Adhyaya 85
Purva BhagaThird QuarterAdhyaya 85145 Verses

The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras (Kālī and Tārā Vidyās)

इस अध्याय में सनत्कुमार वाक्-शक्ति रूपिणी देवी की मंत्र-परंपरा बताते हैं—पहले वाणी की अधिष्ठात्री काली की विद्या, फिर तारा-केंद्रित विद्या। मंत्र के ऋषि, छंद, देवता, बीज, शक्ति आदि अंग, अङ्ग-न्यास व मातृका-न्यास, रक्षा-विधि और काली के ध्यान-स्वरूप का वर्णन है। षट्कोण, अंतर्गुंथे त्रिकोण, कमल और भूपुर सहित यंत्र-रचना, सहचर शक्तियाँ/मातृकाएँ, तथा सिद्धि हेतु जप-होम की संख्या और रक्तकमल, बिल्व, करवीर आदि अर्पण बताए गए हैं। तारा की षोडश-न्यास-प्रक्रिया में ग्रह, लोकपाल, शिव–शक्ति और चक्र-स्थापन, दिग्बंध व कवच-सदृश संरक्षण विस्तार से आता है। अहिंसा, कठोर वाणी से बचने जैसी नैतिक सावधानियाँ भी हैं, साथ ही कुछ तांत्रिक श्मशान-प्रतीक। अंत में ताबीज/यंत्र के प्रयोग—रक्षा, विद्या, विजय और समृद्धि हेतु—कहे गए हैं।

Shlokas

Verse 1

सनत्कुमार उवाच । वाग्देवता वतारोऽन्यः कालिकेति प्रकीर्तिता । तस्या मन्त्रं प्रवक्ष्यामि भुक्तिमुक्तिप्रदं नृणाम् ॥ १ ॥

सनत्कुमार बोले—वाग्देवी का एक अन्य अवतार ‘कालिका’ के नाम से प्रसिद्ध है। अब मैं उसका मंत्र कहूँगा, जो मनुष्यों को भोग और मोक्ष दोनों देने वाला है।

Verse 2

सृष्टिक्रियान्विता शांतिर्बिद्वाढ्या च त्रिधा पुनः । अरुणाक्ष्यादीपिका च बिंदुयुक्ता द्विधा ततः ॥ २ ॥

‘सृष्टिक्रिया-सहित’ शांति-प्रकार कहा गया है; और ‘बिद्वाढ्या’ नामक रूप फिर तीन प्रकार का है। इसी प्रकार ‘अरुणाक्षी’ और ‘दीपिका’ माने गए हैं; और अंत में ‘बिंदुयुक्ता’ प्रकार दो भेदों वाला है।

Verse 3

मायाद्वयं ततः पश्चाद्दक्षिणे कालिके पदम् । पुनश्च सप्तबीजानि स्वाहांतोऽयं मनूत्तमः ॥ ३ ॥

फिर ‘माया’ के दो अक्षर स्थापित करो; उसके बाद दाहिनी ओर ‘कालिका’ पद रखो। पुनः सात बीजाक्षर जोड़ो—यह उत्तम मंत्र ‘स्वाहा’ पर समाप्त होता है।

Verse 4

भैरवोऽस्य ऋषिश्छन्द उष्णिक्काली तु देवता । बीजं मायादीर्घवर्त्म शक्तिरुक्ता मुनीश्वर ॥ ४ ॥

इस मंत्र के ऋषि भैरव हैं, छंद उष्णिक है, और देवता काली हैं। बीज ‘माया’ है तथा शक्ति ‘दीर्घवर्त्मा’ कही गई है, हे मुनीश्वर।

Verse 5

षड्दीर्धाढ्ये बीजेन विद्याया अंगमीरितम् । मातृकार्णान्दश दश हृदये भुजयोः पदोः ॥ ५ ॥

छः दीर्घ स्वरों से युक्त बीज द्वारा विद्या का अङ्गन्यास कहा गया है। मातृका के वर्ण—दस-दस—हृदय, भुजाओं और चरणों पर स्थापित किए जाएँ।

Verse 6

विन्यस्य व्यापकं कुर्यान्मूलमंत्रेण साधकः । शिरः कृपाणमभयं वरं हस्तैश्च बिभ्रतीम् ॥ ६ ॥

इस प्रकार न्यास करके साधक मूलमंत्र से व्यापक रक्षाकर्म करे और देवी का ध्यान करे—जो छिन्नमस्तक, खड्ग, अभय-मुद्रा तथा वर-मुद्रा धारण किए हैं।

Verse 7

मुंडस्रङ्मस्तकां मुक्तकेशां पितृवनस्तिताम् । सर्वालंकृतवर्णां च श्यामांगीं कालिकां स्मरेत् ॥ ७ ॥

कालिका का स्मरण करो—जिनके मस्तक पर मुंडमाला है, केश खुले हैं, जो पितृवन में स्थित हैं, सर्वाभूषणों से विभूषित और श्यामाङ्गी हैं।

Verse 8

एवं ध्यात्वा जपेल्लक्षं जुहुयादयुतं ततः । प्रसूनैः करवीरोत्थैः पूजायंत्रमथोच्यते ॥ ८ ॥

इस प्रकार ध्यान करके मंत्र का एक लाख जप करे; फिर दस हजार आहुतियाँ दे। तत्पश्चात करवीर (कनेर) के पुष्पों से यंत्र-पूजा की विधि कही जाती है।

Verse 9

विलिख्य पूर्वं षट्कोणं त्रिकोणत्रितयं ततः । पद्ममष्टदलं बाह्ये भूपुरं तत्र पूजयेत् ॥ ९ ॥

पहले षट्कोण बनाये; फिर तीन त्रिकोणों का समूह अंकित करे। उसके बाहर अष्टदल कमल, और उसके परे भूपुर (चौकोर आवरण) बनाकर उसी में पूजा करे।

Verse 10

जया च विजया चापि अजिता चापराजिता । नित्या विलासिनी वापि दोग्ध्यघोरा च मंगला ॥ १० ॥

जया और विजया, अजिता और अपराजिता; नित्या तथा विलासिनी; दोग्ध्री, अघोरा और मंगला—ये दिव्य नाम/रूप कहे गये हैं।

Verse 11

पीठस्य शक्तयो मायात्मने हृत्पीठमंत्रकः । शिवरूपशवश्थां च शिवाभिर्दिक्षु वेष्टिताम् ॥ ११ ॥

पीठ की शक्तियाँ माया-स्वरूप साधक के लिए हैं; हृत्पीठ का अपना मंत्र है। शिव-रूप शव-स्थिति का ध्यान करे, जो दिशाओं में स्थित शिवाओं से चारों ओर घिरा है।

Verse 12

महाकालरतासक्तां ध्यात्वांगान्यर्चयेत्पुरा । कालीं कपालिनीं कुल्लां कुरुकुल्लां विरोधिनीम् ॥ १२ ॥

पहले महाकाल में अनुरक्त देवी का ध्यान करे; फिर उसके अङ्गों का पूजन करे। काली, कपालिनी, कुल्ला, कुरुकुल्ला और विरोधिनी—इन रूपों में आराधना करे।

Verse 13

विप्रचित्तां च षट्कोणे नवकोणे ततोऽर्चयेत् । उग्रामुष्णप्रभां दीप्तां नीलाधानां बलाकिकाम् ॥ १३ ॥

षट्कोण में विप्रचित्ता का पूजन करे; फिर नवकोण में बलाकिका की आराधना करे—जो उग्र है, उष्ण तेज से दिप्त, दीप्तिमान और नीलवर्ण धारण करने वाली है।

Verse 14

मात्रां मुद्रां तथा मित्रां पूज्याः पत्रेषु मातरः । पद्मस्यास्य सुयत्नेन ब्राह्मी नारायणीत्यपि ॥ १४ ॥

इस कमल की पत्तियों पर मातृदेवियों का पूजन करे—मात्रा, मुद्रा तथा मित्रा; और विशेष यत्न से इसी पद्म में ब्राह्मी और नारायणी का भी पूजन करे।

Verse 15

माहेश्वरी च चामुंडा कौमारी चापराजिता । वाराही नारसिंहा च पुनरेतास्तु भूपुरे ॥ १५ ॥

माहेश्वरी, चामुण्डा, कौमारी, अपराजिता, वाराही और नारसिंही—इन सबको पुनः भूपुर, अर्थात् बाह्य भूमिमय आवरण में स्थापित/पूजित करे।

Verse 16

भैरवीं महदाद्यां तां सिंहाद्यां धूम्रपूर्विकाम् । भीमोन्मत्तादिकां चापि वशीकरणभैरवीम् ॥ १६ ॥

