Adhyaya 20
Srishti KhandaAdhyaya 20170 Verses

Adhyaya 20

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

इस अध्याय में भीष्म के प्रश्न पर पुलस्त्य पुष्कर-तीर्थ में व्रत और दान की महिमा का संक्षिप्त-पर-विस्तृत संकलन प्रस्तुत करते हैं। वे राजा पुष्पवाहन का प्रसंग बताते हैं, जिसे ब्रह्मा ने स्वर्ण-पद्मयुक्त रथ/कमल-वाहन प्रदान किया था; प्रचेतस के साथ संवाद में तप, धर्म-परिवर्तन तथा पुष्कर और लवणाचल में विष्णु-पूजन के प्रभाव से उसका कारण-प्रसंग उजागर होता है। बीच में द्वादशी-व्रत और दान से जुड़ी शिकारी दम्पति तथा वेश्या अनंगवती की नीति-कथा भी आती है। इसके बाद अनेक व्रतों के नाम, उनके नियम (एकभक्त, नक्त, द्वादशी-चक्र, चातुर्मास्य संयम आदि) और दान-विधान (गोदान, स्वर्ण-कमल, त्रिशूल, शंख, तिल-धेनु, गृह/शय्या-दान आदि) क्रम से बताए जाते हैं तथा उनके फल विष्णु, रुद्र/शिव, इन्द्र, वरुण, सरस्वती और ब्रह्मा के लोकों से जोड़े जाते हैं; तीर्थ-गणना में वायु का प्रमाण भी उद्धृत है। अंत में षष्ठी-व्रत की शुद्धि-प्रक्रिया आरम्भ होती है—स्नान, गंगा-आह्वान, मृत्तिका-मंत्र, देव-ऋषि-पितृ तर्पण, सूर्य को अर्घ्य, गृह्य-पूजा और ब्राह्मण-भोजन।

Shlokas

Verse 1

भीष्म उवाच । अत्याश्चर्यवती रम्या कथेयं पापनाशिनी । विस्तरेण च मे ब्रूहि याथातथ्येन पृच्छतः

भीष्म बोले—यह कथा अत्यन्त आश्चर्यजनक, रमणीय और पापों का नाश करने वाली है। मैं पूछ रहा हूँ, अतः इसे यथार्थ रूप से, विस्तारपूर्वक मुझे कहिए।

Verse 2

माहात्म्यं मध्यमस्यापि ऋषिभिः परिकीर्तितम् । फलं चान्नस्य कथितं माहात्म्यं च दमस्य तु

ऋषियों ने ‘मध्यम मार्ग’ का भी माहात्म्य गाया है। उन्होंने अन्न (उचित आहार) का फल बताया है और उसी प्रकार दम, अर्थात् इन्द्रियनिग्रह, की महिमा भी कही है।

Verse 3

विष्णुना च पदन्यासः कृतो यत्र महामुने । कनीयसस्तथोत्पत्तिर्यथाभूता वदस्व मे

हे महामुने! जहाँ विष्णु ने अपने चरण का न्यास किया था, उस स्थान का वर्णन मुझे कीजिए; और कनिष्ठ की उत्पत्ति भी जैसी वास्तव में हुई, वैसी ही विस्तार से बताइए।

Verse 4

पुलस्त्य उवाच । पुरा रथंतरे कल्पे राजासीत्पुष्पवाहनः । नाम्ना लोकेषु विख्यातस्तेजसा सूर्यसन्निभः

पुलस्त्य बोले—प्राचीन रथंतर कल्प में पुष्पवाहन नाम का एक राजा था। वह समस्त लोकों में प्रसिद्ध था और तेज में सूर्य के समान दीप्तिमान था।

Verse 5

तपसा तस्य तुष्टेन चतुर्वक्त्रेण भारत । कमलं कांचनं दत्तं यथाकामगमं नृप

हे भारत, उसके तप से प्रसन्न होकर चतुर्मुख ब्रह्मा ने उसे स्वर्णकमल प्रदान किया। हे नृप, उस कमल से वह जहाँ चाहे वहाँ जा सकता था।

Verse 6

सप्तद्वीपानि लोकं च यथेष्टं विचरत्सदा । कल्पादौ तु समं द्वीपं तस्य पुष्करवासिना

वह सदा सातों द्वीपों और लोकों में अपनी इच्छा से विचरता था। पर कल्प के आरंभ में पुष्कर-निवासी ने उसके उस द्वीप को समतल/सम कर दिया।

Verse 7

वत्सरं त्वेकभक्ताशी सभक्ष्यजलकुंभदः । शिवलोके वसेत्कल्पं प्राप्तिव्रतमिदं स्मृतम्

जो एक वर्ष तक दिन में एक बार भोजन करे और अन्न सहित जल-कलश का दान दे, वह एक कल्प तक शिवलोक में वास करता है—इसे ‘प्राप्ति-व्रत’ कहा गया है।

Verse 8

नक्ताशी त्वष्टमीषु स्याद्वत्सरांते तु धेनुदः । पौरंदरं पुरं याति सुगतिव्रतमुच्यते

अष्टमी तिथियों में रात्रि में ही भोजन करे और वर्ष के अंत में गाय का दान दे; वह पौरंदर (इन्द्र) के नगर को जाता है—इसे ‘सुगति-व्रत’ कहा जाता है।

Verse 9

तपोनुभावादथ तस्य राज्ञी नारी सहस्रैरभिवंद्यमाना । नाम्ना च लावण्यवती बभूव या पार्वतीवेष्टतमा भवस्य

तपस्या के प्रभाव से उस राजा की रानी—हज़ारों स्त्रियों द्वारा वंदित—‘लावण्यवती’ नाम से प्रसिद्ध हुई; वह भव (शिव) को पार्वती के समान अत्यन्त प्रिय थी।

Verse 10

तस्यात्मजानामयुतं बभूव धर्मात्मनामग्र्यधनुर्धराणाम् । तदात्मजांस्तानभिवीक्ष्य राजा मुहुर्मुहुर्विस्मयमाससाद

उसके दस हज़ार पुत्र हुए—धर्मात्मा और धनुर्धरों में श्रेष्ठ। उन अपने पुत्रों को देखकर राजा बार-बार विस्मय में पड़ गया।

Verse 11

सोभ्यागतं पूज्य मुनिप्रवीरं प्रचेतसं वाक्यमिदं बभाषे । कस्माद्विभूतिरचलामरमर्त्यपूजा जाता कथं कमलजा सदृशी सुराज्ञी

आए हुए मुनिश्रेष्ठ प्रचेतस का सत्कार करके उसने कहा—“देवों और मनुष्यों द्वारा पूजित यह अचल विभूति किस कारण उत्पन्न हुई? और यह दिव्य रानी कमलजा (लक्ष्मी) के समान कैसे हुई?”

Verse 12

भार्या मयाल्पतपसा परितोषितेन दत्तं ममांबुजगृहं च मुनींद्र धात्रा । यस्मिन्प्रविष्टमपि कोटिशतं नृपाणां सामात्यकुंजररथौघजनावृतानां

हे मुनिवर! मेरे अल्प तप से प्रसन्न होकर धाता (ब्रह्मा) ने मुझे पत्नी और यह कमल-सदृश गृह दिया; जिसमें मंत्रियों सहित, हाथियों-रथों के समूह और जनसमुदाय से घिरे हुए सौ करोड़ राजा भी प्रवेश कर सकते हैं।

Verse 13

नालक्ष्यते क्वगतमम्बरगामिभिश्च तारागणेंदुरविरश्मिभिरप्यगम्यम् । तस्मात्किमन्यजननीजठरोद्भवेन धर्मादिकं कृतमशेषजनातिगं यत्

यह कहाँ गया—यह जाना नहीं जाता; यह आकाशगामियों की भी पहुँच से परे है, और तारागण, चन्द्र तथा सूर्य की किरणों से भी अगम्य है। इसलिए, पराई जननी के गर्भ से जन्मे हुए द्वारा धर्म आदि क्या ऐसा किया जा सकता है जो समस्त प्राणियों से बढ़कर हो?

