HomeRamayanaBala KandaSarga 3Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

तृतीयः सर्गः (Bālakāṇḍa 3): Vālmīki’s Yogic Verification and the Epic Synopsis

स यथा कथितं पूर्वं नारदेन महर्षिणा ।रघुवंशस्य चरितं चकार भगवानृषिः ।।।।

sa yathā kathitaṃ pūrvaṃ nāradena maharṣiṇā |

raghuvaṃśasya caritaṃ cakāra bhagavān ṛṣiḥ ||

जैसा महर्षि नारद ने पहले कहा था, वैसा ही भगवान् ऋषि वाल्मीकि ने रघुवंश का चरित—श्रीरामकथा को केंद्र में रखकर—काव्यरूप में रचा।

सःhe
सः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यथाas
यथा:
सम्बन्ध (Manner/Correlation)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/अनुरूपता-वाचक (as/according to)
कथितम्told/related
कथितम्:
कर्म-विशेषण (Karma-viśeṣaṇa) (implicit: ‘यत्’ understood—what was told)
TypeVerb
Rootकथित (प्रातिपदिक; √कथ् + क्त) (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘said/told’ (passive participle)
पूर्वम्earlier
पूर्वम्:
अधिकरण (temporal)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) (अव्ययीभावे अव्ययवत्)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly/before)
नारदेनby Narada
नारदेन:
करण (Karaṇa/Agent-instrument in passive sense: ‘by Nārada’)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
महर्षिणाby the great sage
महर्षिणा:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक) [महा + ऋषि]
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्मधारयः—‘महान् ऋषिः’
रघुवंशस्यof the Raghu dynasty
रघुवंशस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootरघुवंश (प्रातिपदिक) [रघु + वंश]
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; तत्पुरुषः—‘रघोः वंशः’
चरितम्history/deeds
चरितम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootचरित (प्रातिपदिक; √चर् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
चकारcomposed/made
चकार:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) + लिट्
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
भगवान्venerable/divine
भगवान्:
कर्ता-विशेषण (Kartā-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘ऋषिः’ विशेषण
ऋषिःsage
ऋषिः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

The divine sage, composed the history of Rama born in the race of Raghu, just as it was related by the illustrious sage Narada in the past.

V
Valmiki
N
Narada
R
Rama

FAQs

Dharma is preserved through faithful transmission: the poet anchors his composition in an authorized, truthful account received from a sage.

Valmiki begins composing the Ramayana in accordance with Narada’s earlier narration.

Valmiki’s fidelity to truth and source-tradition (accurate itihāsa-making).