अयोध्याकाण्डे विंशः सर्गः
Rama Enters Kauśalyā’s Antaḥpura; Ritual Preparations and the Shock of Exile
तां शुक्लक्षौमसंवीतां व्रतयोगेन कर्शिताम्।तर्पयन्तीं ददर्शाद्भिर्देवतां देववर्णिनीम्।।।।
tāṃ śuklakṣaumasaṃvītāṃ vratayogena karśitām |
tarpayantīṃ dadarśādbhir devatāṃ devavarṇinīm ||
उन्होंने कौसल्या को देखा—श्वेत रेशमी वस्त्र धारण किए, व्रत-नियमों से कृश हुई, देवतुल्य कान्ति वाली—जो देवताओं के तर्पण हेतु जल से तर्पण कर रही थीं।
Kausalya, emaciated due to observance of vows and clad in white silk looked like a celestial being. She was engaged in offering libations to the deities.
Dharma is expressed as self-discipline and devotion: vows (vrata) and worship are undertaken with sincerity, even at personal hardship.
Rāma encounters his mother Kauśalyā in a worshipful state, actively offering water to the deities as part of her observances.
Kauśalyā’s steadfast piety and austerity—her devotion is visible in her simplicity, restraint, and ritual focus.