Verse 14

सर्वैर्मयाथ तनयैरथ वानयापि सद्भार्यया तदखिलं कथय प्रचेतः । सोप्यभ्यधादथ भवांतरितं निरीक्ष्य पृथ्वीपते शृणु तदद्भुतहेतुवृत्तम्

“मेरे साथ, अपने पुत्रों के साथ और अपनी साध्वी पत्नी के साथ, हे प्रचेतस, वह सब कुछ विस्तार से कहो।” तब वह भी, मानो भीतर ही भीतर पूर्व की बातों को स्मरण करता हुआ, बोला—“हे पृथ्वीपति, उस अद्भुत कारण का वृत्तांत सुनो।”

Verse 15

जन्माभवत्तव तु लुब्धकुलेपि घोरं जातस्त्वमप्यनुदिनं किल पापकारी । वपुरप्यभूत्तव पुनः पुरुषांगसंधिदुर्गंधिसत्त्वकुनखाभरणं समंतात्

तुम्हारा जन्म भी क्रूर लुब्ध कुल में हुआ; और तुम प्रतिदिन पापकर्म करने वाले बने। फिर तुम्हारा शरीर भी चारों ओर दुर्गन्ध, विकृत संधियों और नखों के अशुभ चिह्नों से युक्त होकर प्रकट हुआ।

Verse 16

न च ते सुहृन्न सुतबंधुजनो न तादृक्नैवस्वसा न जननी च तदाभिशस्ता । अतिसंमता परमभीष्टतमाभिमुखी जाता मही शतवयोषिदियं सुरूपा

न तुम्हारा कोई सच्चा मित्र था, न वैसा पुत्र या बन्धुजन; न बहन, न माता भी तब तुम्हारे पक्ष में बोलने वाली थी। फिर भी यह पृथ्वी—अत्यन्त मान्य, परम वांछित और तुम्हारी ओर उन्मुख—सौ युवतियों-सी सुरूप होकर तुम्हारे पास आ गई।

Verse 17

अभूदनावृष्टिरतीव रौद्रा कदाचनाहारनिमित्तमस्यां । क्षुत्पीडितेन भवता तु यदा न किंचिदासादितं वन्यफलादि भक्ष्यं

एक समय अत्यन्त भयंकर अनावृष्टि हुई; तब आहार ही महान् क्लेश का कारण बन गया। जब तुम भूख से पीड़ित थे और वन्य फल आदि खाने योग्य कुछ भी प्राप्त न कर सके—

Verse 18

अथाभिदृष्टं महदंबुजाढ्यं सरोवरं पंकपरीतरोधः । पद्मान्यथादाय ततो बहूनि गतः पुरं वैदिश नामधेयं

तब उसने कमलों से परिपूर्ण एक विशाल सरोवर देखा, जिसके तट कीचड़ से घिरे थे। वहाँ से बहुत-से कमल लेकर वह ‘वैदिश’ नामक नगर को गया।

Verse 19

तन्मूल्यलाभाय पुरं समस्तं भ्रांतं त्वयाशेषमहस्तदासीत् । क्रेता न कश्चित्कमलेषु जातः क्लांतः परं क्षुत्परिपीडितश्च

उसका मूल्य पाने के लिए तुम पूरे दिन समूचे नगर में भटकते रहे, पर कमलों का कोई खरीदार न मिला। इसलिए तुम अत्यन्त थक गए और भूख से बहुत पीड़ित हुए।

Verse 20

उपविष्टस्त्वमेकस्मिन्सभार्यो भवनांगणे । ततो रात्रौ भवांस्तत्र अश्रौषीन्मंगलध्वनिं

तुम अपनी पत्नी सहित किसी घर के आँगन में बैठे थे। तभी रात में वहीं तुमने एक मंगलमय ध्वनि सुनी।

Verse 21

सभार्यस्तत्र गतवान्यत्रासौ मंगलध्वनिः । तत्र मंडलमध्यस्था विष्णोरर्चाविलोकिता

वह अपनी पत्नी सहित वहाँ गया जहाँ वह मंगलध्वनि सुनाई दे रही थी; और वहाँ, मंडल के मध्य में, उसने विष्णु की पूज्य प्रतिमा का दर्शन किया।

Verse 22

वेश्यानंगवती नाम बिभ्रती द्वादशीव्रतं । समाप्य माघमासस्य द्वादश्यां लवणाचलं

अनंगवती नाम की एक वेश्या द्वादशी-व्रत का पालन करती हुई, माघ मास की द्वादशी को लवणाचल में उसका समापन कर चुकी।

Verse 23

न्यवेदयत्तु गुरवे शय्यां चोपस्करान्विताम् । अलंकृत्य हृषीकेशं सौवर्णं सममादरात्

तब उसने आदरपूर्वक अपने गुरु को समस्त उपस्करों सहित शय्या अर्पित की; और हृषीकेश को अलंकृत करके श्रद्धा से स्वर्ण-दान भी समर्पित किया।

Verse 24

सा तु दृष्टा ततस्ताभ्यामिदं च परिचिंतितं । किमेभिः कमलैः कार्यं वरं विष्णुरलंकृतः

उसे देखकर उन दोनों ने यह विचार किया—“इन कमलों से क्या प्रयोजन? इससे उत्तम है कि इन्हीं से भगवान विष्णु को ही अलंकृत किया जाए।”

Verse 25

इति भक्तिस्तदा जाता दंपत्योस्तु नरेश्वर । तत्प्रसंगात्समभ्यर्च्य केशवं लवणाचलं

हे नरेश्वर! इस प्रकार उस दंपति के हृदय में तब भक्ति उत्पन्न हुई; और उसी प्रसंग में उन्होंने लवणाचल पर केशव का विधिवत् पूजन किया।

Verse 26

शय्या च पुष्पप्रकरैः पूजिताभूच्च सर्वशः । अथानंगवती तुष्टा तयोर्धान्यशतत्रयम्

और शय्या भी चारों ओर पुष्प-समूहों से पूजित हुई। तब प्रसन्न होकर अनंगवती ने उन दोनों को धान्य के तीन सौ माप प्रदान किए।

Verse 27

दीयतामादिदेशाथ कलधौतपलत्रयं । न गृहीतं ततस्ताभ्यां महासत्वावलंबनात्

तब उसने आज्ञा दी—“तीन स्वर्ण-पात्र दिए जाएँ।” परंतु महान् सात्त्विक धैर्य के आश्रय से उन दोनों ने उन्हें स्वीकार नहीं किया।

Verse 28

अनंगवत्या च पुनस्तयोरन्नं चतुर्विधं । आनीय व्याहृतं चान्नं भुज्यतामिति भूपते

फिर अनंगवती ने उन दोनों के लिए चार प्रकार का अन्न लाकर परोसा और कहा—“हे भूपते! कृपा करके इस अन्न का भोजन कीजिए।”

Verse 29

ताभ्यां च तदपि त्यक्तं भोक्ष्यावः श्वो वरानने । प्रसंगादुपवासो नौ तवाद्यास्तु शुभावहः

उन दोनों के कारण वह भी अलग रख दिया गया है, हे सुन्दर-मुखी! हम कल भोजन करेंगे। परिस्थिति-वश आज हम उपवास कर रहे हैं; तुम्हारा यह दिन शुभ और मंगलकारी हो।

Verse 30

जन्मप्रभृति पापिष्ठावावां देवि दृढव्रते । त्वत्प्रसंगाद्भवद्गेहे धर्मलेशोस्तु नाविह

जन्म से ही हम दोनों अत्यन्त पापी रहे हैं, हे दृढ़व्रता देवी। परन्तु तुम्हारे संग से, तुम्हारे इस गृह में हमारे लिए धर्म का थोड़ा-सा अंश भी प्रकट हो गया है।

Verse 31

इति जागरणं ताभ्यां तत्प्रसंगादनुष्ठितं । प्रभाते च तया दत्ता शय्या सलवणाचला

इस प्रकार उसी प्रसंग के कारण उन दोनों ने विधिपूर्वक रात्रि-जागरण किया। और प्रातःकाल उसने उन्हें शय्या दान में दी, साथ ही लवणाचल (नमक-पर्वत) भी।

Verse 32

ग्रामश्च गुरवे भक्त्या विप्रेभ्यो द्वादशैव तु । वस्त्रालंकारसंयुक्ता गावश्च कनकान्विताः

भक्ति सहित गुरु को एक ग्राम दान दिया गया; और ब्राह्मणों को बारह गौएँ—वस्त्र और आभूषणों से सुसज्जित, तथा स्वर्ण सहित—अर्पित की गईं।

Verse 33

भोजनं च सुहृन्मित्रदीनांधकृपणैः सह । तच्च लुब्धकदांपत्यं पूजयित्वा विसर्जितम्

सुहृदों-मित्रों के लिए भी भोजन कराया गया, तथा दीनों, अन्धों और कृपण-दरिद्रों सहित सबको अन्न दिया गया। फिर उस लुब्धक-दम्पति का पूजन कर उन्हें आदरपूर्वक विदा किया गया।

Verse 34

स भवान्लुब्धको जातः सपत्नीको नृपेश्वरः । पुष्करप्रकरात्तस्मात्केशवस्य तु पूजनात्

हे नृपेश्वर! पुष्कर के उसी पवित्र क्षेत्र में केशव की पूजा करने से तुम अपनी पत्नी सहित फिर से शिकारी बन गए।

Verse 35

विनष्टाशेषपापस्य तव पुष्करमंदिरं । तस्य सत्यस्य माहात्म्यादलोभतपसा नृप

हे राजन्! तुम्हारे शेष पापों का भी नाश करने वाला तुम्हारा पुष्कर-मंदिर होगा—उस सत्य की महिमा से और लोभ-रहित तपस्या के द्वारा।

Verse 36

प्रादात्कामगमं यानं लोकनाथश्चतुर्मुखः । संतुष्टस्तव राजेंद्र पुष्करं त्वं समाश्रय

चार मुखों वाले लोकनाथ ब्रह्मा ने तुम्हें इच्छानुसार चलने वाला रथ दिया। प्रसन्न होकर, हे राजेंद्र, उन्होंने कहा—“तुम पुष्कर का आश्रय लो।”

Verse 37

कल्पं सत्वं समासाद्य विभूतिद्वादशीव्रतं । कुरु राजेंद्र निर्वाणमवश्यं समवाप्स्यसि

