करे वामे मृगीदृशाम्
तुला या मापदण्ड के आकार की रेखाएँ वणिक् की पत्नी होने का कारण बनती हैं। मृगनयनी स्त्री के बाएँ हाथ में गज, अश्व या वृषभ-आकार भी विशेष चिह्न माने जाते हैं।
Verse 77
रेखा प्रासादवज्राभा ब्रूयुस्तीर्थकरं सुतम् । कृषीवलस्य पत्नी स्याच्छकटेन युगेन वा
प्रासाद या वज्र के समान रेखा तीर्थ कराने वाले पुत्र का संकेत देती है। शकट या युग के चिह्न होने पर वह कृषक की पत्नी बनती है।
Verse 78
चामरांकुशकोदंडै राजपत्नी भवेद्ध्रुवम् । अंगुष्ठमूलान्निर्गत्य रेखा याति कनिष्ठिकाम्
चामर, अंकुश या धनुष के समान चिह्न हों तो वह स्त्री निश्चय ही राजा की पत्नी बनती है। जो रेखा अंगूठे के मूल से निकलकर कनिष्ठा की ओर जाती है, उसका भी वर्णन किया गया है।
Verse 79
यदि सा पतिहंत्री स्याद्दूरतस्तां त्यजेत्सुधीः । त्रिशूलासिगदाशक्ति दुंदुभ्याकृति रेखया । नितंबिनी कीर्तिमती त्यागेन पृथिवीतले
यदि वह पति का नाश करने वाली हो, तो बुद्धिमान पुरुष उसे दूर से ही त्याग दे। त्रिशूल, तलवार, गदा, शक्ति या दुंदुभि के आकार की रेखाओं से युक्त वह नितंबिनी स्त्री त्याग (वियोग) के द्वारा पृथ्वी पर कीर्तिमती होती है।
Verse 80
कंक जंबूक मंडूक वृक वृश्चिक भोगिनः । रासभोष्ट्र बिडालाः स्युः करस्था दुःखदाः स्त्रियाः
यदि हाथ में बगुला, सियार, मेंढक, भेड़िया, बिच्छू, सर्प, गधा, ऊँट या बिल्ली के समान चिह्न हों, तो ऐसी स्त्रियाँ दुःख देने वाली कही गई हैं।
Verse 81
शुभदः सरलोंगुष्ठो वृत्तो वृत्तनखो मृदुः
शुभ अंगूठा सीधा, गोल, गोल नख वाला और कोमल होता है।
Verse 82
अंगुल्यश्च सुपर्वाणो दीर्घावृत्ताः क्रमात्कृशाः । चिपिटाःस्थपुटा रूक्षाः पृष्ठरोमयुजोऽशुभाः
जिन उँगलियों के पर्व सुगठित हों, जो लंबी और गोल हों तथा क्रम से पतली होती जाएँ, वे शुभ हैं; पर जो चपटी, मोटी-ठिगनी, रूखी और पीठ पर रोएँ वाली हों, वे अशुभ हैं।
Verse 83
अतिह्रस्वाः कृशा वक्रा विरला रोगहेतुकाः । दुःखायांगुलयः स्त्रीणां बहुपर्वसमन्विताः
स्त्रियों की उँगलियाँ यदि अत्यन्त छोटी, दुबली, टेढ़ी, विरल और बहुत-से पर्वों (गाँठों) वाली हों, तो वे रोग का कारण बनकर दुःख देती हैं।
Verse 84
अरुणाः सशिखास्तुंगाः करजाः सुदृशांशुभाः । निम्ना विवर्णाः शुक्त्याभाः पीता दारिद्र्यदायकाः
लालिमा लिए, अग्रभाग पर शिखा-से उठे हुए और कुछ उन्नत नख मनोहर व शुभ माने जाते हैं; पर जो नख धँसे हुए, विवर्ण, शुक्ति-से फीके चमकीले या पीले हों, वे दरिद्रता देने वाले कहे गए हैं।
Verse 85
नखेषु बिंदवः श्वेताः प्रायः स्युः स्वैरिणी स्त्रियाः । पुरुषा अपि जायंते दुःखिनः पुष्पितैर्नखैः
नखों पर श्वेत बिंदु हों तो प्रायः स्त्री स्वैरिणी कही गई है; और जिनके नख पुष्पित (चित्तेदार/धब्बेदार) हों, ऐसे पुरुष भी दुःखी होकर जन्म लेते हैं।
Verse 86
अंतर्निमग्नवंशास्थिः पृष्ठिः स्यान्मांसला शुभा । पृष्ठेन रोमयुक्तेन वैधव्यं लभते ध्रुवम्
जिसकी पीठ में रीढ़ की हड्डी उभरी न हो, भीतर-सी बैठी हो और पीठ मांसल हो, वह शुभ मानी गई है; पर जिसकी पीठ पर रोम हों, वह निश्चय ही वैधव्य पाती है।
