Previous Verse
Next Verse

Shloka 163

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

श्रीमद्देवह्रदप्रान्ते स्थानानीमानि पश्य मे तथा हारपुरे देवि तव हारे निपातिते

śrīmaddevahradaprānte sthānānīmāni paśya me tathā hārapure devi tava hāre nipātite

श्रीमन् देवह्रद के तट पर मेरे इन पवित्र स्थानों को देखो; और हे देवी, हारपुर में भी—जब तुम्हारा हार गिरा—वहाँ भी यह पुण्य-स्थल प्रकट हुआ।

śrīmatrevered, auspicious
śrīmat:
devahrada-prānteat the outskirts/bank of Devahrada
devahrada-prānte:
sthānānisacred places, stations (kshetras)
sthānāni:
imānithese
imāni:
paśyabehold, see
paśya:
meof me, mine
me:
tathālikewise, in the same way
tathā:
hāra-purein Harapura (city/place of the necklace)
hāra-pure:
deviO Goddess
devi:
tavayour
tava:
hārenecklace/garland
hāre:
nipātitehaving fallen, being cast down
nipātite:

Shiva (internal dialogue within Suta’s narration)