हे राजेंद्र! विधिपूर्वक सात्त्विक आचरण अपनाकर विभूति-द्वादशी व्रत करो; तुम निश्चय ही निर्वाण (मोक्ष) प्राप्त करोगे।

Verse 38

एतदुक्त्वा तु स मुनिस्तत्रैवांतरधीयत । राजा यथोक्तं च पुनरकरोत्पुष्पवाहनः

यह कहकर वह मुनि वहीं अंतर्धान हो गए। और राजा पुष्पवाहन ने फिर वैसा ही किया जैसा कहा गया था।

Verse 39

इदमाचरतो राजन्नखंडव्रतता भवेत् । यथाकथंचित्कालेन द्वादशद्वादशीर्नृप

हे राजन्, इस विधि का आचरण करने से व्रत की अखण्डता प्राप्त होती है; और समय के क्रम में किसी प्रकार बारह द्वादशियाँ पूर्ण हो जाती हैं, हे नृप।

Verse 40

कर्तव्या शक्तितो देव विप्रेभ्यो दक्षिणा नृप । ज्येष्ठे गावः प्रदातव्या मध्यमे भूमिरुत्तमा

हे नृप, हे देवतुल्य, सामर्थ्य के अनुसार ब्राह्मणों को दक्षिणा देनी चाहिए। श्रेष्ठ दान में गौएँ देनी चाहिएँ, और मध्यम में उत्तम भूमि।

Verse 41

कनिष्ठे कांचनं देयमित्येषा दक्षिणा स्मृता । प्रथमं ब्रह्मदैवत्यं द्वितीयं वैष्णवं तथा

कनिष्ठ के लिए सुवर्ण देना चाहिए—यही दक्षिणा कही गई है। प्रथम भाग ब्रह्मदैवत है और द्वितीय भाग वैष्णव (विष्णु-प्रधान) है।

Verse 42

तृतीयं रुद्रदैवत्यं त्रयो देवास्त्रिषु स्थिताः । इति कलुषविदारणं जनानां पठति च यस्तु शृणोति चापि भक्त्या

तृतीय भाग रुद्रदैवत है; तीनों देव तीनों में स्थित हैं। जो भक्तिपूर्वक इस कलुष-विदारक उपदेश का पाठ करता है या सुनता भी है, वह शुद्ध होता है।

Verse 43

मतिमपि च स याति देवलोके वसति च रोमसमानि वत्सराणि । अथातः संप्रवक्ष्यामि व्रतानामुत्तमं व्रतं

वह उत्तम बुद्धि प्राप्त कर देवलोक को जाता है और रोमों के समान वर्षों तक वहाँ निवास करता है। अब मैं व्रतों में सर्वोत्तम व्रत का वर्णन करता हूँ।

Verse 44

कथितं तेन रुद्रेण महापातकनाशनम् । नक्तमब्दं चरित्वा तु गवासार्धं कुटुंबिने

इस प्रकार रुद्र ने महापातकों का नाश करने वाला (व्रत) कहा। नक्त-व्रत को एक वर्ष तक करके गृहस्थ को गौ और उसके साथ आधा-अधिक दान देना चाहिए।

Verse 45

हैमं चक्रं त्रिशूलं च दद्याद्विप्राय वाससी । एवं यः कुरुते पुण्यं शिवलोके स मोदते

ब्राह्मण को स्वर्ण का चक्र, त्रिशूल और वस्त्र दान देने चाहिए। जो ऐसा पुण्यकर्म करता है, वह शिवलोक में आनंदित होता है।

Verse 46

एतदेव व्रतं नाम महापातकनाशनम् । यस्वेकभक्तेन क्षिपेद्धेनुं वृषसमन्विताम्

यह ही महापातकों का नाश करने वाला व्रत कहलाता है—जब कोई एकाग्र भक्ति से वृषभ सहित गौ का दान करता है।

Verse 47

धेनुं तिलमयीं दद्यात्स पदं याति शांकरम् । एतद्रुद्रव्रतं नाम भयशोकविनाशनम्

तिल से बनी गौ का दान करना चाहिए; ऐसा करने से शंकर का धाम प्राप्त होता है। यह ‘रुद्र-व्रत’ कहलाता है और भय तथा शोक का नाश करता है।

Verse 48

यश्च नीलोत्पलं हैमं शर्करापात्रसंयुतम् । एकांतरितनक्ताशी समांते वृषसंयुतम्

जो स्वर्ण का नीलकमल, शर्करा-युक्त पात्र सहित अर्पित करे, और एकांतर नक्ताहार का नियम रखे, तथा वर्ष के अंत में वृषभ भी दे—वह उक्त पुण्यफल पाता है।

Verse 49

वैष्णवं स पदं याति नीलव्रतमिदं स्मृतम् । आषाढादिचतुर्मासमभ्यंगं वर्जयेन्नरः

वह वैष्णव पद को प्राप्त होता है; यह ‘नील-व्रत’ कहा गया है। आषाढ़ से आरम्भ करके चातुर्मास के चार महीनों में मनुष्य तेल-अभ्यंग (तेल-मालिश स्नान) का त्याग करे।

Verse 50

भोजनोपस्करं दद्यात्स याति भवनं हरेः । जनप्रीतिकरं नॄणां प्रीतिव्रतमिहोच्यते

जो भोजन के लिए पात्र-उपकरण और सामग्री दान करता है, वह हरि के धाम को जाता है। क्योंकि यह लोगों को प्रसन्न करता है, इसलिए इसे यहाँ ‘प्रीति-व्रत’ कहा गया है।

Verse 51

वर्जयित्वा मधौ यस्तु दधिक्षीरघृतैक्षवम् । दद्याद्वस्त्राणि सूक्ष्माणि रसपात्रेण संयुतम्

जो मदिरा का त्याग करके दही, दूध, घी और ईख-रस अर्पित करे, तथा पीने के पात्र सहित सूक्ष्म (उत्तम) वस्त्र दान दे—वह पुण्य का भागी होता है।

Verse 52

संपूज्य विप्रमिथुनं गौरी मे प्रीयतामिति । एतद्गौरीव्रतं नाम भवानीलोकदायकम्

ब्राह्मण दम्पति की विधिपूर्वक पूजा करके (यह प्रार्थना करे)—“गौरी मुझ पर प्रसन्न हों।” यह ‘गौरी-व्रत’ कहलाता है और भवानी-लोक प्रदान करता है।

Verse 53

पुष्यादौ यस्त्रयोदश्यां कृत्वा नक्तमथो पुनः । अशोकं कांचनं दद्यादिक्षुयुक्तं दशांगुलम्

जो पुष्य-नक्षत्र से आरम्भ करके त्रयोदशी को नक्त-व्रत (केवल रात्रि-भोजन) करे, और फिर नियत अवसर पर दस अंगुल प्रमाण ईख सहित स्वर्ण-अशोक का दान दे—वह पुण्य प्राप्त करता है।

Verse 54

विप्राय वस्त्रसंयुक्तं प्रद्युम्नः प्रीयतामिति । कल्पं विष्णुपुरे स्थित्वा विशोकस्स्यात्पुनर्नृप

“ब्राह्मण को वस्त्र सहित दान देकर प्रद्युम्न प्रसन्न हों”—ऐसा कहकर। विष्णु-पुर में एक कल्प तक निवास करने से वह फिर शोक-रहित हो जाता है, हे राजन्।

Verse 55

एतत्कामव्रतं नाम सदा शोकविनाशनम् । आषाढादि व्रते यस्तु वर्जयेद्यः फलाशनम्

यह ‘काम-व्रत’ कहलाता है, जो सदा शोक का नाश करता है। आषाढ़ से आरम्भ होने वाले व्रत-चक्र में जो फलाहार (फल को भोजन रूप में) त्याग दे…

Verse 56

चातुर्मास्ये निवृत्ते तु घटं सर्पिर्गुडान्वितम् । कार्तिक्यां तत्पुनर्हैमं ब्राह्मणाय निवेदयेत्

चातुर्मास्य-व्रत समाप्त होने पर घी और गुड़ से युक्त एक घट ब्राह्मण को अर्पित करे। फिर कार्तिक मास में पुनः स्वर्ण-पात्र (या स्वर्ण) ब्राह्मण को निवेदित करे।

Verse 57

स रुद्रलोकमाप्नोति शिवव्रतमिदं स्मृतम् । वर्जयेद्यस्तु पुष्पाणि हेमंते शिशिरावृते

वह रुद्रलोक को प्राप्त होता है—यह ‘शिव-व्रत’ कहा गया है। परन्तु हेमन्त ऋतु में, जब शिशिर का प्रभाव हो, जो पुष्प-समर्पण से वंचित रहे (वह व्रत से च्युत होता है)।

Verse 58

पुष्पत्रयं च फाल्गुन्यां कृत्वा शक्त्या च कांचनम् । दद्याद्द्विकालवेलायां प्रीयेतां शिवकेशवौ

फाल्गुन मास में तीन पुष्पों की अर्चना करके और सामर्थ्य अनुसार स्वर्ण भी (समर्पित करके), दोनों कालों की पूजा-वेळा में दान करे; तब शिव और केशव प्रसन्न होते हैं।

