Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

गङ्गादर्शनम् तथा गुहसमागमः

Vision of the Gaṅgā and Meeting with Guha

ततश्चीरोत्तरासङ्गः सन्ध्यामन्वास्य पश्चिमाम्।जलमेवाददे भोज्यं लक्ष्मणेनाऽऽहृतं स्वयम्।।2.50.48।।

tataś cīrottarāsaṅgaḥ sandhyām anvāsya paścimām |

jalam evādade bhojyaṃ lakṣmaṇenāhṛtaṃ svayam || 2.50.48 ||

तत्पश्चात् वल्कल का उत्तरीय धारण कर उन्होंने पश्चिम संध्या का अनुष्ठान किया; और आहार रूप में केवल वही जल ग्रहण किया, जिसे लक्ष्मण स्वयं ले आए थे॥

tataḥthen
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, temporal adverb
cīrottarāsaṅgaḥ(he) with an upper cloth of bark/cloth (upper robe)
cīrottarāsaṅgaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcīra-uttara-āsaṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (cīra as upper garment + uttara + āsaṅga ‘draped upper cloth’)
sandhyāmthe twilight (sandhyā)
sandhyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsandhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
anvāsyahaving performed
anvāsya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootanu-√ās (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund), ‘having performed/observed’ (sandhyā-upāsanā)
paścimāmevening/western
paścimām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpaścima (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; qualifies sandhyām
jalamwater
jalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
evaonly
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis ‘only/indeed’
ādadehe took/partook
ādade:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
bhojyamas food
bhojyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhojya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; predicate/object complement to jalam
lakṣmaṇenaby Lakshmana
lakṣmaṇena:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
āhṛtambrought
āhṛtam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootā-√hṛ (धातु)
Formकृत (Past Passive Participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; qualifies jalam/bhojyam
svayamhimself
svayam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय, reflexive adverb ‘himself’

Rama wearing the upper garment then offered oblations to Sandhya and partook of only water as refreshment, brought by Lakshmana.

R
Rama
L
Lakṣmaṇa
S
sandhyā (evening rite)
W
water (jala)
B
bark-cloth (cīra)

FAQs

Dharma is daily fidelity to duty (sandhyā) even in hardship; spiritual discipline continues despite exile.

As night approaches, Rama performs the evening observance and accepts only water, signifying austerity.

Niṣṭhā (steadfast practice) and simplicity.