The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
कारिण्यंते दीर्घवर्म अस्त्रं वह्निप्रियांतिमः । त्रयोविंशतिवर्णात्मा शिखाया बंधने मनुः ॥ ८२ ॥
kāriṇyaṃte dīrghavarma astraṃ vahnipriyāṃtimaḥ | trayoviṃśativarṇātmā śikhāyā baṃdhane manuḥ || 82 ||
‘कारिण्यंते’ और ‘दीर्घवर्म’—यह अस्त्र-मंत्र है; इसका अंतिम अंश ‘वह्निप्रियान्तिमः’ है। तेईस वर्णों से युक्त यह मनु शिखा-बन्धन (शिखा को सुरक्षित करने) में प्रयुक्त होता है।
Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/Śikṣā-oriented section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It preserves a technical mantra-prayoga: the verse defines an astra-mantra by its opening/closing words and its exact syllable-count, emphasizing disciplined Vedic application where correctness (varṇa, mātrā, and structure) safeguards ritual efficacy.
Indirectly: it shows that devotion in the Purāṇic-Vedic framework is supported by precise sacred practice—offering one’s actions to the divine through correctly transmitted mantras and ritual discipline.
Śikṣā (phonetics) and mantra-lakṣaṇa: identifying a mantra by its incipit and ending (ādi/anta), and specifying its exact syllable-count (trayoviṃśati-varṇa), along with its ritual use in śikhā-bandhana.