Verse 87
भुग्नेन विनतेनापि सशिरेणापि दुःखिता । ऋज्वी कृकाटिका श्रेष्ठा समांसा च समुन्नता
कृकाटिका (गर्दन-गाँठ) यदि मुड़ी हुई, झुकी हुई या गांठ/उभार वाली हो, तो स्त्री दुःखिनी कही गई है; श्रेष्ठ कृकाटिका वही है जो सीधी, सममांसल और कोमल उन्नत हो।
Verse 88
शुष्का शिराला रोमाढ्या विशाला कुटिलाशुभा । मांसलो वर्तुलः कंठः प्रशस्तश्चतुरंगुलः
जो कंठ सूखा, नसों से भरा, रोएँदार, बहुत चौड़ा या टेढ़ा हो, वह अशुभ माना गया है। जो कंठ मांसल, गोल और लगभग चार अंगुल प्रमाण का हो, वह शुभ और प्रशंसनीय कहा गया है।
Verse 89
शस्ता ग्रीवा त्रिरेखांका त्वव्यक्तास्थिः सुसंहता । निर्मांसा चिपिटा दीर्घास्थपुटा न शुभप्रदा
जिस ग्रीवा पर तीन रेखाएँ हों, जिसकी हड्डियाँ उभरी न हों और जो सुघटित हो, वह प्रशंसनीय है। पर जो ग्रीवा मांसहीन, चपटी और लंबी हड्डियों वाली हो, वह शुभफल देने वाली नहीं होती।
Verse 90
स्थूलग्रीवा च विधवा वक्रग्रीवा च किंकरी । वंध्या द्विचिपिटग्रीवा ह्रस्वग्रीवा च निःसुता
स्थूल ग्रीवा वाली स्त्री विधवा होती है—ऐसा कहा गया है; वक्र ग्रीवा वाली दासी कही गई है। जिसकी ग्रीवा दोहरी चपटी हो, वह वंध्या; और जिसकी ग्रीवा छोटी हो, वह निःसंतान मानी गई है।
Verse 91
चिबुकंद्वयंगुलं शस्तं वृत्तं पीनं सुकोमलम् । स्थूलं द्विधा संविभक्तमायतं रोमशं त्यजेत्
दो अंगुल प्रमाण का, गोल, भरा हुआ और अत्यंत कोमल चिबुक प्रशंसनीय है। पर जो चिबुक बहुत स्थूल, दो भागों में विभक्त, लंबा या रोएँदार हो, उसे त्याग देना चाहिए।
Verse 92
हनुश्चिबुकसंलग्ना निर्लोमा सुघनाशुभा । वक्रा स्थूला कृशा ह्रस्वा रोमशा न शुभप्रदा
जो हनु (जबड़ा) चिबुक से भली-भाँति जुड़ा हो, रोमहीन और सुघन (दृढ़/सघन) हो, वह शुभ है। पर जो हनु टेढ़ा, बहुत मोटा, बहुत पतला, छोटा या रोएँदार हो, वह शुभफल देने वाला नहीं।
Verse 93
शस्तौ कपोलौ वामाक्ष्याः पीनौ वृत्तौ समुन्नतौ । रोमशौ परुषौ निम्नौ निर्मांसौ परिवर्जयेत्
शुभ-लक्षणवती स्त्री के कपोल भरे हुए, गोल और हल्के उन्नत हों तो प्रशंसनीय हैं; पर जो कपोल रोएँदार, खुरदरे, धँसे हुए या मांसहीन हों, वे अशुभ हैं—उनसे बचना चाहिए।
Verse 94
समं समांसं सुस्निग्धं स्वामोदं वर्तुलं मुखम् । जनेतृवदनच्छायं धन्यानामिह जायते
जो मुख सम, मांसल, अत्यन्त स्निग्ध-दीप्तिमान, स्वाभाविक सुगंधयुक्त और गोल हो, तथा माता के मुख-प्रभा जैसी कोमल छाया धारण करे—ऐसा मुख यहाँ धन्य जनों में उत्पन्न होता है।
Verse 95
पाटलो वर्तुलः स्निग्धो लेखाभूषितमध्यभूः । सीमंतिनी नामधरो धराजानि प्रियो भवेत्
जिसका (चिह्न/लक्षण) कमल-सा पाटल वर्ण, गोल और स्निग्ध हो, तथा मध्य-प्रदेश रेखाओं से अलंकृत हो—वह स्त्रियों को प्रिय होता है; उसे ‘सीमंतिनी-नाम-धर’ कहा गया है।
Verse 96
कृशः प्रलंबः स्फुटितो रूक्षो दौर्भाग्यसूचकः । श्यावः स्थूलोऽधरोष्ठः स्याद्वैधव्य कलहप्रदः