भैरवी के अनेक रूप कहे गए—महदाद्या, सिंहाद्या, धूम्रपूर्विका; तथा भीमा, उन्मत्ता आदि; और वशीकरण-भैरवी भी, जो वशीकरण कर्म से संबद्ध है।

Verse 17

मोहनाद्यां समाराध्य शक्रादीन्यायुधान्यपि । एवमाराधिता काली सिद्धा भवति मंत्रिणाम् ॥ १७ ॥

मोहनाद्या शक्ति की तथा शक्र (इन्द्र) आदि के आयुधों की भी सम्यक् आराधना करके—इस प्रकार आराधित काली मंत्रियों (मंत्र-साधकों) के लिए सिद्ध हो जाती है।

Verse 18

ततः प्रयोगान्कुर्वीत महाभैरवभाषितान् । आत्मनो वा परस्यार्थं क्षिप्रसिद्धिप्रदायकान् ॥ १८ ॥

तत्पश्चात महाभैरव द्वारा कहे गए, शीघ्र सिद्धि देने वाले प्रयोगों को—अपने या पराये प्रयोजन हेतु—करना चाहिए।

Verse 19

स्त्रीणां प्रहारं निंदां च कौटिल्यं वाप्रियं वचः । आत्मनो हितमन्विच्छन् कालीभक्तो विवर्जयेत् ॥ १९ ॥

अपने सच्चे हित की खोज में, कलियुग का भक्त स्त्रियों पर प्रहार, उनकी निंदा, कपट और कटु/अप्रिय वचन—इनसे बचे।

Verse 20

सुदृशो मदनावासं पश्यन्यः प्रजपेन्मनुम् । अयुतं सोऽचिरादेव वाक्पपतेः समतामियात् ॥ २० ॥

सुंदरी—कामदेव का आवास—को देखते हुए मंत्र का जप करे; दस हज़ार जप से वह शीघ्र वाक्पति के समान हो जाता है।

Verse 21

दिगम्बरो मुक्तकेशः श्मशानस्थोऽधियामिनि । जपेद्योऽयुतमेतस्य भवेयुः सर्वसिद्धयः ॥ २१ ॥

दिगंबर, खुले केश, रात्रि में श्मशान में स्थित होकर जो इसका दस हज़ार बार जप करता है, उसे समस्त सिद्धियाँ प्राप्त होती हैं।

Verse 22

शवस्य हृदये स्थित्वा निर्वासाः प्रेतभूमिगः । अर्कपुष्पसहस्रेणाभ्यक्तेन स्वीयरेतसा ॥ २२ ॥

शव के हृदय पर स्थित होकर, निर्वस्त्र, श्मशान-भूमि में, अपने वीर्य से लिप्त एक हज़ार अर्क-पुष्पों से (उसका) अभ्यंग करे।

Verse 23

देवीं यः पूजयेद्भक्त्या जपन्नेकैकशो मनुम् । सोऽचरेणैव कालेन धरणीप्रभुतां व्रजेत् ॥ २३ ॥

जो भक्तिभाव से देवी की पूजा करता है और मंत्र को एक-एक अक्षर करके जपता है, वह अल्पकाल में ही पृथ्वी का प्रभुत्व प्राप्त करता है।

Verse 24

रजः कीर्णं भगं नार्या ध्यायन्यो ह्ययुतं जपेत् । सकवित्वेन रम्येण जनान्मोहयति ध्रुवम् ॥ २४ ॥

जो रजः से लिप्त स्त्री-योनि का ध्यान करके (मंत्र का) दस हज़ार बार जप करता है, वह रम्य काव्ययुक्त वाणी से लोगों को निश्चय ही मोहित कर देता है।

Verse 25

त्रिपञ्चारे महापीठे शिवस्य हृदि संस्थिताम् । महाकालेन देवेन मारयुद्धं प्रकुर्वतीम् ॥ २५ ॥

त्रिपञ्चार नामक महापीठ में वह शिव के हृदय में प्रतिष्ठित थी और देव महाकाल के साथ प्राणघातक युद्ध कर रही थी।

Verse 26

तां ध्यायन्स्मेरवदनां विदधत्सुरतं स्वयम् । जपेत्सहस्रमपि यः स शंकरसमो भवेत् ॥ २६ ॥

जो मंदस्मित मुखवाली देवी का ध्यान करता हुआ और स्वयं सुरत-क्रिया का विधान करते हुए (मंत्र का) सहस्र बार भी जप करे, वह शंकर के समान हो जाता है।

Verse 27

अस्थिलोमत्वचायुक्तं मांसं मार्जारमेषयोः । उष्ट्रस्य महिषस्यापि बलिं यस्तु समर्पयेत् ॥ २७ ॥

जो अस्थि, लोम और त्वचा सहित बिल्ली या मेष का मांस—अथवा ऊँट और महिष का भी—बलीरूप में अर्पित करता है, वह शास्त्रीय विधि के विरुद्ध आचरण करता है।

Verse 28

भूताष्टम्योर्मध्यरात्रे वश्याः स्युस्तस्य जन्तवः । विद्यालक्ष्मीयशःपुत्रैः स चिरं सुखमेधते ॥ २८ ॥

भूताष्टमी की मध्यरात्रि में उसके अधीन समस्त प्राणी वश हो जाते हैं। विद्या, लक्ष्मी, यश और पुत्रों से युक्त वह दीर्घकाल तक सुख से समृद्ध होता है॥

Verse 29

यो हविष्याशनरतो दिवा देवीं स्मरन् जपेत् । नक्तं निधुवनासक्तो लक्षं स स्याद्धरापतिः ॥ २९ ॥

जो हविष्य-भोजन पर रहता है, दिन में देवी का स्मरण करके जप करता है, और रात में रति-क्रीड़ा में आसक्त रहता है—वह लक्ष-सम्पन्न पृथ्वीपति बनता है॥

Verse 30

रक्तांभोजैर्हुनेन्मंत्री धनैर्जयति वित्तपम् । बिल्वपत्रैर्भवेद्राज्यं रक्तपुष्पैर्वशीकृतिः ॥ ३० ॥

मंत्रज्ञ साधक लाल कमलों से हवन करे; धन-आहुति से वह धनाधिपति को जीत लेता है। बिल्वपत्रों से राज्य-प्राप्ति होती है और लाल पुष्पों से वशीकरण सिद्ध होता है॥

Verse 31

असृजी महिषादीनां कालिकां यस्तु तर्पयेत् । तस्य स्युरचिरादेव करस्थाः सर्वसिद्धयः ॥ ३१ ॥

जो महिष आदि के रक्त से कालिका को तर्पण करता है, उसके लिए शीघ्र ही समस्त सिद्धियाँ मानो हाथ में आ जाती हैं॥

Verse 32

यो लक्षं प्रजपेन्मन्त्रं शवमारुह्य मन्त्रवित् । तस्य सिद्धो मनुः सद्यः सर्वेप्सितफलप्रदः ॥ ३२ ॥

मंत्रविद् जो शव पर बैठकर मंत्र का एक लक्ष जप करता है, उसका मंत्र तत्क्षण सिद्ध हो जाता है और सभी इच्छित फल प्रदान करता है॥

Verse 33

तेनाश्वमेधप्रमुखैर्यागौरिष्टं सुजन्मना । दत्तं दानं तपस्तप्तं उपास्ते यस्तु कालिकाम् ॥ ३३ ॥

उस सुजन्मा पुरुष ने अश्वमेध आदि यज्ञ विधिपूर्वक किए, दान दिए और तप किया; पर जो भक्तिभाव से कालिका की उपासना करता है, वह इन सबका फल प्राप्त कर लेता है।

Verse 34

ब्रह्मा विष्णुः शिवो गौरी लक्ष्मीर्गणपती रविः । पूजिताः सकला देवा यः कालीं पूजयेत्सदा ॥ ३४ ॥

ब्रह्मा, विष्णु, शिव, गौरी, लक्ष्मी, गणपति और सूर्य—अर्थात् समस्त देवता—उसके द्वारा पूजित माने जाते हैं, जो सदा काली की पूजा करता है।

Verse 35

अथापरः सरस्वत्या ह्यवतारो निगद्यते । यां निषेव्य नरा लोके कृतार्थाः स्युर्न संशयः ॥ ३५ ॥

अब सरस्वती का एक अन्य अवतार कहा जाता है; जिसकी शरण लेकर इस लोक में मनुष्य कृतार्थ हो जाते हैं—इसमें संदेह नहीं।

Verse 36

आप्यायिनी चन्द्रयुक्ता माया च वदनांतरे । सकामिका क्रुधा शांतिश्चन्द्रालंकृतमस्तका ॥ ३६ ॥

आप्यायिनी चन्द्र से युक्त है, माया मुख के भीतर स्थित है; तथा सकामिका, क्रुधा और शान्ति—इन सबके मस्तक चन्द्र से अलंकृत कहे गए हैं।

