Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

क्षोभिणी मोहिनी नित्यं योगिनां हृदि संस्थिता एकानेकस्थिता लोके इन्दीवरनिभेक्षणा

kṣobhiṇī mohinī nityaṃ yogināṃ hṛdi saṃsthitā ekānekasthitā loke indīvaranibhekṣaṇā

वह नित्य क्षोभिणी और मोहिनी हैं, योगियों के हृदय में स्थित रहती हैं। एक होकर भी लोक में अनेक रूपों में विराजती हैं; उनके नेत्र नीलकमल के समान हैं।

क्षोभिणीthe agitator, the one who causes inner stirring
क्षोभिणी:
मोहिनीthe deluder/enchantress (Māyā-Śakti)
मोहिनी:
नित्यम्always, eternally
नित्यम्:
योगिनाम्of yogins
योगिनाम्:
हृदिin the heart
हृदि:
संस्थिताestablished, abiding
संस्थिता:
एकाone
एका:
अनेकस्थिताexisting as many, manifoldly present
अनेकस्थिता:
लोकेin the world
लोके:
इन्दीवर-निभ-ईक्षणाhaving eyes like the blue lotus
इन्दीवर-निभ-ईक्षणा:

Suta Goswami (narrating the Purva-Bhaga teaching to the sages at Naimisharanya, with an implied doctrinal description of Shakti/Maya)