HomeRamayanaBala KandaSarga 3Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

तृतीयः सर्गः (Bālakāṇḍa 3): Vālmīki’s Yogic Verification and the Epic Synopsis

वास्तुकर्म निवेशं च भरतागमनं तथा ।प्रसादनं च रामस्य पितुश्च सलिलक्रियाम् ।।।।

vāstukarma niveśaṃ ca bharatāgamanaṃ tathā |

prasādanaṃ ca rāmasya pituś ca salilakriyām ||

उन्होंने वन में निवास-स्थापन, भरत के आगमन, राम को मनाने का प्रयत्न तथा पिता के लिए राम द्वारा जल-क्रिया (तर्पण) करने का भी वर्णन किया।

वास्तु-कर्मconstruction work (of a dwelling/hut)
वास्तु-कर्म:
Karma (कर्म) — enumerated object/topic
TypeNoun
Rootवास्तु (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular); समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (vāstu-karman = 'construction-work')
निवेशम्dwelling; settlement; lodging
निवेशम्:
Karma (कर्म) — enumerated object/topic
TypeNoun
Rootनिवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: 'and')
भरत-आगमनम्Bharata’s arrival
भरत-आगमनम्:
Karma (कर्म) — enumerated object/topic
TypeNoun
Rootभरत (प्रातिपदिक) + आगमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular); समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (Bharata's arrival)
तथाalso; and
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/conjunction: 'also; likewise; and')
प्रसादनम्propitiation; appeasement
प्रसादनम्:
Karma (कर्म) — enumerated object/topic
TypeNoun
Rootप्रसादन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
रामस्यof Rāma
रामस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी) — possessor
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
पितुःof (his) father
पितुः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी) — possessor
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular); पितृ-शब्द (ṛ-stem)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
सलिल-क्रियाम्water-rites (funeral rites)
सलिल-क्रियाम्:
Karma (कर्म) — enumerated object/topic
TypeNoun
Rootसलिल (प्रातिपदिक) + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular); समासः तत्पुरुषः (salila-kriyā = water-rite, funeral libations)

(He described) the making of, and dwelling in, a hut, the arrival of Bharata, Bharata's persuasion to Rama (to return to the kingdom), and Rama's performance the funeral ablution for his father.

R
Rāma
B
Bharata
D
Daśaratha (as father, implied)

FAQs

Dharma appears as unwavering duty: even in exile, Rāma fulfills filial obligations and honors ritual responsibility toward his deceased father.

In the forest settlement, Bharata comes to persuade Rāma to return; alongside this, rites for Daśaratha are performed.

Rāma’s constancy and Bharata’s loyalty—both act from duty, not personal ambition.