Verse 37

दीपिका सासना चन्द्रयुगस्त्रं मनुरीरितः । मुनिरक्षोभ्य उद्दिष्टश्छन्दस्तु बृहती मतम् ॥ ३७ ॥

दीपिका (विद्या/मंत्र) का विधान ‘चन्द्रयुगास्त्र’ कहा गया है; इसके ऋषि मनु बताए गए हैं, निर्दिष्ट मुनि अक्षोभ्य हैं; और छन्द बृहती माना गया है।

Verse 38

ताराख्या देवता बीजं द्वितीयञ्च चतुर्थकम् । शक्तिः षड्दीर्घयुक्तेन द्वितीयेनांगकल्पनम् ॥ ३८ ॥

अधिष्ठात्री देवता ‘तारा’ कही गई है। बीज-मन्त्र द्वितीय स्वर और चतुर्थ व्यञ्जन के संयोग से बनता है। शक्ति-मन्त्र द्वितीय को षष्ठ दीर्घ स्वर से जोड़कर होता है; और अङ्ग-न्यास भी द्वितीय को आधार मानकर रचा जाए।

Verse 39

षोढा न्यासं ततः कुर्यात्तारायाः सर्वसिद्धिम् । श्रीकण्ठादीन्न्यसेद्रुद्रान्मातृकावर्णपूर्वकान् ॥ ३९ ॥

तत्पश्चात् तारा-देवी का षोडशधा न्यास करे, जो सर्वसिद्धि देने वाला है। मातृका-वर्णों को पूर्व में रखकर श्रीकण्ठ आदि रुद्रों का न्यास करे।

Verse 40

मातृकोक्तस्थले माया तृतीयक्रोधपूर्वकान् । चतुर्थीनमसायुक्तान्प्रथमो न्यास ईरितः ॥ ४० ॥

मातृका द्वारा निर्दिष्ट स्थान में ‘माया’ का न्यास करे; और तृतीय-समूह में ‘क्रोध’ से आरम्भ होने वाले अक्षरों को चतुर्थी-विभक्ति तथा ‘नमः’ के साथ संयुक्त करके रखे। यही प्रथम न्यास कहा गया है।

Verse 41

शवपीठसमासीनां नीलकांतिं त्रिलोचनाम् । अर्द्धेन्दुशेखरां नानाभूषणाढ्यां स्मरन्न्यसेत् ॥ ४१ ॥

न्यास करते समय उस देवी का ध्यान करे—जो शव-पीठ पर विराजमान, नीलवर्णा, त्रिलोचना, अर्धचन्द्र-शेखरा और नाना आभूषणों से विभूषिता हैं—और फिर मन्त्रों का न्यास करे।

Verse 42

द्वितीये तु ग्रहन्यासं कुर्यात्तां समनुस्मरन् । त्रिबीजस्वरपूर्वं तु रक्तसूर्यं हृदि न्यसेत् ॥ ४२ ॥

द्वितीय चरण में, उसी देवी का निरन्तर स्मरण करते हुए ग्रह-न्यास करे। फिर त्रि-बीज और उनके स्वरों से पूर्वक, रक्तवर्ण सूर्य को हृदय में न्यास करे।

Verse 43

तथा पवर्गपूर्वं तु शुक्लं सोमं भ्रुवोर्द्वये । कवर्गपूर्वं रक्ताभं मंगलं लोचनत्रयम् ॥ ४३ ॥

इसी प्रकार प-वर्ग से आरम्भ होने वाले अक्षरों का न्यास श्वेत चन्द्रमा रूप में दोनों भौंहों पर करे। और क-वर्ग से आरम्भ होने वाले अक्षरों का न्यास रक्ताभ मङ्गल रूप में त्रिनेत्रों में करे।

Verse 44

चवर्गाद्यं बुधं श्यामं न्यसेद्वक्षस्थले बुधः । ढवर्गाद्यं पीतवर्णं कण्ठकूपे बृहस्पतिम् ॥ ४४ ॥

बुद्धिमान साधक च-वर्ग से आरम्भ, श्यामवर्ण बुध का न्यास वक्षस्थल पर करे। और ढ-वर्ग से आरम्भ, पीतवर्ण बृहस्पति का न्यास कण्ठकूप (गले के गड्ढे) में करे।

Verse 45

तवर्गाद्यं श्वेतवर्णं घटिकायां तु भार्गवम् । नीलवर्णं पवर्गाद्यं नाभिदेशे शनैश्चरम् ॥ ४५ ॥

त-वर्ग से आरम्भ, श्वेतवर्ण अक्षरों का न्यास घटिका (कलाई-सन्धि) में भार्गव (शुक्र) रूप से करे। और प-वर्ग से आरम्भ, नीलवर्ण अक्षरों का न्यास नाभिदेश में शनैश्चर (शनि) रूप से करे।

Verse 46

शवर्गाद्यं धूम्रवर्णं ध्यात्वा राहुं मुखे न्यसेत् । त्रिबीजपूर्वकश्चैवं ग्रहन्यासः समीरितः ॥ ४६ ॥

श-वर्ग से आरम्भ, धूम्रवर्ण राहु का ध्यान करके मुख पर न्यास करे। इस प्रकार त्रिबीजों से पूर्वक ग्रह-न्यास का विधान कहा गया है।

Verse 47

तृतीयं लोकपालानां न्यासं कुर्यात्प्रयत्नतः । मायादिबीजत्रितयपूर्वकं सर्वसिद्धये ॥ ४७ ॥

तृतीय रूप से, सब सिद्धियों की प्राप्ति हेतु, प्रयत्नपूर्वक लोकपालों का न्यास करे—जो मायादि बीजों की त्रयी से पूर्वक हो।

Verse 48

स्वमस्तके ललाटादि दिक्ष्वष्टस्वधउर्द्ध्वतः । ह्रस्वदीर्घकादिकाष्टवर्गपूर्वान्दिशाधिपान् ॥ ४८ ॥

अपने मस्तक पर—ललाट से आरम्भ करके—आठों दिशाओं में तथा ऊपर भी, ह्रस्व‑दीर्घ स्वरों और ‘क’ आदि अष्टवर्गों के क्रम के अनुसार, दिशाधिपति देवताओं का मनसा न्यास करे।

Verse 49

शिवशक्त्यभिधे न्यासं चतुर्थे तु समाचरेत् । त्रिबीजपूर्वकान्न्यस्येत्षट्शिवाञ्छक्तिसंयुतान् ॥ ४९ ॥

चतुर्थ विधि में ‘शिव‑शक्ति’ नामक न्यास करे। तीन बीजाक्षरों से आरम्भ करके मंत्रों का विन्यास करे, फिर शक्ति‑संयुक्त छह शिवों का स्थापन करे।

Verse 50

आधारादिषु चक्रेषु स्वचक्रवर्णपूर्वकान् । ब्रह्माणं डाकिनीयुक्तं वादिसांतार्णपूर्वकम् ॥ ५० ॥

आधार आदि चक्रों में, प्रत्येक चक्र के वर्णों को उनके उचित क्रम से पहले विन्यस्त करे। फिर ‘व’ से ‘स’ तक के आन्तरिक बीज‑क्रम से पूर्वित, डाकिनी‑युक्त ब्रह्मा का ध्यान/स्थापन करे।

Verse 51

मूलाधारे विन्यसेच्च चतुर्द्दलसमन्वितम् । श्रीविष्णुं राकिणीयुक्तबादिलांतार्णपूर्वकम् ॥ ५१ ॥

मूलाधार के चतुर्दल पद्म में, ‘ब’ से ‘ल’ तक के आन्तरिक बीज‑क्रम से पूर्वित, राकिणी‑युक्त श्रीविष्णु का न्यास करे।

Verse 52

स्वाधिष्ठनाभिधे चक्रे लिंगस्थे षड्दले न्यसेत् । रुद्रं तु डाकिनीयुक्तं डादिफांतार्णपूर्वकम् ॥ ५२ ॥

स्वाधिष्ठान नामक चक्र में, लिङ्गस्थ षड्दल पद्म पर न्यास करे। वहाँ ‘ड’ से ‘फ’ तक के आन्तरिक बीज‑क्रम से पूर्वित, डाकिनी‑युक्त रुद्र का स्थापन करे।

Verse 53

चक्रे दशदले न्यस्येन्नाभिस्थे मणिपूरके । ईश्वरं कादिठान्तार्णपूर्वकं शाकिनीयुतम् ॥ ५३ ॥

नाभि-स्थित मणिपूरक के दस-दल चक्र में न्यास करके, क से ठ तक के अक्षरों से पूर्वित, शाकिनी-सहित ईश्वर का ध्यान करे।