Verse 59

दत्वा परं पदं याति सौम्यव्रतमिदं स्मृतम् । फाल्गुनादि तृतीयायां लवणं यस्तु वर्जयेत्

इस व्रत का अनुष्ठान करके मनुष्य परम पद को प्राप्त होता है; यह ‘सौम्य-व्रत’ कहा गया है। फाल्गुन से आरम्भ होने वाली तृतीया को जो नमक का त्याग करता है, वह इस व्रत का पालन करता है।

Verse 60

समांते शयनं दद्याद्गृहं चोपस्करान्वितम् । संपूज्य विप्रमिथुनं भवानी प्रीयतामिति

वर्ष के अंत में शय्या का दान करे और गृहस्थोपयोगी सामान सहित एक घर भी दे। ब्राह्मण दम्पति का विधिपूर्वक पूजन करके कहे—“भवानी प्रसन्न हों।”

Verse 61

गौरीलोके वसेत्कल्पं सौभाग्यव्रतमुच्यते । संध्यामौनं नरः कृत्वा समांते घृतकुंभकम्

गौरी-लोक में एक कल्प तक निवास ‘सौभाग्य-व्रत’ कहलाता है। संध्या-काल में मौन धारण करके मनुष्य वर्ष के अंत में घृत से भरा कलश दान करे।

Verse 62

वस्त्रयुग्मं तिलान्घंटां ब्राह्मणाय निवेदयेत् । लोकं सारस्वतं याति पुनरावृत्तिदुर्लभम्

जो ब्राह्मण को वस्त्रों का एक जोड़ा और तिल-संबद्ध घण्टा अर्पित करता है, वह सारस्वत लोक को जाता है—जहाँ से पुनर्जन्म में लौटना कठिन है।

Verse 63

एतत्सारस्वतं नाम रूपविद्याप्रदायकम् । लक्ष्मीमभ्यर्च्य पंचम्यामुपवासी भवेन्नरः

यह ‘सारस्वत’ नामक अनुष्ठान है, जो रूप-विद्या (कला/सौन्दर्य-ज्ञान) प्रदान करता है। लक्ष्मी की आराधना करके पंचमी को मनुष्य उपवास करे।

Verse 64

समांते हेमकमलं दद्याद्धेनुसमन्वितम् । स वै विष्णुपदं याति लक्ष्मीः स्याज्जन्मजन्मनि

वर्ष के अंत में गाय सहित स्वर्णकमल का दान करना चाहिए। ऐसा करने वाला विष्णु-पद को प्राप्त होता है और लक्ष्मी जन्म-जन्मांतर तक उसके साथ रहती है।

Verse 65

एतल्लक्ष्मीव्रतं नाम दुःखशोकविनाशनम् । कृत्वोपलेपनं शंभोरग्रतः केशवस्य च

यह ‘लक्ष्मी-व्रत’ कहलाता है, जो दुःख और शोक का नाश करने वाला है। शंभु (शिव) तथा केशव (विष्णु) के समक्ष लेपन (पवित्र लेप) करके…

Verse 66

यावदब्दं पुनर्देया धेनुर्जलघटस्तथा । जन्मायुतं स राजा स्यात्ततः शिवपुरं व्रजेत्

एक वर्ष तक बार-बार गाय और जलघट (कलश) का दान करना चाहिए। इससे वह दस हजार जन्मों तक राजा होता है; तत्पश्चात् शिवपुर को जाता है।

Verse 67

एतदायुर्व्रतं नाम सर्वकामप्रदायकम् । अश्वत्थं भास्करं गंगां प्रणम्यैकाग्रमानसः

यह ‘आयुर्-व्रत’ कहलाता है, जो समस्त कामनाओं को देने वाला है। एकाग्र मन से अश्वत्थ, भास्कर (सूर्य) और गंगा को प्रणाम करना चाहिए।

Verse 68

एकभक्तं नरः कुर्यादब्दमेकं विमत्सरः । व्रतांते विप्रमिथुनं पूज्यं धेनुत्रयान्वितम्

ईर्ष्या-रहित पुरुष को एक वर्ष तक ‘एकभक्त’ का नियम करना चाहिए। व्रत के अंत में तीन गायों सहित ब्राह्मण-युगल का पूजन-सत्कार करना चाहिए।

Verse 69

वृक्षं हिरण्मयं दद्यात्सोश्वमेधफलं लभेत् । एतत्कीर्तिव्रतं नाम भूतिकीर्तिफलप्रदम्

जो स्वर्णमय वृक्ष का दान करता है, वह अश्वमेध यज्ञ का फल प्राप्त करता है। यह ‘कीर्ति-व्रत’ कहलाता है और समृद्धि तथा यश का फल देता है।

Verse 70

घृतेन स्नपनं कृत्वा शंभोर्वा केशवस्य वा । अक्षताभिः सपुष्पाभिः कृत्वा गोमयमंडलम्

घी से स्नान कराकर—चाहे शम्भु (शिव) का हो या केशव (विष्णु) का—गोबर का मण्डल बनाना चाहिए और अक्षत तथा पुष्पों से पूजन करना चाहिए।

Verse 71

समांते हेमकमलं तिलधेनुसमन्वितम् । शूलमष्टांगुलं दद्याच्छिवलोके महीयते

वर्ष के अंत में तिलधेनु सहित स्वर्णकमल दान करे; और आठ अँगुल लंबा त्रिशूल भी दे—(ऐसा करने से) शिवलोक में सम्मानित होता है।

Verse 72

सामगायनकं चैव सामव्रतमिहोच्यते । नवम्यामेकभक्तं तु कृत्वा कन्याश्च शक्तितः

यहाँ सामगान को ही ‘साम-व्रत’ कहा गया है। नवमी के दिन एकभक्त (एक बार भोजन) का व्रत करके, शक्ति अनुसार कन्याओं को दान देना चाहिए।

Verse 73

भोजयित्वा समं दद्याद्धेमकंचुकवाससी । हैमं सिंहं च विप्रा यदद्याच्छिवपदं व्रजेत्

ब्राह्मणों को भोजन कराकर, उन्हें स्वर्णकंचुक और वस्त्र भी दान दे। हे विप्रों, जो स्वर्णसिंह का दान करता है, वह शिवपद को प्राप्त होता है।

Verse 74

जन्मार्बुदं सुरूपः स्याच्छत्रुभिश्चापराजितः । एतद्वीरव्रतं नाम नराणां च सुखप्रदम्

असंख्य जन्मों तक मनुष्य सुन्दर रूप वाला होता है और शत्रुओं से पराजित नहीं होता। यह ‘वीर-व्रत’ कहलाता है और लोगों को सुख प्रदान करता है।

Verse 75

चैत्रादि चतुरोमासाञ्जलं दद्याद्दयान्वितः । व्रतांते मणिकं दद्यादन्नं वस्त्रसमन्वितम्

चैत्र से आरम्भ होने वाले चार महीनों तक दयापूर्वक जल का दान करना चाहिए। व्रत के अंत में अन्न और वस्त्र सहित एक छोटा मणि-रत्न दान करे।

Verse 76

तिलपात्रं हिरण्यं च ब्रह्मलोके महीयते । कल्पांते भूतिजननमानंदव्रतमुच्यते

तिल से भरा पात्र और स्वर्ण का दान ब्रह्मलोक में सम्मानित होता है। कल्प के अंत में यह समृद्धि उत्पन्न करने वाला ‘आनन्द-व्रत’ कहा गया है।

Verse 77

पंचामृतेन स्नपनं कृत्वा संवत्सरं विभोः । वत्सरांते पुनर्दद्याद्धेनुं पंचामृतान्वितां

पंचामृत से प्रभु का स्नान-विधान एक वर्ष तक करके, वर्ष के अंत में फिर पंचामृत सहित एक गौ का दान करना चाहिए।

Verse 78

विप्राय दद्याच्छंखं च सपदं याति शांकरम् । राजा भवति कल्पांते धृतिव्रतमिदं स्मृतम्

जो ब्राह्मण को शंख दान करता है, वह तुरंत शंकर के धाम को प्राप्त होता है; और कल्पांत में राजा बनता है—यह ‘धृति-व्रत’ स्मृत है।

Verse 79

वर्जयित्वा पुमान्मांसं व्रतांते गोप्रदो भवेत् । तद्वद्धेममृगं दद्यात्सोश्वमेधफलं लभेत्

जो पुरुष मांस का त्याग करके व्रत के अंत में गौ का दान करता है, वह गोदानकर्ता कहलाता है। उसी प्रकार स्वर्णमृग का दान करने से उसे अश्वमेध यज्ञ के समान पुण्यफल प्राप्त होता है।

Verse 80

अहिंसाव्रतमित्युक्तं कल्पांते भूपतिर्भवेत् । कल्यमुत्थाय वै स्नानं कृत्वा दांपत्यमर्चयेत्

इसे अहिंसा-व्रत कहा गया है; कल्प के अंत में साधक राजा बनता है। प्रातः उठकर स्नान करके दाम्पत्य-देवता (पति-पत्नी के पवित्र संयोग) की पूजा करनी चाहिए।

Verse 81

भोजयित्वा यथाशक्ति माल्यवस्त्रविभूषणैः । सूर्यलोके वसेत्कल्पं सूर्यव्रतमिदं स्मृतम्

