Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

संस्तुता जननी तेषां सर्वोपद्रवनाशिनी भक्तानामार्तिहा भव्या भवभावविनाशनी

saṃstutā jananī teṣāṃ sarvopadravanāśinī bhaktānāmārtihā bhavyā bhavabhāvavināśanī

स्तुति किए जाने पर वही जननी उनके लिए समस्त उपद्रवों का नाश करने वाली बनती है। वह भक्तों की पीड़ा हरती है; वह भव्या (मंगलमयी) है और भव-भाव अर्थात् संसार-भव और उसकी प्रवृत्तियों का विनाश करती है।

saṃstutāpraised, eulogized
saṃstutā:
jananīMother, generative Divine (Śakti)
jananī:
teṣāmof them (those devotees)
teṣām:
sarva-upadrava-nāśinīdestroyer of all disturbances/calamities
sarva-upadrava-nāśinī:
bhaktānāmof devotees
bhaktānām:
ārti-hāremover of distress/suffering
ārti-hā:
bhavyāauspicious, beneficent
bhavyā:
bhava-bhāva-vināśanīdestroyer of the state/propensity of worldly existence (saṃsāric becoming)
bhava-bhāva-vināśanī:

Suta Goswami (narrating the stuti context to the sages of Naimisharanya)