Verse 54

विन्यसेद्द्वादशदलेहृदयस्थे त्वनाहते । सदाशिवं शाकिनीं च षोडशस्वरपूर्वकम् ॥ ५४ ॥

हृदय-स्थित बारह-दल अनाहत कमल में न्यास करके, सोलह स्वरों से पूर्वित सदाशिव तथा शाकिनी को वहाँ स्थापित करे।

Verse 55

कण्ठस्थे षोडशदले विशुद्धाख्ये प्रविन्यसेत् । आज्ञाचक्रे परशिवं हाकिनीसंयुतं न्यसेत् ॥ ५५ ॥

कंठ-स्थित सोलह-दल विशुद्धा में दृढ़तापूर्वक विन्यास करे; और आज्ञा-चक्र में हाकिनी-संयुक्त परशिव को स्थापित करे।

Verse 56

लक्षार्णपूवं भ्रूमध्यसंस्थितेऽतिमनोहरे । तारादिपंचमं न्यासं कुर्यात्सर्वेष्टसिद्धये ॥ ५६ ॥

भ्रूमध्य के अति मनोहर स्थान में ‘लक्ष’ अक्षर से आरम्भ मंत्र को विन्यस्त करके, ‘तारा’ से आरम्भ पाँचवें तक न्यास करे; इससे सब इष्ट-सिद्धि होती है।

Verse 57

अष्टौ वर्गान्स्वरद्वंद्वपूर्वकान् बीजसंयुतान् । ताराद्या न्यासपूर्वाश्च प्रयोज्या अष्टशक्तयः ॥ ५७ ॥

स्वर-युग्म से पूर्वित और बीज से संयुक्त आठ वर्गों का प्रयोग करे; ‘तारा’ से आरम्भ कर पहले न्यास करके, आठ शक्तियों को साधना में नियोजित करे।

Verse 58

ताराथोग्रा महोग्रापि वज्रा काली सरस्वती । कामेश्वरी च चामुंडा इत्यष्टौ तारिकाः स्मृताः ॥ ५८ ॥

तारा, अथोग्रा, महोग्रा, वज्रा, काली, सरस्वती, कामेश्वरी और चामुण्डा—ये आठ ‘तारिका’ रूप परम्परा में स्मरण की जाती हैं।

Verse 59

ब्रह्मरंध्रे ललाटे च भ्रूमध्ये कण्ठदेशतः । हृदि नाभौ फले मूलाधारे चेताः क्रमान्न्यसेत् ॥ ५९ ॥

ब्रह्मरन्ध्र, ललाट, भ्रूमध्य, कण्ठ-प्रदेश, हृदय, नाभि, उपस्थ और मूलाधार—इनमें चेतना को क्रमशः स्थापित करे।

Verse 60

अङ्गन्यासं ततः कुर्यात्पीठाख्यं सर्वसिद्धिदम् । आधारे कामरूपाख्यं बीजं ह्रस्वार्णपूर्वकम् ॥ ६० ॥

तत्पश्चात ‘पीठ’ नामक अङ्गन्यास करे, जो सर्वसिद्धि-प्रद है। आधार में ह्रस्वस्वर-पूर्वक ‘कामरूप’ नामक बीज का न्यास करे।

Verse 61

हृदि जालंधरं बीजं दीर्घपूर्वं प्रविन्यसेत् । ललाटे पूर्णगिर्याख्यं कवर्गाद्यं न्यसेत्सुधीः ॥ ६१ ॥

हृदय में दीर्घस्वर-पूर्वक ‘जालन्धर’ बीज का सावधानी से न्यास करे। ललाट में ‘पूर्णगिरि’ नामक, कवर्ग-आदि से युक्त बीज को बुद्धिमान न्यसे।

Verse 62

उड्डीयानं चवर्गाद्यं केशसन्धौ प्रविन्यसेत् । कण्ठे तु मथुरापीठं दशम यादिकं न्यसेत् ॥ ६२ ॥

केश-सन्धि में चवर्ग-आदि से युक्त ‘उड्डीयान’ का सावधानी से न्यास करे। और कण्ठ में ‘मथुरा-पीठ’ तथा ‘य’ आदि से आरम्भ दशम-न्यास को स्थापित करे।

Verse 63

षोढा न्यासस्तु तारायाः प्रोक्तोऽभीष्टप्रदायकः । हृदि श्रीमदेकजटां तारिणीं शिरसि न्यसेत् ॥ ६३ ॥

तारा का सोलह प्रकार का न्यास अभीष्ट फल देने वाला कहा गया है। हृदय में श्री-एकजटा और शिर पर तारिणी का विन्यास करे।

Verse 64

वज्रोदके शिखां पातु उग्रतारां तु वर्मणि । महोग्रा वत्सरे नेत्रे पिंगाग्रैकजटास्त्रके ॥ ६४ ॥

वज्रोदका मेरी शिखा की रक्षा करे, उग्रतारा मेरे कवच की। महोग्रा मेरी पिंडलियों की रक्षा करे, और पिंगाग्रा-एकजटा मेरे नेत्रों व अस्त्र की।

Verse 65

षड्रदीर्गयुक्तमायाया एतान्यष्टौ षडंगके । अंगुष्ठादिष्वंगुलीषु पूर्वं विन्यस्य यत्नतः ॥ ६५ ॥

षडंग-क्रिया में, छह दीर्घस्वरों से युक्त माया-मंत्र के इन आठ अक्षरों को पहले अंगूठे से आरम्भ कर उँगलियों पर सावधानी से विन्यस्त करे।

Verse 66

तर्जनीमध्यमाभ्यां तु कृत्वा तालत्रयं ततः । छोटिकामुद्राया कुर्याद्दिग्बन्धं देवतां स्मरन् ॥ ६६ ॥

तर्जनी और मध्यमा से तीन ताली बजाकर, फिर छोटिका-मुद्रा बनाकर, देवता का स्मरण करते हुए दिग्बन्ध करे।

Verse 67

विद्यया तारपुटया व्यापकं सप्तधा चरेत् । उग्रतारां ततो ध्यायेत्सद्यो वादेऽतिसिद्धिदाम् ॥ ६७ ॥

तारपुट-विद्या द्वारा सात प्रकार से व्यापक (आवरण/न्यास) करे। फिर उग्रतारा का ध्यान करे, जो वाद-विवाद में तत्क्षण अतिसिद्धि देती हैं।

Verse 68

लयाब्धावंबुजन्मस्थां नीलाभां दिव्यभूषणाम् । कम्बुं खङ्गं कपालं च नीलाब्जं दधतीं करैः ॥ ६८ ॥

प्रलय-सागर से उत्पन्न कमल पर स्थित, नीलवर्णा और दिव्य आभूषणों से विभूषिता देवी का ध्यान करे; जिनके करों में शंख, खड्ग, कपाल-पात्र और नील कमल शोभित हैं।

Verse 69

नागश्रेष्ठालंकृतांगीं रक्तनेत्रत्रयां स्मरेत् । जपेल्लक्षचतुष्कं हि दशांशं रक्तपद्मकैः ॥ ६९ ॥

श्रेष्ठ नागों से अलंकृत अंगों वाली तथा तीन रक्त नेत्रों वाली देवी का स्मरण करे। मंत्र का चार लाख जप करे और उसका दशांश लाल कमलों से अर्पित करे।

Verse 70

हुनेत्क्षीराज्यसंमिश्रैः शंखं संस्थाप्य संजपेत् । नारीं पश्यन्स्पृशन्गच्छन्महानिशि बलिं चरेत् ॥ ७० ॥

दूध और घी के मिश्रण से आहुति दे; शंख की स्थापना करके जप करे। महानिशा (मध्यरात्रि-विधि) में स्त्री को देखते, स्पर्श करते और उसके पास जाते हुए भी बलि-दान करे।

Verse 71

श्मशाने शून्यसदने देवागारेऽथ निर्जने । पर्वते वनमध्ये वा शवमारुह्य मंत्रवित् ॥ ७१ ॥

श्मशान में, सूने घर में, देवालय में अथवा निर्जन स्थान में—पर्वत पर या वन के मध्य—मंत्रविद् साधक शव पर आरूढ़ होकर भी साधना कर सकता है।

Verse 72

समरे शत्रुनिहतं यद्वा षाण्यासिकं शिशुम् । विद्यां साधयतः शीघ्रं साधितैवं प्रसिद्ध्यति ॥ ७२ ॥

विद्या-साधना करते समय यदि समर में शत्रु का निहत होना, अथवा संन्यासी-सम्बन्धी बालक का दर्शन हो, तो वह विद्या शीघ्र सिद्ध होती है—ऐसा प्रसिद्ध है।

Verse 73

मेधा प्रज्ञा प्रभा विद्या धीवृत्तिस्मृतिबुद्धयः । विश्वेश्वरीति संप्रोक्ताः पीठस्य नव शक्तयः ॥ ७३ ॥