यथाशक्ति लोगों को भोजन कराकर, तथा माला, वस्त्र और आभूषण अर्पित करके, साधक एक कल्प तक सूर्यलोक में निवास करता है—इसे सूर्य-व्रत कहा गया है।

Verse 82

आषाढादि चतुर्मासं प्रातःस्नायी भवेन्नरः । विप्राय भोजनं दत्वा कार्तिक्यां गोप्रदो भवेत्

आषाढ़ से आरंभ करके चार मासों तक मनुष्य को प्रातः स्नान करना चाहिए। ब्राह्मण को भोजन देकर, कार्तिक मास में गौदान करना चाहिए—तब वह गोप्रदाता होता है।

Verse 83

स वैष्णवपदं याति विष्णुव्रतमिदं स्मृतम् । अयनादयनं यावद्वर्जयेत्पुष्पसर्पिषी

वह वैष्णव पद (विष्णु का धाम) को प्राप्त होता है; इसे विष्णु-व्रत कहा गया है। एक अयन से दूसरे अयन तक पुष्प और घी (के अर्पण) का त्याग करना चाहिए।

Verse 84

तदंते पुष्पमन्नानि घृतधेन्वा सहैव तु । दत्वा शिवपदं याति विप्राय घृतपायसम्

तत्पश्चात् पुष्प-भोज्य अन्न घृत देने वाली धेनु सहित अर्पित करके, ब्राह्मण को घृत-पायस दान देने से साधक शिवपद को प्राप्त होता है।

Verse 85

एतच्छीलव्रतं नाम शीलारोग्यफलप्रदम् । यावत्समं भवेद्यस्तु पंचदश्यां पयोव्रतः

इसे ‘शील-व्रत’ कहा गया है; यह सदाचार और आरोग्य का फल देने वाला है। जो पंद्रहवीं तिथि को पयो-व्रत धारण कर व्रत-काल की पूर्णता तक निभाता है—

Verse 86

समांते श्राद्धकृद्दद्याद्गाश्च पंच पयस्विनीः । वासांसि च पिशंगानि जलकुंभयुतानि च

वर्ष-समाप्ति पर श्राद्धकर्ता पाँच दूध देने वाली गायें दान करे; तथा पीतवर्ण वस्त्र और जल-कलशों सहित दान दे।

Verse 87

स याति वैष्णवं लोकं पितॄणां तारयेच्छतम्

वह वैष्णव लोक को प्राप्त होता है और अपने पितरों में से सौ का उद्धार करता है।

Verse 88

कल्पांते राजराजेंद्र पितृव्रतमिदं स्मृतम् । संध्यादीप प्रदो यस्तु घृतैस्तैलं विवर्जयेत्

हे राजराजेन्द्र! कल्पान्त में यह पितृ-व्रत कहा गया है। जो संध्या समय दीपदान करता है, वह घी और तेल का प्रयोग न करे।

Verse 89

समांते दीपकं दद्याच्चक्रं शूलं च कांचनम् । वस्त्रयुग्मं च विप्राय स तेजस्वी भवेन्नरः

वर्ष के अंत में दीपक, चक्र, शूल और स्वर्ण, तथा वस्त्रों का एक जोड़ा ब्राह्मण को देना चाहिए; ऐसा पुरुष तेजस्वी और यशस्वी होता है।

Verse 90

रुद्रलोकमवाप्नोति दीप्तिव्रतमिदं स्मृतम् । कार्तिकादि तृतीयायां प्राश्य गोमूत्र यावकम्

वह रुद्रलोक को प्राप्त करता है; इसे ‘दीप्तिव्रत’ कहा गया है। कार्तिक से आरम्भ होने वाली तृतीया को गोमूत्र से सिद्ध यव (जौ) का सेवन करना चाहिए।

Verse 91

नक्तं चरेदब्दमेकमब्दान्ते गोप्रदो भवेत् । गौरीलोके वसेत्कल्पं ततो राजा भवेदिह

जो एक वर्ष तक नक्त-व्रत का पालन करता है, वह वर्ष के अंत में गोदान करने वाला बनता है। वह गौरीलोक में एक कल्प तक निवास करता है और फिर पृथ्वी पर राजा होता है।

Verse 92

एतद्रुद्रव्रतं नाम सदा कल्याणकारकम् । वर्जयेच्चतुरो मासान्यस्तु गन्धानुलेपनम्

इसे ‘रुद्र-व्रत’ कहा गया है, जो सदा कल्याणकारी है। जो इसे करे, वह चार मास तक सुगंध-द्रव्यों का लेपन (इत्र आदि) त्याग दे।

Verse 93

शुक्तिगन्धाक्षतान्दद्याद्विप्राय सितवाससी । वारुणं पदमाप्नोति दृढव्रतमिदं स्मृतम्

श्वेत वस्त्र धारण करने वाली स्त्री सुगंधित अक्षत (चावल के दाने) ब्राह्मण को अर्पित करे; इससे वह वरुण के लोक को प्राप्त करती है। यह ‘दृढ़-व्रत’ कहा गया है।

Verse 94

वैशाखे पुष्पलवणं वर्जयेदथ गोप्रदः । भूत्वा विष्णुपदे कल्पं स्थित्वा राजा भवेदिह

वैशाख मास में पुष्प-लवण का त्याग करे; तब गोदान करने वाला होकर वह विष्णु-पद में एक कल्प तक निवास करता है और फिर इस लोक में राजा बनता है।

Verse 95

एतच्छान्तिव्रतं नाम कीर्तिकामफलप्रदम् । ब्रह्माण्डं काञ्चनं कृत्वा तिलराशि समन्वितम्

इसे ‘शान्ति-व्रत’ कहा गया है; यह कीर्ति और इच्छित फल प्रदान करता है। स्वर्ण का ‘ब्रह्माण्ड’ बनाकर तिल-राशि सहित दान करे।

Verse 96

घृतेनान्यप्रदो भूत्वा वह्निं संतर्प्य सद्विजम् । संपूज्य विप्रदांपत्यं माल्यवस्त्रविभूषणैः

घी आदि का दाता बनकर वह अग्नि और सद्विज ब्राह्मण को तृप्त करे। ब्राह्मण दम्पति का विधिपूर्वक सम्मान कर, माला, वस्त्र और आभूषणों से उनकी पूजा करे।

Verse 97

शक्तितस्त्रिपलादूर्ध्वं विश्वात्मा प्रीयतामिति । पुण्येऽह्नि दद्यादपरे ब्रह्म यात्यपुनर्भवम्

अपनी शक्ति के अनुसार तीन पल या उससे अधिक दान देकर ‘विश्वात्मा प्रसन्न हों’ ऐसी प्रार्थना करे। पुण्य दिन में दान करने से वह ब्रह्म को प्राप्त होकर पुनर्जन्म से मुक्त होता है।

Verse 98

एतद्ब्रह्मव्रतं नाम निर्वाणफलदं नृणाम् । यश्चोभयमुखीं दद्यात्प्रभूतसकलान्विताम्

इसे ‘ब्रह्म-व्रत’ कहा गया है; यह मनुष्यों को निर्वाण का फल देता है। जो समस्त सामग्री से युक्त, भली-भाँति परिपूर्ण ‘उभयमुखी’ पात्र दान करता है, वह भी उसी फल का भागी होता है।

Verse 99

दिनं पयोव्रतं तिष्ठेत्स याति परमं पदम् । एतद्वै सुव्रतं नाम पुनरावृत्तिदुर्लभम्

जो कोई एक दिन पयोव्रत का पालन करता है, वह परम पद को प्राप्त होता है। यही ‘सुव्रत’ कहलाता है, जिससे पुनर्जन्म की पुनरावृत्ति दुर्लभ हो जाती है।

Verse 100

त्र्यहं पयोव्रतः स्थित्वा काञ्चनं कल्पपादपम् । पलादूर्ध्वं यथाशक्ति तण्डुलप्रस्थसंयुतम्

तीन दिन पयोव्रत का पालन करके, स्वर्ण का कल्पवृक्ष अर्पित करे। अपनी शक्ति के अनुसार एक पला या अधिक, प्रस्थ-परिमाण चावल सहित उसे दान करे।

Verse 101

दत्त्वा ब्रह्मपदं याति भीमव्रतमिदं स्मृतम् । मासोपवासी यो दद्याद्धेनुं विप्राय शोभनाम्

यह दान देकर मनुष्य ब्रह्मपद को प्राप्त होता है; इसे ‘भीमव्रत’ कहा गया है। जो एक मास उपवास करके किसी ब्राह्मण को शोभन गाय दान देता है, वह वही परम गति पाता है।

Verse 102

स वैष्णवपदं याति भीमव्रतमिदं स्मृतम् । दद्याद्विंशत्पलादूर्ध्वं महीं कृत्वा तु काञ्चनीम्

वह वैष्णव पद (विष्णुलोक) को प्राप्त होता है; यह ‘भीमव्रत’ कहा गया है। फिर स्वर्ण की पृथ्वी-प्रतिमा बनाकर, बीस पला से कम न हो—ऐसा दान करना चाहिए।