यदि अधरोष्ठ कृश, अत्यधिक लम्बा, फटा हुआ और रूखा हो, तो वह दौर्भाग्य का सूचक कहा गया है। और श्याम तथा स्थूल अधरोष्ठ वैधव्य देने वाला और कलह कराने वाला कहा गया है।
Verse 97
मसृणो मत्तकाशिन्याश्चोत्तरोष्ठः सुभोगदः । किंचिन्मध्योन्नतोऽरोमा विपरीतो विरुद्धकृत्
मसृण और मत्त-दीप्ति से युक्त उत्तरोष्ठ सुभोग और सुख देने वाला है। किंतु जो उत्तरोष्ठ मध्य में कुछ उन्नत, रोमहीन और विकृत (विपरीताकार) हो, वह विरोध और अनुचित कर्म कराने वाला कहा गया है।
Verse 98
गोक्षीरसन्निभाः स्निग्धा द्वात्रिंशद्दशनाः शुभाः । अधस्तादुपरिष्टाच्च समाः स्तोकसमुन्नताः
गाय के दूध-से श्वेत, स्निग्ध और बत्तीस दाँत शुभ माने गए हैं। ऊपर-नीचे समान और केवल थोड़ा-सा उन्नत दाँत भी अनुकूल कहे गए हैं।
Verse 99
पीताः श्यावाश्च दशनाः स्थूलादीर्घाद्विपंक्तयः । शुक्त्याकाराश्च विरला दुःखदौर्भाग्यकारणम्
पीले या काले-से दाँत, जो मोटे और अत्यधिक लंबे हों, दो टेढ़ी पंक्तियों में हों, सीप-से आकार वाले और विरल हों—वे दुःख और दुर्भाग्य के कारण कहे गए हैं।
Verse 100
अधस्तादधिकैर्दंतैर्मातरं भक्षयेत्स्फुटम् । पतिहीना च विकटैः कुलटा विरलैर्भवेत्
नीचे के जबड़े में अधिक दाँत हों तो स्पष्ट कहा गया है कि वह ‘माता को भक्षय’ करता है (माता को हानि पहुँचाता है)। और विकट तथा विरल दाँतों वाली स्त्री पति-हीन और कुलटा कही जाती है।
Verse 110
गोक्षीरवर्णविशदे सुस्निग्धे कृष्णपक्ष्मणी । उन्नताक्षी न दीर्घायुर्वृत्ताक्षी कुलटा भवेत्
गाय के दूध-से वर्ण वाले, निर्मल, अत्यन्त स्निग्ध और कृष्ण पलकें वाले नेत्र प्रशंसित हैं। परन्तु उन्नत नेत्रों वाली दीर्घायु नहीं होती; और अत्यधिक गोल नेत्रों वाली कुलटा कही जाती है।
Verse 120
रोमशेन शिरालेन प्रांशुना रोगिणी मता
जो स्त्री अधिक रोमयुक्त, शिराओं से उभरी हुई और अत्यधिक ऊँची हो, वह रोगिणी मानी गई है।
Verse 130
कृष्णः स एव भर्तृघ्न्याः पुंश्चल्याश्च प्रकीर्तितः । नाभेरधस्तात्तिलकं मशको लांछनं शुभम्
वह काला निशान पतिघातिनी और व्यभिचारिणी स्त्री का लक्षण कहा गया है। किंतु नाभि के नीचे तिलक जैसा निशान और मच्छर जैसा तिल शुभ माना जाता है।
Verse 140
सा पतिं हंति वर्षेण यस्या मध्ये कृकाटिकम् । प्रदक्षिणो वा वामो वा रोम्णामावर्त्तकः स्त्रियाः
जिस स्त्री के मध्य भाग में 'कृकाटिका' का निशान होता है, वह एक वर्ष के भीतर अपने पति का नाश करती है। स्त्री के रोमों का आवर्त (भंवर) चाहे वह दाहिनी ओर हो या बाईं ओर, महत्वपूर्ण माना जाता है।
Verse 150
अतः सुलक्षणा योषा परिणेया विचक्षणैः । लक्षणानि परीक्ष्यादौ हित्वा दुर्लक्षणान्यपि
इसलिए बुद्धिमान पुरुषों को चाहिए कि वे पहले लक्षणों की परीक्षा करें और अशुभ लक्षणों वाली कन्याओं को त्यागकर केवल शुभ लक्षणों वाली स्त्री से ही विवाह करें।
Verse 151
लक्षणानि मयोक्तानि सुखाय गृहमेधिनाम् । विवाहानपि वक्ष्यामि तन्निबोध घटोद्भव
गृहस्थों के सुख के लिए मैंने ये लक्षण बताए हैं। हे घटोद्भव (अगस्त्य)! अब मैं विवाहों के प्रकार भी बताऊंगा, उन्हें ध्यानपूर्वक सुनो।