मेधा, प्रज्ञा, प्रभा, विद्या, धी, वृत्ति, स्मृति और बुद्धि—ये पवित्र पीठ की नौ शक्तियाँ कही गई हैं; समष्टि रूप से इन्हें ‘विश्वेश्वरी’ कहा गया है।

Verse 74

भृगुमन्विंदुसंयुक्तं मेघवर्त्म सरस्वती । योगपीठात्मने हार्द्दं पीठस्य मनुरीरितः ॥ ७४ ॥

पीठ का मंत्र इस प्रकार कहा गया है—वह भृगु, मनु और इन्दु से संयुक्त है, मेघ-पथ से प्रवाहित होता है, सरस्वती-स्वरूप है, और योग-पीठात्मा को हृदय से अर्पित है।

Verse 75

दत्त्वानेनासनं मूर्तिं मूलमंत्रेण कल्पयेत् । पूजयेद्विधिवद्देवीं तद्विधानमथोच्यते ॥ ७५ ॥

देवी को आसन अर्पित करके, मूल-मंत्र से उनकी मूर्ति की स्थापना (कल्पना) करे। फिर विधि के अनुसार देवी की पूजा करे; अब वही विधान कहा जाता है।

Verse 76

तारो माया भगं ब्रह्मा जटे सूर्यः सदीर्घकम् । यक्षाधिपतये तंद्रीसोपनीतं बलिं ततः ॥ ७६ ॥

फिर ‘तार’, ‘माया’, ‘भगं’, ‘ब्रह्मा’ और ‘सूर्यः’—इन पदों का दीर्घ उच्चारण करते हुए, जटा धारण कर, यक्षाधिपति को क्रमशः विधि सहित लाया गया बलि-नैवेद्य अर्पित करे।

Verse 77

गृहयुग्मं शिवा स्वाहा बलिमंत्रोऽयमीरितः । दद्यान्नित्यं बलिं तेन मध्यरात्रे चतुष्पथे ॥ ७७ ॥

‘गृहयुग्मं, हे शिवा, स्वाहा’—यह बलि-मंत्र कहा गया है। इसी मंत्र से प्रतिदिन मध्यरात्रि में चौराहे पर बलि अर्पित करे।

Verse 78

जलदानादिकं मंत्रैर्विदध्याद्दशभिस्ततः । ध्रुवो वज्रोदके वर्म फट्सप्तार्णो जलग्रहे ॥ ७८ ॥

तत्पश्चात् दस मंत्रों से जलदान आदि कर्म करे। ध्रुव, वज्रोदक, वर्म-रक्षा मंत्र तथा जल ग्रहण के समय ‘फट्’ से युक्त सप्ताक्षरी मंत्र का जप करे।

Verse 79

ताराद्या वह्निजायांता माया हि क्षालने मता । तारो मायाः भृगुः कर्णोविशुद्धं धर्मवर्मतः ॥ ७९ ॥

तारा से आरम्भ और वह्निजाया पर समाप्त यह समूह शोधन (क्षालन) में ‘माया’ कहा गया है। तारा को ‘माया’, भृगु को ‘कर्ण’ और शुद्ध रूप को ‘धर्मवर्म’ कहा जाता है।

Verse 80

सर्वपापानि शाम्यंते छेतो नेत्रयुतं जलम् । कल्पान्तनयनस्वाहा मंत्र आचमने मतः ॥ ८० ॥

चित्त की जागरूकता और नेत्रों की उचित स्थिति सहित ग्रहण किया गया जल समस्त पापों को शांत करता है। आचमन के लिए ‘कल्पान्त-नयन-स्वाहा’ मंत्र विहित है।

Verse 81

ध्रुवो मणिधरीत्यंते वज्रिण्यक्षियुता मृतिः । खरिविद्यायुग्रिजश्व सर्ववांते बकोऽब्जवान् ॥ ८१ ॥

ध्रुव को ‘मणिधर’ कहा गया है; ‘मृतिः’ को ‘वज्रिणी’—अक्षय नेत्रों से युक्त—कहा जाता है। ‘खरी-विद्या’ ‘उग्रिजाश्व’ नाम से जानी जाती है; और सबके अंत में ‘बक’—पद्मज—कहा गया है।

Verse 82

कारिण्यंते दीर्घवर्म अस्त्रं वह्निप्रियांतिमः । त्रयोविंशतिवर्णात्मा शिखाया बंधने मनुः ॥ ८२ ॥

‘कारिण्यंते’ और ‘दीर्घवर्म’—यह अस्त्र-मंत्र है; इसका अंतिम अंश ‘वह्निप्रियान्तिमः’ है। तेईस वर्णों से युक्त यह मनु शिखा-बन्धन (शिखा को सुरक्षित करने) में प्रयुक्त होता है।

Verse 83

प्रणवो रक्षयुगलं दीर्घवर्मास्त्रठद्वयम् । नवार्णेनामुना मंत्री कुर्याद्भूमिविशोधनम् ॥ ८३ ॥

प्रणव (ॐ) सहित रक्षामंत्र-युगल, दीर्घ-वर्म मंत्र और ‘ठ’ अन्त वाले दो अस्त्र-बीजों के साथ, इस नवाक्षरी मंत्र से पुरोहित भूमि का शोधन करे।

Verse 84

नारांते सर्वविघ्नानुत्सारयेति पदं ततः । हुं फट् स्वाहा गुणेंद्वर्णो मनुर्विघ्ननिवारणम् ॥ ८४ ॥

‘नारायण’ के अंत में ‘सर्व विघ्नों को दूर करो’ यह पद जोड़े। फिर ‘हुं, फट्, स्वाहा’—गुण और इन्दु वर्णों से युक्त—यह मंत्र विघ्न-निवारण के लिए है।

Verse 85

मायाबीजं जपापुष्पनिभं नाभौ विचिंयेत् । तदुत्थेनाग्निना देहं दहेत्साद्धस्वपाप्मना ॥ ८५ ॥

जपा-पुष्प के समान मायाबीज का नाभि में ध्यान करे। उससे उत्पन्न अग्नि से अपने पापों सहित देह को भस्म कर दे।

Verse 86

ताराबीजं सुवर्णाभं चिंतयेद्धृदि मंत्रवित् । पवनेन तदुत्थेन पापभस्म क्षिपेद्भुवि ॥ ८६ ॥

मंत्रज्ञ हृदय में सुवर्ण-प्रभ ताराबीज का ध्यान करे। उससे उत्पन्न प्राणवायु द्वारा पाप-भस्म को भूमि पर फेंक दे।

Verse 87

तुरीयं चंद्रकुंदाभं बीजं ध्यात्वाललाटतः । तदुत्थसुधयादे हं स्वयं वै देवतानिभम् ॥ ८७ ॥

ललाट से चंद्र-कुंद के समान उज्ज्वल तुरीय बीज का ध्यान करे। उससे उत्पन्न सुधा से देह स्वयं देवतुल्य तेजस्वी हो जाता है।

Verse 88

अनया भूतशुद्ध्या तु देवीसादृश्यमाप्नुयात् । तारोऽनंतो भगुः कर्णो पद्मनाभयुतो बली ॥ ८८ ॥

इस भूतशुद्धि के अभ्यास से साधक निश्चय ही देवी-सदृशता को प्राप्त होता है। वह तारा, अनन्त, भगु, कर्ण तथा पद्मनाभ-युक्त महाबली बनता है।

Verse 89

खे वज्ररेखे क्रोधाख्यं बीजं पावकल्लभा । अमुना द्वादशार्णेन रचयेन्मंडलं शुभम् ॥ ८९ ॥

हे अग्नि-प्रिये! आकाश-तुल्य स्थान में वज्राकार रेखाओं पर ‘क्रोध’ नामक बीज का विन्यास करे। इस द्वादशाक्षर मंत्र से शुभ मण्डल की रचना करे।

Verse 90

तारो यथागता निद्रा सदृक्षेकभृगुर्विषम् । सदीर्घस्मृतिरौ साक्षौ महाकालो भगान्वितः ॥ ९० ॥

तारा, यथागता, निद्रा, सदृक्ष, एकभृगु, विष, सदीर्घस्मृति, रौ, साक्ष, महाकाल तथा भगान्वित—ये नाम क्रम से कहे गए हैं।

Verse 91

क्रोधोऽस्त्रं मनुवर्णोऽयं मनुः पुष्पादिशोधने । तारः पाशः परा स्वाहा पंचार्णस्चित्तशोधने ॥ ९१ ॥

‘क्रोध’ अस्त्र-मंत्र है। यह मनुवर्ण-युक्त मंत्र पुष्प आदि की शुद्धि में विनियुक्त होता है। ‘तार’, ‘पाश’, ‘परा’, ‘स्वाहा’ तथा पंचाक्षर—चित्तशुद्धि के लिए हैं।