Verse 103

दिनं पयोव्रतस्तिष्ठेद्रुद्रलोके महीयते । धनप्रदमिदं प्रोक्तं सप्तकल्पशतानुगम्

जो एक दिन भी पयोव्रत का पालन करता है, वह रुद्रलोक में सम्मानित होता है। यह व्रत धन देने वाला कहा गया है, और इसका पुण्य सात सौ कल्पों तक अनुगामी रहता है।

Verse 104

माघेमास्यथ चैत्रे वा गुडधेनुप्रदो भवेत् । गुडव्रतं तृतीयायां गौरीलोके महीयते

माघ या चैत्र मास में गुड़-धेनु का दान करना चाहिए। तृतीया तिथि को किया गया गुड़-व्रत गौरी-लोक में अत्यन्त पूजित होता है।

Verse 105

महाव्रतमिदं नाम परमानन्दकारकम् । पक्षोपवासी यो दद्याद्विप्राय कपिलाद्वयम्

यह ‘महाव्रत’ कहलाता है और परम आनन्द देने वाला है। जो पखवाड़े भर उपवास करके किसी ब्राह्मण को कपिला गौओं की जोड़ी दान देता है, वह इसका पुण्य पाता है।

Verse 106

स ब्रह्मलोकमाप्नोति देवासुरसुपूजितः । कल्पान्ते सर्वराजा स्यात्प्रभाव्रतमिदं स्मृतम्

वह ब्रह्मलोक को प्राप्त होता है और देव तथा असुरों द्वारा समान रूप से पूजित होता है। कल्पान्त में वह सार्वभौम राजा बनता है—इसे ‘प्रभा-व्रत’ कहा गया है।

Verse 109

इंधनं यो ददेद्विप्रे वर्षादींश्चतुरस्त्वृतून् । घृतधेनुप्रदोंते च स परं ब्रह्म गच्छति

जो वर्षा आदि चारों ऋतुओं में ब्राह्मण को ईंधन-लकड़ी दान करता है और जीवन के अन्त में घृत-धेनु भी दान देता है, वह परब्रह्म को प्राप्त होता है।

Verse 110

वैश्वानरव्रतं नाम सर्वपापप्रणाशनम् । एकादश्यां तु नक्ताशी यश्चक्रं विनिवेदयेत्

‘वैश्वानर-व्रत’ सर्व पापों का नाश करने वाला कहा गया है। एकादशी को जो नक्त-भोजन करता है और चक्र का निवेदन करता है, वह इस व्रत का पालन करता है।

Verse 111

कृत्वा समांते सौवर्णं विष्णोः पदमवाप्नुयात् । एतत्कृष्णव्रतं नाम कल्पांते राज्यलाभकृत्

व्रत की समाप्ति पर स्वर्ण-दान करके भक्त विष्णु के परम धाम को प्राप्त करता है। यह ‘कृष्ण-व्रत’ कहलाता है; कल्पान्त में यह राज्य-लाभ का कारण बनता है।

Verse 112

पायसाशी समांते तु दद्याद्विप्राय गोयुगम् । लक्ष्मीलोके वसेत्कल्पमेतद्देवीव्रतं स्मृतं

व्रत के अंत में पायस (खीर) का आहार करके ब्राह्मण को गायों की जोड़ी दान दे। इससे वह लक्ष्मी-लोक में एक कल्प तक निवास करता है; यह ‘देवी-व्रत’ कहा गया है।

Verse 113

सप्तम्यां नक्तभुग्दद्यात्समाप्ते गां पयस्विनीं । सूर्यलोकमवाप्नोति भानुव्रतमिदं स्मृतम्

सप्तमी को रात्रि-भोजन करे और व्रत की समाप्ति पर दूध देने वाली गाय दान दे। इससे वह सूर्य-लोक को प्राप्त होता है; यह ‘भानु-व्रत’ कहा गया है।

Verse 114

चतुर्थ्यां नक्तभुग्दद्याद्धेमंते गोयुगं तथा । एतद्वैनायकं नाम शिवलोकफलप्रदम्

चतुर्थी को रात्रि-उपवास (नक्त) करे और हेमन्त ऋतु में गायों की जोड़ी दान दे। यह ‘वैनायक’ व्रत कहलाता है और शिव-लोक की प्राप्ति का फल देता है।

Verse 115

महाफलानि यस्त्यक्त्वा चातुर्मास्ये द्विजातये । हैमानि कार्तिकेदद्याद्धोमान्ते गोयुगं तथा

महाफलों का त्याग करके चातुर्मास्य में द्विज (ब्राह्मण) को, कार्तिक मास में स्वर्ण-दान करे; और होम की समाप्ति पर उसी प्रकार गायों की जोड़ी भी दान दे।

Verse 116

एतत्सौरव्रतं नाम सूर्यलोकफलप्रदम् । द्वादशाद्वादशीर्यस्तु समाप्योपोषणे नृप

यह ‘सौर-व्रत’ कहलाता है, जो सूर्यलोक-प्राप्ति का फल देने वाला है। हे नृप! जो एक द्वादशी से दूसरी द्वादशी तक इसे पूर्ण कर अंत में उपवास से समापन करता है।

Verse 117

गोवस्त्रकांचनैर्विप्रान्पूजयेच्छक्तितो नरः । परं पदमवाप्नोति विष्णुव्रतमिदं स्मृतम्

मनुष्य को अपनी शक्ति के अनुसार गौ, वस्त्र और कंचन (स्वर्ण) से ब्राह्मणों का पूजन करना चाहिए। वह परम पद को प्राप्त होता है—यह विष्णु-व्रत कहा गया है।

Verse 118

चतुर्दश्यां तु नक्ताशी समान्ते गोयुगप्रदः । शैवं पदमवाप्नोति त्रैयंबकमिदं स्मृतम्

चतुर्दशी को नक्त-आहार (केवल रात्रि में भोजन) करे और व्रत के अंत में एक जोड़ी गायों का दान दे। ऐसा करने से शिव-पद प्राप्त होता है—यह त्र्यम्बक-व्रत कहा गया है।

Verse 119

सप्तरात्रोषितो दद्याद्घृतकुंभं द्विजातये । वरव्रतमिदं प्राहुर्ब्रह्मलोकफलप्रदम्

सात रात्रियों तक व्रत का पालन करके द्विज (ब्राह्मण) को घृत का कुंभ दान दे। इसे उत्तम व्रत कहा गया है, जो ब्रह्मलोक-प्राप्ति का फल देता है।

Verse 120

असौ काशीं समासाद्य धेनुं दत्ते पयस्विनीम् । शक्रलोके वसेत्कल्पमिदं मंत्रव्रतं स्मृतम्

वह काशी पहुँचकर दूध से परिपूर्ण धेनु का दान करता है। वह शक्र (इन्द्र) के लोक में एक कल्प तक निवास करता है—यह मंत्र-व्रत कहा गया है।

Verse 121

मुखवासं परित्यज्य समांते गोप्रदो भवेत् । वारुणं लोकमाप्नोति वारुणव्रतमुच्यते

मुखवास (मुख-सुगंध) का त्याग करके वर्ष के अंत में गौ का दान करे। वह वरुण-लोक को प्राप्त होता है—इसे वारुण-व्रत कहा गया है।

Verse 122

चांद्रायणं च यः कुर्याद्धैमं चंद्रं निवेदयेत् । चंद्रव्रतमिदं प्रोक्तं चंद्रलोकफलप्रदम्

जो चांद्रायण व्रत करे और स्वर्ण का चंद्र-प्रतिमा अर्पित करे—यह चंद्र-व्रत कहा गया है, जो चंद्रलोक-प्राप्ति का फल देता है।

Verse 123

ज्येष्ठे पंचतपा योंते हेमधेनुप्रदो दिवम् । यात्यष्टमीचतुर्दश्यो रुद्रव्रतमिदं स्मृतम्

ज्येष्ठ मास में जो अंत में पंचतपा करे और स्वर्ण-धेनु का दान दे, वह स्वर्ग को जाता है। अष्टमी और चतुर्दशी को किया जाने वाला यह रुद्र-व्रत स्मृत है।

Verse 124

सकृद्विधानकं कुर्यात्तृतीयायां शिवालये । समाप्ते धेनुदो याति भवानीव्रतमुच्यते

तृतीया तिथि को शिवालय में विधिपूर्वक एक बार अनुष्ठान करे। समाप्ति पर गौ का दान करे—इसे भवानी-व्रत कहा जाता है।

Verse 125

माघे निश्यार्द्रवासाः स्यात्सप्तम्यां गोप्रदो भवेत् । दिविकल्पं वसित्वेह राजा स्यात्पवनव्रतम्

माघ मास में रात्रि को आर्द्र वस्त्र धारण करे; सप्तमी तिथि को गौ का दान करे। यहाँ देवतुल्य जीवन जीकर वह राजा होता है—यह पवन-व्रत है।

Verse 126

त्रिरात्रोपोषितो दद्यात्फाल्गुन्यां भवनं शुभम् । आदित्यलोकमाप्नोति धामव्रतमिदं स्मृतम्

तीन रात उपवास करके फाल्गुन मास में शुभ गृह का दान करे। यह ‘धाम-व्रत’ कहा गया है; इससे साधक आदित्यलोक को प्राप्त होता है।

Verse 127

त्रिसंध्यं पूज्य दांपत्यमुपवासी विभूषणैः । ददन्मोक्षमवाप्नोति मोक्षव्रतमिदं स्मृतम्

