Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Aindra victory and wealth secured through Soma’s purifying flow and Indra-invocation

Rishi: Unspecified (Pavamāna corpus)
Devata: Soma Pavamāna (and the Viśvedevas as addressed)
Chandas: Unspecified

प्र गायताभ्यर्चाम देवान्त्सोमं हिनोत महते धनाय स्वादुः पवतामति वारमव्यमा सीदतु कलशं देव इन्दुः

pra gāyatābhyarcāma devāntsomaṃ hinota mahate dhanāya svāduḥ pavatāmati vāramavyamā sīdatu kalaśaṃ deva induḥ

prá1 gā́yata2 abhyàrcā́ma2 devā́n2 sómaṃ1 hínota2 maháté2 dhánāya2 svā́duḥ1 pavatā́m2 átī2 vā́ram1 avyā́m2 ā́1 sī́datu2 kalaśáṃ2 deváḥ1 índuḥ1

गाओ—आओ, हम देवों की स्तुति करें; महान धन के लिए सोम को प्रेरित करो। मधुर (सोम) शुद्ध होता रहे, ऊनी छन्ने (अव्य) के पार जाता हुआ; दिव्य इन्दु कलश में आसीन हो।

pra | gāyata | abhi-arcāma | devān | somam | hinota | mahate | dhanāya | svāduḥ | pavatām | ati | vāram | avyām | ā | sīdatu | kalaśam | devaḥ | induḥ

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग)
गायतsing (you all)!
गायत:
TypeVerb
Rootगै (गायति)
अभिtowards, unto
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
अर्चामlet us praise/worship
अर्चाम:
TypeVerb
Rootअर्च्
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
सोमम्Soma
सोमम्:
Karma
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
हिनोतimpel/press/drive (you all)!
हिनोत:
TypeVerb
Rootहि (हिनोति)
महतेfor great (gain)
महते:
Sampradāna
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
धनायfor wealth
धनाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
स्वादुःsweet, pleasant
स्वादुः:
Kartā
TypeAdjective
Rootस्वादु (प्रातिपदिक)
पवताम्let it purify itself / flow
पवताम्:
TypeVerb
Rootपू (पवते)
अतिover, beyond
अति:
TypeIndeclinable
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय)
वारम्the strainer/filter (woolen sieve)
वारम्:
Karma
TypeNoun
Rootवार (प्रातिपदिक)
अव्यम्woolen (made of sheep’s wool)
अव्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअवि (प्रातिपदिक)
unto, towards, into
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग)
सीदतुlet (it) sit/settle
सीदतु:
TypeVerb
Rootसद् (सीदति)
कलशम्into the jar/pitcher
कलशम्:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootकलश (प्रातिपदिक)
देवःdivine
देवः:
Kartā
TypeAdjective
Rootदेव (प्रातिपदिक)
इन्दुःIndu (Soma drop)
इन्दुः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक)

Pavamāna-sāman (generic)

{ "prastava": "o/hā… leading into the communal call", "udgitha": "pra gāyatābhyarcāma devāntsomaṃ hinota… (main directive)", "pratihara": "ho… (response after ‘mahate dhanāya’)", "upadrava": "svāduḥ pavatāmati vāramavyam… (purification flow)", "nidhana": "ā sīdatu kalaśaṃ deva induḥ (installation cadence)", "structure_notes": "This verse is naturally ‘stotra-instructional’: it cues singing, praising, urging, then culminates in the seated Soma—ideal nidhana line for closure.", "singer_assignments": "Prastotṛ cues the call; Udgātṛ carries directives and purification; Pratihartṛ answers; all join firmly on ‘ā sīdatu…’." }

{ "gloss_summary": "Imperatives are read as liturgical coordination: ‘gāyata/abhyarcāma’ unite sāman and ṛc; ‘hinota’ is the priestly urging of Soma-processing; sweet Soma purifies beyond the wool strainer; the divine Indu is made to sit in the kalaśa (Soma-jar).", "ritual_interpretation": "Directly tied to the pressing/straining and transfer into the pitcher; ‘great wealth’ is yajña-phala sought through correct chant and offering.", "theological_insight": "Sound and rite mutually empower: praise invites the gods; purified Soma becomes fit presence; installation in the vessel signifies readiness for divine reception and efficacious bestowal.", "etymology_highlights": "indu—bright drop; kalaśa—jar/vessel; hinota—impel/urge; pav- root—purify/clarify." }