Verse 92

मनवो दश संप्रोक्ता अर्ध्यस्थापनमुच्यते । सेंदुभ्यां मासतो माया भुवं संसृज्य भूगृहम् ॥ ९२ ॥

दस मनु कहे गए; इसे अर्घ्य-स्थापन कहा जाता है। चन्द्र-चिह्नों के सहित, मास-मास माया भुवनों की सृष्टि कर पृथ्वी-गृह को निवास-स्थान बनाती है।

Verse 93

वृतं त्रिकोणसंयुक्तं कुर्यान्मंडलमंत्रतः । यजेत्तत्राधारशक्तिं वह्निमंडलमध्यगाम् । वह्निमंडलमभ्यर्च्य महाशंखं निधापयेत् ॥ ९३ ॥

मंत्रोच्चार से त्रिकोण से संयुक्त वृत्ताकार मंडल बनाए। वहाँ अग्नि-मंडल के मध्य स्थित आधार-शक्ति का पूजन करे। अग्नि-मंडल की विधिवत् अर्चना करके वहाँ महाशंख स्थापित करे।

Verse 94

वामकर्णेन्दुयुक्तेन फडंतेन विहायसा । प्रक्षालितं भृगुर्दंडी त्रिमूर्तींतुयुतं पठेत् ॥ ९४ ॥

वाम-कर्ण-चंद्र-युक्त अक्षर को ‘फट्’ अंत सहित और ‘विहायस’ (आकाश-तत्त्व) के साथ जोड़कर पाठ करे। इस प्रकार शुद्ध होकर भृगु-दंडी मंत्र को त्रिमूर्ति-संयुक्त रूप में जपे।

Verse 95

ततोऽर्चयेन्महाशंखं जपन्मंत्रचतुष्टयम् । दीर्घत्रयान्विता माया काली सृष्टिः सदीर्घसः ॥ ९५ ॥

तदनंतर मंत्र-चतुष्टय का जप करते हुए महाशंख का पूजन करे—तीन दीर्घस्वरों से युक्त ‘माया’, ‘काली’, ‘सृष्टि’ और दीर्घस्वरयुक्त ‘स’।

Verse 96

प्रतिमासंयुतं मासं यवनं हृदयं ततः । एकाधशार्णः प्रथमो महाशंखार्चने मनुः ॥ ९६ ॥

फिर ‘प्रतिमास’ से संयुक्त ‘मास’, उसके बाद ‘यवन’, और फिर ‘हृदय’—यह महाशंख-पूजन का प्रथम एकादशाक्षरी मंत्र है।

Verse 97

हंसो हरिभुजंगेशयुक्तो दीर्घंत्रयेंदुयुक् । तारिण्यंते कपालाय नमोंतो द्वादशाक्षरः ॥ ९७ ॥

‘हंस’ को ‘हरिभुजंगेश’ से संयुक्त कर, दीर्घस्वर तथा तीन चंद्र-चिह्नों से युक्त करके; ‘तारिणी’ और ‘कपालाय’ सहित, तथा अंत में ‘नमो’ लगाकर—यह द्वादशाक्षरी मंत्र है।

Verse 98

स्वं दीर्घत्रयमन्वाढ्यमेषो वामदगन्वितः । लोकपालाय हृदयं तृतीयोऽयं शिवाक्षरः ॥ ९८ ॥

‘स्वं’ यह बीज, तीन दीर्घस्वरों से युक्त और वामाङ्ग-तत्त्व से संयुक्त, लोकपाल का हृदय-मंत्र है; यह तीसरा शिवाक्षर है।

Verse 99

मायास्त्रीबीजमर्द्धैदुयुतं स्वं स्वर्गखादिमः । पालाय सर्वाधाराय सर्वः सर्वोद्भवस्तथा ॥ ९९ ॥

वह माया-शक्ति का स्त्रीबीज-स्वरूप है; उसका स्वचिह्न अर्धचन्द्र से युक्त है; वह स्वर्ग आदि का भक्षक है; वही पालक, सर्वाधार, सर्वस्व और समस्त का उद्गम है।

Verse 100

सर्वशुद्धिमयश्चेति ङेंताः सर्वासुरांतिकम् । रुधिरा रतिदीर्घा च वायुः शुभ्रानिलः सुरा ॥ १०० ॥

‘सर्वशुद्धिमय’, ‘सर्वासुरान्तक’, ‘रुधिर’, ‘रतिदीर्घ’, ‘वायु’, ‘शुभ्रानिल’ और ‘सुरा’—ये ‘ङेंता’ शब्द कहे गए हैं।

Verse 101

भाजनाय भगी सत्या विकपालाय हृन्मनुः । तुर्यो रसेषु वर्णोऽयं महाशंखप्रपूजने ॥ १०१ ॥

भाजन के लिए वर्ण-रूप ‘भगी सत्या’ कहा गया है; कपाल के लिए ‘हृन्मनुः’। यह चौथा (तुर्य) वर्ण/वर्ग, महाशंख की महापूजा में रसों के साथ विनियोजित होता है।

Verse 102

नवार्कमंडलं चेष्ट्वा सलिलं मूलमंत्रतः । प्रपूरयेत्सुधाबुद्ध्या गंधपुष्पाक्षतादिभिः ॥ १०२ ॥

नवीन अर्क-मण्डल बनाकर, मूल-मंत्र से जल का संस्कार करे; फिर उसे अमृत-बुद्धि से गंध, पुष्प, अक्षत आदि से पूर्ण करे।

Verse 103

मुद्रां त्रिखंडां संदर्श्य पूजयेच्चंद्रमंडलम् । वाक्सत्यपद्मागगने रेफानुग्रहबिंदुयुक् ॥ १०३ ॥

त्रिखण्डा मुद्रा दिखाकर चन्द्रमण्डल की पूजा करे। “वाक्–सत्य–पद्मा–गगने” इस बीज-मन्त्र को रेफ (र) के साथ, अनुग्रह-वृद्धि और बिन्दु सहित जपे।

Verse 104

मूलमंत्रो विपद्ध्वंसमनुसर्गसमन्वितम् । अष्टकृत्वोऽमुना मंत्री मंत्रयेत्प्रयतो जलम् ॥ १०४ ॥

विपद्-ध्वंस उपाङ्ग और नियत अनुसर्ग सहित मूलमन्त्र का आठ बार जप करके, संयमी साधक जल का मन्त्र-संस्कार करे।

Verse 105

मायया मदिशं क्षिप्त्वा खं योनिं च प्रदर्शयेत् । तत्र वृत्ताष्टषट्कोणं ध्यात्वा देवीं विचिंतयेत् ॥ १०५ ॥

माया के द्वारा विधि-निर्दिष्ट दिशा में ‘म’ बीज को स्थापित करके, फिर ‘ख’ वर्ण और योनि का अंकन करे। वहाँ वृत्त तथा अष्टकोण और षट्कोण का ध्यान कर देवी का चिंतन करे॥१०५॥

Verse 106

पूर्वोक्तां पूजयेत्त्वेनां मूलेनाथ प्रतर्पयेत् । तर्जनूमध्यमानामाकनिष्ठाभिर्महेश्वरीम् ॥ १०६ ॥

पूर्वोक्त विधि से उस देवी की पूजा करे; फिर मूल-मंत्र से तर्पण/अर्पण करके तृप्त करे। तर्जनी, मध्यमा, अनामिका और कनिष्ठा उँगलियों द्वारा महेश्वरी का न्यास/पूजन करे॥१०६॥

Verse 107

सांगुष्ठानिश्चुतुर्वारं महाशंखस्थिते जले । खंरेफमनुबिंद्वाढ्यां भृगुमन्विंदुयुक्तया ॥ १०७ ॥

अंगूठे से चार बार महाशंख में स्थित जल का प्रोक्षण/स्पर्श करके पवित्रीकरण करे। फिर ‘ख’ वर्ण को ‘रेफ’ (र) सहित, अनुस्वार और बिंदु से युक्त करे; तथा ‘भृगु’ (भ) को बिंदु सहित प्रयोग करे॥१०७॥

Verse 108

ध्रुवाद्येन नमोंतेन तर्प्यादानंदभैरवम् । ततस्तेनार्धतोयेन प्रोक्षेत्पूजनसाधनम् ॥ १०८ ॥

“ध्रुव” से आरम्भ और “नमः” पर समाप्त मन्त्र से आनन्दभैरव का तर्पण करे; फिर उसी जल के शेष आधे भाग से पूजन-सामग्री का प्रोक्षण करे।

Verse 109

योमिमुद्रां प्रदर्श्यापि प्रणमेद्भवतारिणीम् । विधानमर्घे संप्रोक्तं सर्वसिद्धिप्रदायकम् ॥ १०९ ॥