जो तीनों संध्याओं में दिव्य दंपति की पूजा कर उपवास रखकर आभूषण अर्पित करता है, वह मोक्ष पाता है। यह ‘मोक्ष-व्रत’ स्मृत है।

Verse 128

दत्त्वासितद्वितीयायामिंदौ लवणभाजनम् । समाप्ते गोप्रदो याति विप्राय शिवमंदिरम्

शुक्ल पक्ष की द्वितीया को, जब चन्द्रमा इन्दु नक्षत्र में हो, नमक का पात्र दान करे। विधि पूर्ण होने पर गौदान करके ब्राह्मण के पास जाए और शिव-मंदिर जाए।

Verse 129

कांस्यं सवस्त्रं राजेन्द्र दक्षिणासहितं तथा । समाप्ते गां च यो दद्यात्स याति शिवमंदिरम्

हे राजेन्द्र! जो कांस्य-पात्र वस्त्र सहित और दक्षिणा सहित दान करता है, तथा अंत में गौदान भी करता है—वह शिवधाम (शिव-मंदिर) को प्राप्त होता है।

Verse 130

कल्पांते राजराजस्स्यात्सोमव्रतमिदं स्मृतम् । प्रतिपत्स्वेकभक्ताशी समाप्ते च फलप्रदः

कल्पांत में वह राजाओं का राजा बनता है—यह ‘सोम-व्रत’ कहा गया है। प्रतिपदा तिथियों में एकभक्त (एक बार भोजन) करके, पूर्ण होने पर यह फल प्रदान करता है।

Verse 131

वैश्वानरपदं याति शिखिव्रतमिदं स्मृतम् । हैमं पलद्वयादूर्द्ध्वं रथमश्वयुगान्वितम्

यह व्रत ‘शिखी-व्रत’ कहलाता है; इसके द्वारा साधक वैश्वानर-पद को प्राप्त होता है। फलस्वरूप दो पल से अधिक मूल्य/भार वाला, घोड़ों से युक्त स्वर्ण रथ प्राप्त होता है।

Verse 132

दद्यात्कृतोपवासः स दिवि कल्पशतं वसेत् । तदंते राजराजस्स्यादश्वव्रतमिदं स्मृतम्

उपवास करके जो दान देता है, वह स्वर्ग में सौ कल्पों तक निवास करता है। उसके अंत में वह राजाओं का राजा बनता है—यह ‘अश्व-व्रत’ कहा गया है।

Verse 133

तद्वद्धेमरथं दद्यात्करिभ्यां संयुतं पुनः । सत्यलोके वसेत्कल्पं सहस्रमपि भूमिपः

उसी प्रकार यदि कोई राजा फिर हाथियों की जोड़ी से युक्त स्वर्ण रथ का दान करे, तो वह सत्यलोक में हजार कल्पों तक निवास करता है।

Verse 134

भवेदिहागतो भूम्यां करिव्रतमिदं स्मृतम् । दशम्यामेकभक्ताशी समाप्ते दशधेनुदः

इस प्रकार पृथ्वी पर आए हुए मनुष्य के लिए यह ‘करि-व्रत’ कहा गया है। दशमी को एक बार भोजन करे; और व्रत-समाप्ति पर दस गायों का दान दे।

Verse 135

दीपं च कांचनं दद्याद्ब्रह्माण्डाधिपतिर्भवेत् । एतद्विश्वव्रतं नाम महापातकनाशनम्

जो दीपक और स्वर्ण का दान करता है, वह ब्रह्माण्ड का अधिपति बनता है। यह ‘विश्व-व्रत’ नामक व्रत महापातकों का भी नाश करने वाला है।

Verse 136

कन्यादानं तु कार्तिक्यां पुष्करे यः करिष्यति । एकविंशद्गुणोपेतो ब्रह्मलोकं गमिष्यति

जो कार्तिक मास में पुष्कर में कन्यादान करता है, उसका पुण्य इक्कीस गुना बढ़ता है और वह ब्रह्मलोक को प्राप्त होता है।

Verse 137

कन्यादानात्परं दानं नैव चास्त्यधिकं क्वचित् । पुष्करे तु विशेषेण कार्तिक्यां तु विशेषतः

कन्यादान से बढ़कर कोई दान नहीं; कहीं भी इससे श्रेष्ठ दान नहीं है। पुष्कर में यह विशेष फलदायी है, और कार्तिक मास में तो अत्यन्त विशेष।

Verse 138

विप्राय विधिवद्देयं तेषां लोकोक्षयो भवेत् । तिलपिष्टमयं कृत्वा गजं रत्नसमन्वितम्

विधिपूर्वक ब्राह्मण को देना चाहिए; इससे उनका लोक अक्षय हो जाता है। तिल-पिष्ट से हाथी बनाकर, रत्नों से अलंकृत करके दान करे।

Verse 139

विप्राय ये प्रयच्छंति जलमध्ये स्थिता नराः । तेषां चैवाक्षयो लोको भविता भूतसंप्लवम्

जो लोग जल के मध्य खड़े होकर ब्राह्मण को दान देते हैं, उनका लोक अक्षय होता है—प्रलय के समय भी।

Verse 140

यः पठेच्छृणुयाद्वापि व्रतषष्ठिमनुत्तमाम् । मन्वंतरशतं सोपि गंधर्वाधिपतिर्भवेत्

जो इस अनुपम ‘व्रत-षष्ठी’ का पाठ करता है या केवल सुनता भी है, वह भी सौ मन्वन्तरों तक गन्धर्वों का अधिपति बनता है।

Verse 141

षष्ठिव्रतं भारत पुण्यमेतत्तवोदितं विश्वजनीनमद्य । श्रोतुं यदीच्छा तवराजराज शृणु द्विजातेः करणीयमेतत्

हे भारत! तुम्हारे द्वारा कहा गया यह पुण्यदायक षष्ठी-व्रत आज सब लोगों के लिए कल्याणकारी है। हे राजराज! यदि तुम इसे सुनना चाहते हो, तो सुनो—यह द्विज (ब्राह्मण, क्षत्रिय, वैश्य) के लिए करने योग्य विधान है।

Verse 142

नैर्मल्यं भावशुद्धिश्चविनास्नानं न विद्यते । तस्मान्मनोविशुद्ध्यर्थं स्नानमादौ विधीयते

स्नान के बिना न बाह्य निर्मलता मिलती है, न अंतःकरण की शुद्धि। इसलिए मन की पवित्रता के लिए आरम्भ में स्नान का विधान किया गया है।

Verse 143

अनुद्धृतैरुद्धृतैर्वा जलैः स्नानं समाचरेत् । तीर्थं प्रकल्पयेद्विद्वान्मूलमंत्रेण मंत्रवित्

जो जल बिना निकाले (स्वाभाविक रूप से उपलब्ध) हो या निकाला हुआ हो—उसी से विधिपूर्वक स्नान करे। मंत्रों में निपुण विद्वान मूल-मंत्र से तीर्थ का संकल्प/स्थापन करे।

Verse 144

नमो नारायणायेति मूलमंत्र उदाहृतः । सदर्भपाणिर्विधिना आचांतः प्रयतः शुचिः

‘नमो नारायणाय’—यह मूल-मंत्र कहा गया है। फिर हाथ में कुश (दर्भ) लेकर, विधिपूर्वक आचमन करके, संयमी और शुद्ध रहे।

Verse 145

चतुर्हस्तसमायुक्तं चतुरश्रं समंततः । प्रकल्प्यावाहयेद्गंगामेभिर्मंत्रैर्विचक्षणः

चार हाथ प्रमाण का चारों ओर से चतुरस्र (वर्गाकार) स्थान/वेदी बनाकर, विवेकी पुरुष इन मंत्रों से वहाँ देवी गंगा का आवाहन करे।

Verse 146

विष्णोः पादप्रसूतासि वैष्णवी विष्णुदेवता । त्राहि नस्त्वेनसस्तस्मादाजन्ममरणांतिकात्

हे वैष्णवी! तुम विष्णु के चरणों से उत्पन्न हो, विष्णुमयी देवी हो। उस पाप से हमें जन्म से लेकर मृत्यु-पर्यन्त तक रक्षा करो।

Verse 147

तिस्रः कोट्योर्धकोटी च तीर्थानां वायुरब्रवीत् । दिवि भुव्यंतरिक्षे च तानि ते संति जाह्नवि

वायु ने कहा—तीर्थों की तीन कोटि और आधी कोटि हैं। हे जाह्नवी! वे तीर्थ स्वर्ग में, पृथ्वी पर और अंतरिक्ष में विद्यमान हैं।

Verse 148

नंदिनीत्येव ते नाम देवेषु नलिनीति च । दक्षा पृथ्वी च सुभगा विश्वकाया शिवासिता

मनुष्यों में तुम्हारा नाम नन्दिनी है और देवों में नलिनी। तुम दक्षा, पृथ्वी, सुभगा, विश्वकाया और शिवासिता भी कहलाती हो।

Verse 149

विद्याधरी सुप्रसन्ना तथा लोकप्रसादिनी । क्षेमा च जाह्नवी चैव शांता शांतिप्रदायिनी

तुम विद्याधरी, सदा प्रसन्न, और लोकों को अनुग्रह देने वाली हो। तुम क्षेमा, जाह्नवी और शान्ता—शान्ति प्रदान करने वाली—भी हो।

Verse 150

एतानि पुण्यनामानि स्नानकाले प्रकीर्त्तयेत् । भवेत्सन्निहिता तत्र गंगा त्रिपथगामिनी

स्नान के समय इन पुण्य नामों का कीर्तन करना चाहिए; तब त्रिपथगामिनी गंगा वहाँ सन्निहित हो जाती है।

Verse 151

सप्तवाराभिजप्तेन करसंपुटयोजितम् । मूर्ध्नि कुर्याज्जलं भूयस्त्रिचतुःपंचसप्तधा

मंत्र का सात बार जप करके जल को अभिमंत्रित कर, दोनों हथेलियों के संपुट में लेकर, उसे फिर मस्तक पर तीन, चार, पाँच या सात बार अर्पित करे।

Verse 152

स्नानं कुर्यान्मृदातद्वदामंत्र्य तु विधानतः । अश्वक्रांते रथक्रांते विष्णुक्रांते वसुंधरे

विधि के अनुसार उस मृत्तिका को भी अभिमंत्रित करके उससे स्नान करे और कहे—‘हे वसुंधरा! अश्वक्रांता, रथक्रांता, विष्णुक्रांता!’

