Dashati 10
PūrvārcikaPrapathaka 4Dashati 1010 Mantras

Dashati 10

Aindra Soma-stuti: urging the Soma-offering and praising Indra’s greatness as the giver of wealth and victory

Deity

Indra

Melodic Character

Invocatory and energizing (utsāha-prada) suited to Soma exhilaration and heroic praise

Rishi Family

Ṛgvedic source seers are not identified in the supplied data; this dashati draws from Indra–Soma praise typical of Aindra collections.

ऐन्द्र सोम-स्तुति: सोम (मधु/अन्धस्) को इन्द्र के लिए निचोड़कर और अर्पित करने का आग्रह, यज्ञ-क्रतु को पवित्र व प्रभावी बनाना, तथा इन्द्र की महिमा—उक्थ्य, सदावृद्ध और विजय-धन के दाता—का स्तवन। सही सोम-आहुति और स्तुति से इन्द्र सोमपान कर यजमान को राधांसि (समृद्धि/पुरस्कार), धन और सफलता प्रदान करें।

Mantras

Mantra 1

इन्द्र सुतेषु सोमेषु क्रतुं पुनीष उक्थ्यम् विदे वृधस्य दक्षस्य महां हि षः

हे इन्द्र! निचोड़े हुए सोम-रसों में (स्थित) यज्ञ-क्रतु को शुद्ध और परिपक्व कर, उपासक के लिए उसे समर्थ बना; तू स्तुत्य है, उक्थ्य है—क्योंकि वह (इन्द्र) बढ़नेवाली, दक्ष और महाशक्ति वाला महान् है।

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna mapping for this arcika location)

Mantra 2

तमु अभि प्र गायत पुरुहूतं पुरुष्टुतम् इन्द्रं गीर्भिस्तविषमा विवासत

उसको ही गाओ—बहु-आहूत, बहु-स्तुत इन्द्र को; गीर्भिः (स्तुतिवचनों) से उस महाबली की सेवा-आराधना करो, उसे आदर दो।

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna mapping for this arcika location)

Mantra 3

तं ते मदं गृणीमसि वृषणं पृक्षु सासहिम् उ लोककृत्नुमद्रिवो हरिश्रियम्

हे वृषन् इन्द्र! हम तेरे उस मद (उत्साह) का गान करते हैं—जो संग्रामों में विजयी, शत्रुओं पर प्रबल है। हे अद्रिवः (वज्रधारी)! तू लोक-कर्तृ (जगत्-व्यवस्था करनेवाला) है; हरि-श्रिय (हरि अश्वों की शोभा) से युक्त है।

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna mapping for this arcika location)

Mantra 4

यत्सोममिन्द्र विष्णवि यद्वा घ त्रित आप्त्ये यद्वा मरुत्सु मन्दसे समिन्दुभिः

हे इन्द्र! जब तुम विष्णु के साथ सोम में आनन्दित होते हो, या सचमुच आप्त्य त्रित के साथ, या मरुतों के साथ—इन सोम-बिन्दुओं (इन्दु) सहित—तब हमारे लिए भी उपस्थित रहो।

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna mapping for this arcika location)

Mantra 5

एदु मधोर्मदिन्तरं सिञ्चाध्वर्यो अन्धसः एवा हि वीरस्तवते सदावृधः

अब भी, हे अध्वर्यु! मधुर सोम-रस (अन्धस्) में से जो सर्वाधिक उन्मादक है, उसे उँडेलो; क्योंकि इसी प्रकार वीर, सदा-वर्धमान (इन्द्र) की स्तुति होती है।

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna mapping for this arcika location)

Mantra 6

एन्दुमिन्द्राय सिञ्चत पिबाति सोम्यं मधु प्र राधांसि चोदयते महित्वना

इन्द्र के लिए सोम-रस उँडेलो; वह सोम्य मधु-पान करता है। अपनी महिमा से वह यज्ञ-प्रतिदान रूप में प्रचुर राधांसि (समृद्धियाँ) प्रवाहित कराता है।

Saman: Aindra (standard Indra-stotra tune; specific Sāman-name not stated in input)

Mantra 7

एतो न्विन्द्रं स्तवाम सखायः स्तोम्यं नरम् कृष्टीर्यो विश्वा अभ्यस्त्येक इत्

आओ अब, हे सखाओ; हम इन्द्र की स्तुति करें—स्तुत्य वीर, जो अकेला ही समस्त जन-समुदायों (कृष्टीः) पर अधिपति है।

Saman: Aindra (standard Indra-stotra tune; specific Sāman-name not stated in input)

Mantra 8

इन्द्राय साम गायत विप्राय बृहते बृहत् ब्रह्मकृते विपश्चिते पनस्यवे

इन्द्र के लिए साम गाओ; उस विप्र के लिए—महान्, महाबल; ब्रह्मकृत्, विपश्चित्, प्रशंसनीय।

Saman: Aindra (standard Indra-stotra tune; specific Sāman-name not stated in input)

Mantra 9

य एक इद्विदयते वसु मर्ताय दाशुषे ईशानो अप्रतिष्कुत इन्द्रो अङ्ग

जो एकमात्र ही यजमान-भक्त मर्त्य दाशुषे को वसु देता है—ईशान, अप्रतिष्कुत; वही इन्द्र, निश्चय ही।

Saman: Aindra (standard Indra-stotra tune; specific Sāman-name not stated in input)

Mantra 10

सखाय आ शिषामहे ब्रह्मेन्द्राय वज्रिणे स्तुष ऊ षु वो नृतमाय धृष्णवे

हे सखाओ, आओ हम वज्रधारी इन्द्र के लिए ब्रह्म-स्तुति को विधिपूर्वक क्रम में सजाएँ; हाँ, अब हम तुम्हारे लिए उस नृतम (अति-वीर), धृष्णु (निडर) को गाते हुए स्तुति करते हैं।

Saman: Aindra (standard Indra-stotra tune; specific Sāman-name not stated in input)

Frequently Asked Questions

It urges the ritual pouring of Soma for Indra and praises him as the mighty, ever-growing power who, when properly invoked, drives forth wealth and success for the sacrificer.

Here kratu means effective sacrificial resolve/energy. The verses ask Indra to make that resolve fit and successful within the pressing and offering of Soma.

The Adhvaryu is directly addressed with the command to pour Soma, highlighting that correct priestly action (pressing and pouring) is integral to inviting Indra and obtaining the yajña’s rewards.