योनि-मुद्रा प्रदर्शित करके भवतारिणी को प्रणाम करे। अर्घ्य-विधान में कहा गया यह विधि सर्व सिद्धि प्रदान करने वाला है॥१०९॥

Verse 110

पूर्वोक्ते पूजयेत्पीठे पद्मे षट्कोणकर्णिके । धरागृहावृते रम्ये देवीं रम्योपचारकैः ॥ ११० ॥

पूर्वोक्त पीठ पर—षट्कोण कर्णिका वाले पद्म में, भूपुर से रम्य रूप से घिरे हुए—देवी की मनोहर उपचारों से पूजा करे।

Verse 111

महीगृहे चतुर्दिक्षु गणेशादीन्प्रपूजयेत् । पाशांकुशौ कपालं च त्रिशूलं दधतं करैः ॥ १११ ॥

महीगृह में चारों दिशाओं में गणेश आदि देवताओं की विधिपूर्वक पूजा करे—जो अपने हाथों में पाश और अंकुश, कपाल तथा त्रिशूल धारण करते हैं॥१११॥

Verse 112

अलंकारचयोपेतं गणेशं प्राक्तमर्चयेत् । कपालशूले हस्ताभ्यां दधतं सर्पभूषणम् ॥ ११२ ॥

प्रथम तो अलंकारों से विभूषित, पूर्वमुख गणेश का विधिपूर्वक पूजन करे। वे दोनों हाथों में कपाल और त्रिशूल धारण करते हैं तथा सर्पों को भूषण रूप में धारण किए हैं।

Verse 113

स्वयूथवेष्टितं रम्यं बटुकं दक्षिणेऽर्चयेत् । असिशूलकपालानि डमरुं दधतं करैः ॥ ११३ ॥

दक्षिण दिशा में, अपने गण से घिरे हुए मनोहर बटुक की अर्चना करे, जो हाथों में खड्ग, त्रिशूल, कपाल और डमरु धारण किए है।

Verse 114

कृष्णं दिगंबरं क्रूरं क्षेत्रपालं च पश्चिमे । कपालं डमरुं पाशं लिंगं शंबिभ्रतीं करैः ॥ ११४ ॥

पश्चिम दिशा में कृष्णवर्ण, दिगंबर, क्रूर क्षेत्रपाल का ध्यान/स्थापन करे। वह अपने हाथों में कपाल, डमरु, पाश और लिंग धारण करता है।

Verse 115

अध्याकन्या रक्तवस्त्रा योगिनीरुत्तरे यजेत् । अक्षोभ्यं प्रयजेन्मूर्ध्नि देव्या मंत्रऋषिं शुभम् ॥ ११५ ॥

उत्तर दिशा में लाल वस्त्रधारी कन्यारूप योगिनी का पूजन करे। और (न्यास में) मस्तक पर देवी-मंत्र के शुभ ऋषि अक्षोभ्य का विधिपूर्वक आवाहन/पूजन करे।

Verse 116

अक्षोभ्यं वस्त्रपुष्पं च प्रतीच्छानवल्लभा । अक्षोभ्यपूजने मंत्रः षट्कोगकम् ॥ ११६ ॥

अक्षोभ्य की पूजा में स्थिर (अचल) वस्त्र और पुष्प—जो अर्पणकर्ता को प्रिय हों—स्वीकार/अर्पित किए जाएँ। अक्षोभ्य-पूजन का मंत्र षटाक्षरी (छह अक्षरों वाला) कहा गया है।

Verse 117

वैराचनं चामिताभं पद्मनाभिभिधं तथा । शंखं पांडुरसंज्ञं च दिग्दलेषु प्रपूजयेत् ॥ ११७ ॥

दिशाओं के विभागों में वैराचन, अमिताभ, पद्मनाभ नामक तथा पांडुर-संज्ञक शंख—इनका विधिपूर्वक पूजन करे।

Verse 118

लाभकां मानकां चैव पांडुरां तारकां तथा । विदिग्गताब्जपत्रेषु पूजयेदिष्टसिद्धये ॥ ११८ ॥

इच्छित सिद्धि के लिए दिशानुसार रखे हुए कमल-पत्रों पर लाभका, मानका, पाण्डुरा तथा तारका का पूजन करे।

Verse 119

बिंदुनामादिवर्णाद्याः संबुद्ध्यंतास्तथाभिधाः । व्रजपुष्पं प्रतीच्छाग्निप्रियांताः प्रणवादिकाः ॥ ११९ ॥

‘बिन्दु’ नामक अक्षर से आरम्भ होकर आदिवर्णों सहित ये मंत्र जैसे नाम से पुकारे जाते हैं वैसे ही समझे जाएँ; ‘व्रज’, ‘पुष्प’, ‘प्रतीच्छ’, ‘अग्नि’ तथा ‘प्रिया’ पर समाप्त होने वाले—ये सब प्रणव (ॐ) आदि से आरम्भ होते हैं।

Verse 120

वैराचनादि पूजायां मनवः परिकीर्तिताः । भूधरश्च चतुर्द्वार्षु पद्मांतकयमांतकौ ॥ १२० ॥

वैराचन आदि की पूजा में (उचित) मनुओं का वर्णन किया गया है; और चारों द्वारों पर भूधर तथा पद्मान्तक और यमान्तक (स्थित होते हैं)।

Verse 121

विद्यांतकाभिधः पश्चान्नरांतक इमान्यजेत् । शक्रादींश्चैव वज्रादीन्प्रजपेत्तदनंतरम् ॥ १२१ ॥

इसके बाद ‘विद्यान्तक’ नाम वाला इन कर्मों को करे; फिर ‘नरान्तक’ करे। तत्पश्चात् क्रम से शक्र (इन्द्र) आदि देवताओं तथा वज्र आदि दिव्य आयुधों का जप करे।

Verse 122

एवं संपूजयन्देवीं पांडित्यं धनमद्भुतम् । पुत्रान्पौत्राञ्छुभां कीर्तिं लभते जनवश्यताम् ॥ १२२ ॥

इस प्रकार देवी का सम्यक् पूजन करने से पाण्डित्य, अद्भुत धन, पुत्र-पौत्र, शुभ कीर्ति तथा जनों को वश में करने की शक्ति प्राप्त होती है।

Verse 123

तारो माया श्रीमदकजटे नीलसरस्वती । महोप्रतारे देवासः सनेत्रो गदियुग्मकम् ॥ १२३ ॥

तारा, माया, श्रीमद्-जटाधरा, नील-सरस्वती, महा-प्रतारा, देवगण, सनेत्र (नेत्रयुक्त) तथा गदा-धारी युगल—ये नाम-रूप यहाँ क्रम से गिने जा रहे हैं।

Verse 124

सर्वदेवपिशाकर्मो दीर्घोग्रिर्मरुसान्मस । अभ्रगुमम जाड्यं च छेदयद्वितयं रमा ॥ १२४ ॥

सर्वदेव-पिशाच-सम्बन्धी कर्मों से उत्पन्न, दीर्घ और उग्र दाह से उठे तथा मरुतों के शोषक प्रभाव से बने जाड़्य आदि दो दोषों को रमा (लक्ष्मी) काट देती हैं।

Verse 125

मायास्त्राग्निप्रियांतोऽयं द्विपंचाशल्लिपिर्मनुः । अनेन नित्यं पूजतिऽन्वहं देव्यै बलिं हरेत् ॥ १२५ ॥

“माया” से आरम्भ और “अग्निप्रिया” पर समाप्त यह द्विपञ्चाशल्लिपि-मन्त्र है। इसी से नित्य देवी की पूजा करे और प्रतिदिन देवी को बलि (नैवेद्य-आहुति) अर्पित करे।

Verse 126

एवं सिद्धे मनौ मंत्री प्रयोगान्विदधाति च । जातमात्रस्य बालस्य दिवसत्रितयादधः ॥ १२६ ॥

इस प्रकार मन्त्र सिद्ध हो जाने पर, मन्त्री (पुरोहित) उसके प्रयोग भी करता है—बालक के जन्म के तीन दिनों के भीतर से आरम्भ करके।

Verse 127

जिह्वायां विलिखेन्मंत्रं मध्वाज्याभ्यां शलाकया । सुवर्ण कृतया यद्वा मंत्री धवलदूर्वया ॥ १२७ ॥

मधु और घृत में डूबी शलाका से जीभ पर मन्त्र लिखे; अथवा सुवर्ण-निर्मित लेखनी से, या श्वेत दूर्वा से भी मन्त्र-विद् लिख सकता है।

Verse 128

गतेऽष्टमेऽब्दे बालोऽपि जायते कविरद्बुतम् । तथापरैरजेयोऽपि भूपसंघैर्द्धनार्चितः ॥ १२८ ॥