Verse 153

मृत्तिके हर मे पापं यन्मया दुष्कृतं कृतम् । उद्धृतासि वराहेण कृष्णेन शतबाहुना

हे पवित्र मृत्तिका! मेरे पाप हर ले—जो भी दुष्कृत्य मुझसे हुआ है। तुम वराह द्वारा, शतबाहु कृष्ण द्वारा, उद्धृत की गई हो।

Verse 154

नमस्ते सर्वलोकानां प्रभवोरणि सुव्रते । एवं स्नात्वा ततः पश्चादाचम्य तु विधानतः

हे सुव्रते! हे समस्त लोकों की जननी! तुम्हें नमस्कार। इस प्रकार स्नान करके, फिर विधि के अनुसार आचमन करे।

Verse 155

उत्थाय वाससी शुभ्रे शुद्धे तु परिधाय वै । ततस्तु तर्पणं कुर्यात्त्रैलोक्याप्यायनाय वै

फिर उठकर शुद्ध, स्वच्छ और शुभ वस्त्र धारण करे; तत्पश्चात त्रैलोक्य के पोषण-कल्याण हेतु तर्पण करे।

Verse 156

ब्रह्माणं तर्पयेत्पूर्वं विष्णुं रुद्रं प्रजापतीन् । देवायक्षास्तथा नागा गंधर्वाप्सरसां गणाः

पहले ब्रह्मा का तर्पण करे, फिर विष्णु, रुद्र और प्रजापतियों का; तथा देवों, यक्षों, नागों और गन्धर्व‑अप्सराओं के गणों का भी तर्पण करे।

Verse 157

क्रूरास्सर्पाः सुपर्णाश्च तरवो जंभकादयः । विद्याधरा जलधरास्तथैवाकाशगामिनः

क्रूर सर्प, गरुड़‑सदृश सुपर्ण, वृक्ष तथा जंभक आदि प्राणी; और विद्याधर, जलधर (मेघवाहक) तथा आकाश में विचरने वाले अन्य भी (उत्पन्न/विद्यमान) हैं।

Verse 158

निराधाराश्च ये जीवा पापधर्मरताश्च ये । तेषामाप्यायनायैतद्दीयते सलिलं मया

जो जीव निराधार हैं और जो पापधर्म में रत हैं—उन सबके भी पोषण और तृप्ति के लिए यह जल मेरे द्वारा अर्पित किया जाता है।

Verse 159

कृतोपवीतो देवेभ्यो निवीती च भवेत्ततः । मनुष्यांस्तर्पयेद्भक्त्या ऋषिपुत्रानृषींस्तथा

देवों के लिए यज्ञोपवीत को विधिपूर्वक धारण करके, फिर निवीती भाव से रहे; इसके बाद भक्ति से मनुष्यों का, तथा ऋषिपुत्रों और ऋषियों का भी तर्पण करे।

Verse 160

सनकश्च सनंदश्च तृतीयश्च सनातनः । कपिलश्चासुरिश्चैव वोढुः पंचशिखस्तथा

सनक, सनन्द और तीसरे सनातन; तथा कपिल और आसुरि भी; और वोढु, तथा पञ्चशिख भी।

Verse 161

सर्वे ते तृप्तिमायांतु मद्दत्तेनांबुना सदा । मरीचिमत्र्यंगिरसौ पुलस्त्यं पुलहं क्रतुम्

मेरे द्वारा दिए गए जल से वे सब सदा तृप्त हों—मरीचि, अत्रि, अंगिरा, पुलस्त्य, पुलह और क्रतु।

Verse 162

प्रचेतसं वसिष्ठं च भृगुं नारदमेव च । देवब्रह्मऋषीन्सर्वांस्तर्पयेत्साक्षतोदकैः

हाथ में सीधे लिए हुए जल से प्रचेतस, वसिष्ठ, भृगु और नारद—तथा समस्त देवर्षि और ब्रह्मर्षियों का तर्पण करना चाहिए।

Verse 163

अपसव्यं ततः कृत्वा सव्यं जानु च भूतले । अग्निष्वात्तांस्तथा सौम्यान्हविष्मंतस्तथोष्मपान्

फिर अपसव्य होकर और बायाँ घुटना भूमि पर रखकर, सौम्य अग्निष्वात्त, हविष्मन्त और उष्मपान पितरों का श्रद्धापूर्वक आवाहन करे।

Verse 164

सुकालिनो बर्हिषदस्तथा चैवाज्यपान्पुनः । संतर्पयेत्पितॄन्भक्त्या सतिलोदकचंदनैः

भक्ति से सुकालिन, बर्हिषद और आज्यपान पितरों को फिर से तिल-मिश्रित जल और चंदन द्वारा संतुष्ट करे।

Verse 165

सदर्भपाणिर्विधिना पितॄंन्स्वांस्तर्पयेतत्तः । पित्रादीन्नामगोत्रेण तथा मातामहानपि

हाथ में कुश धारण कर विधिपूर्वक वह तब अपने पितरों का तर्पण करे; और पिता आदि पूर्वजों का नाम-गोत्र सहित, तथा मातामहों का भी।

Verse 166

संतर्प्य विधिवद्भक्त्या इमं मंत्रमुदीरयेत् । यो बांधवा बांधवा ये येन्यजन्मनि बांधवाः

विधिपूर्वक भक्तिभाव से तर्पण करके यह मंत्र उच्चारित करे—जो इस जन्म के बंधु हैं और जो अन्य जन्म में भी बंधु रहे हैं।

Verse 167

ते तृप्तिमखिलायां तु येप्यस्मत्तोयकांक्षिणः । आचम्य विधिना सम्यगालिखेत्पद्ममग्रतः

और जो भी हमसे जल की आकांक्षा रखते हुए तृप्ति चाहते हैं, उन सबकी भी तृप्ति हो—विधि से सम्यक् आचमन करके अपने सामने कमल का चित्र बनाए।

Verse 168

साक्षताद्भिस्सपुष्पाभिः सतिलारुणचंदनैः । अर्घ्यं दद्यात्प्रयत्नेन सूर्यनामानुकीर्तनैः

अक्षत, पुष्प, तिल और अरुण चंदन सहित जल लेकर, सूर्य के नामों का कीर्तन करते हुए प्रयत्नपूर्वक अर्घ्य अर्पित करे।

Verse 169

नमस्ते विश्वरूपाय नमस्ते विष्णुरूपिणे । सर्वदेवनमस्तेस्तु प्रसीद मम भास्कर

आप विश्वरूप हैं, आपको नमस्कार; आप विष्णुरूप हैं, आपको नमस्कार। समस्त देवताओं की नमस्ते आपको अर्पित हो—हे मेरे भास्कर, प्रसन्न हों।

Verse 170

दिवाकर नमस्तेस्तु प्रभाकर नमोस्तु ते । एवं सूर्यं नमस्कृत्य त्रिः कृत्वा च प्रदक्षिणम्

हे दिवाकर, आपको नमस्कार; हे प्रभाकर, आपको नमस्कार। इस प्रकार सूर्य को प्रणाम करके तीन बार प्रदक्षिणा करे।

Verse 171

द्विजं गां कांचनं चैव दृष्ट्वा स्पृष्ट्वा गृहं व्रजेत् । स्वगेहस्थां ततः पुण्यां प्रतिमां चापि पूजयेत्

ब्राह्मण, गौ और स्वर्ण को देखकर तथा श्रद्धापूर्वक स्पर्श करके गृह लौटे; फिर अपने ही घर में उस पुण्य प्रतिमा (देव-विग्रह) की पूजा करे।

Verse 172

भोजनं च ततः पश्चाद्द्विजपूर्वं च कारयेत् । अनेन विधिना सर्वॠषयः सिद्धिमागताः

इसके बाद भोजन की व्यवस्था करे और पहले द्विजों (ब्राह्मणों) को परोसे। इसी विधि से समस्त ऋषियों ने सिद्धि प्राप्त की।