आठवाँ वर्ष बीत जाने पर बालक भी अद्भुत कवि हो जाता है। वैसे ही जो अन्यथा अजेय हो, वह राजाओं की सेनाओं और धन-सम्मान के सामने वश में हो जाता है।

Verse 129

उपरागे दतानीव नरदारुसरोजले । निर्माय कीलकं तेन तैलमध्वमृतैर्लिखेत् ॥ १२९ ॥

ग्रहण के समय नरदारु और कमल से सुवासित जल में दाँत के समान एक छोटा कीलक बनाकर, उसी से तेल, मधु और घृत से (निर्दिष्ट अक्षर/यंत्र) लिखे।

Verse 130

सरोजिनीदले मंत्रं वेष्टयेन्मातृकाक्षरैः । निखाय तदलं कुंडे चतुरस्रे समेखले ॥ १३० ॥

कमल-पत्र पर मंत्र को मातृका-अक्षरों से घेर दे। फिर उस सिद्ध पत्र को मेखला-युक्त चतुरस्र कुण्ड में रखकर (भूमि में) स्थापित करे।

Verse 131

संस्थाप्य पावकं तत्र जुहुयान्मनुनामुना । सहस्रं रक्तपद्मानां धेनुदुग्धजलाप्लुतम् ॥ १३१ ॥

वहाँ पवित्र अग्नि की स्थापना करके, इस मंत्र से आहुति दे। गौ-दुग्ध और जल के मिश्रण से भिगोए हुए एक सहस्र रक्त-कमल अर्पित करे।

Verse 132

होमांते विवधै रत्नैः पलैरपि बलिं हरेत् । बलिं मंत्रेण विधिवद्बलिमंत्रः प्रकाश्यते ॥ १३२ ॥

हवन के अंत में विविध रत्नों से, अथवा कम से कम फलों से भी, बलि-नैवेद्य अर्पित करे। मंत्र सहित विधिपूर्वक बलि दी जाती है; इसलिए अब बलि-मंत्र बताया जाता है।

Verse 133

तारः पद्मे युग तंद्री वियद्दीर्घं च लोहितः । अत्रिर्विषभगारूढो वदत्पद्मावतीपदम् ॥ १३३ ॥

‘तार’ (बृहस्पति) पद्म-स्थान में स्थित है; युग और तन्द्रि, तथा वियद्-दीर्घ और लोहित भी। वृषभ पर आरूढ़ अत्रि ‘पद्मावती’ पद का उच्चारण करता है॥१३३॥

Verse 134

झिंटीशाढ्योनिलस्वाहा षोडशार्णो बलेर्मनुः । ततो निशीथे च बलिं पूर्वोक्तमनुना हरेत् ॥ १३४ ॥

‘झिंटीशाढ्योनिलस्वाहा’—यह सोलह अक्षरों का मंत्र बलि-समर्पण हेतु विहित है। फिर, मध्यरात्रि में, पूर्वोक्त मंत्र से बलि अर्पित करे॥१३४॥

Verse 135

एवं कृते पंडितानां स जयी कविराड् भवेत् । निवासो भारतीलक्ष्म्योर्जनतारञ्जनक्षमः ॥ १३५ ॥

इस प्रकार करने पर वह पंडितों में विजयी, श्रेष्ठ कविराज बनता है। वह भारती (वाणी) और लक्ष्मी का निवास बनकर जन-समुदाय को रंजित करने में समर्थ होता है॥१३५॥

Verse 136

शताभिजप्त्या यो मंत्री रोचनां मस्ताके धरेत् । यं यं पश्यति तस्यासौ दासवज्जायते क्षणात् ॥ १३६ ॥

जो मंत्र-साधक मंत्र का सौ बार जप करके मस्तक पर रोचना धारण करे—वह जिस-जिस को देखता है, वह क्षणमात्र में उसके लिए दासवत् हो जाता है॥१३६॥

Verse 137

श्मशानांगारमाश्रित्य पूर्वायां कुजवासरे । तेन मत्रेण संवेष्ट्य निबद्धं रक्ततंतुभिः ॥ १३७ ॥

श्मशान की अंगार लेकर, मंगलवार को प्रातःकाल, उसी मंत्र का जप करते हुए उसे लपेटे और लाल धागों से बाँध दे॥१३७॥

Verse 138

शताभिजप्तं मूलेन निक्षिपेद्वैरिवेश्मनि । उच्चाटयति सप्ताहात्सकुंटुबान्विरोधिनः ॥ १३८ ॥

मूल पर मंत्र का सौ बार जप करके उसे शत्रु के घर में रखे। सात दिनों में वह विरोधी को उसके कुटुम्ब सहित वहाँ से दूर कर देता है।

Verse 139

क्षीराढ्यया निशामंत्रं लिखित्वा पौरुषेऽस्थनि । रविवारे निशीथिन्यां सहस्रमभिमंत्रयेत् ॥ १३९ ॥

दूधयुक्त स्याही से ‘निशा-मंत्र’ को मनुष्य की अस्थि पर लिखे। रविवार की मध्यरात्रि में उसे हजार बार जपकर अभिमंत्रित करे।

Verse 140

तत्क्षिप्तं शत्रुसदने मंडलाद्भ्रंशकं भवेत् । क्षेत्रे क्षिप्तं सस्यहान्योजवहृत्तुरमालयेत् ॥ १४० ॥

वह वस्तु शत्रु के घर में फेंकी जाए तो उसके पद-प्रतिष्ठा का पतन कराती है। खेत में फेंकी जाए तो फसल-हानि करती और खेत की उर्वरता शीघ्र हर लेती है।

Verse 141

षट्कोणांतर्लिखेन्मूलं साध्यार्णं केशरे स्वरैः । बाह्येऽष्टवर्गयुक्पत्रं पद्मभूमिपरावृतम् ॥ १४१ ॥

षट्कोण के भीतर मूल-मंत्र लिखे; केसरों पर साध्य-मंत्र के अक्षर स्वरों सहित रखे। बाहर कमल-पत्रों पर अष्टवर्ग के अक्षर लिखकर उसे पद्मभूमि से घेर दे।

Verse 142

यंत्रं भूर्जे जहुरसैर्लिखेत्पूताम्बरावृतम् । पट्टसूत्रेण सन्नद्धं शिशुकंठगतं ध्रुवम् ॥ १४२ ॥

यंत्र को भूर्जपत्र पर जुहू-हविष्यों के रस से लिखे। उसे पवित्र वस्त्र में लपेटकर रेशमी/सूत्र-डोर से बाँध दे और बालक के गले में दृढ़तापूर्वक धारण कराए।

Verse 143

भूतभीतिहरं वामवाहौ स्त्रीणां च पुत्रदम् । नृणां दक्षिणबाहुस्थं निर्धनानां धनप्रदम् ॥ १४३ ॥

यह भूत-भय को हरता है; बाएँ भुजा पर धारण करने से स्त्रियों को पुत्र देता है। पुरुषों के दाएँ भुजा पर रहने से यह निर्धनों को धन प्रदान करता है।

Verse 144

ज्ञानदं ज्ञानमिच्छूनां राज्ञां तु विजयप्रदम् ॥ १४४ ॥

यह ज्ञान चाहने वालों को ज्ञान देता है, और राजाओं को विजय प्रदान करता है।

Verse 145

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने तृतीयपादे यक्षिणीमन्त्रभेदनिरूपणं नाम पञ्चाशीतितमोऽध्यायः ॥ ८५ ॥

इस प्रकार श्री बृहन्नारदीय पुराण के पूर्वभाग के बृहदुपाख्यान के तृतीय पाद में ‘यक्षिणी-मन्त्र-भेद-निरूपण’ नामक पचासीवाँ अध्याय समाप्त हुआ।

Frequently Asked Questions

It explicitly assigns Bhairava as ṛṣi (seer), Uṣṇik as chandas (metre), Kālī as devatā, identifies ‘Māyā’ as the bīja, and names the śakti as ‘Dīrghavartma’, then proceeds into nyāsa and protective procedures based on these assignments.

It prescribes a layered diagram: a central hexagon, then a set of three triangles, surrounded by an eight-petalled lotus, and finally an outer square enclosure (bhūpura), within which the deity and attendant powers are worshipped in their designated compartments.

It is expanded into a sixteenfold nyāsa that includes mātṛkā-based placements, navagraha (planetary) nyāsa, lokapāla (directional) nyāsa, Śiva–Śakti nyāsa, cakra installations from Ādhāra/Mūlādhāra upward, and protective kavaca/digbandha components—presented as a complete siddhi-yielding framework.

Yes. Alongside siddhi claims (vāk-siddhi, influence, protection, victory) and cremation-ground imagery, it also instructs a Kali-yuga devotee to avoid harming or slandering women, deceit, and harsh speech—embedding conduct restraints within a technical ritual chapter.