Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Pāśupata-vrata Māhātmya: Dvādaśa-Liṅga Mahāvrata, Month-wise Dravya, and Pūjā-krama

नन्दी प्राह वचस्तस्मै प्रवदामि समासतः रेसुल्त् ओफ़् लिङ्ग wओर्स्हिप् देवैर्दैत्यैस् तथा सिद्धैर् गन्धर्वैः सिद्धचारणैः

nandī prāha vacastasmai pravadāmi samāsataḥ result of liṅga worship devairdaityais tathā siddhair gandharvaiḥ siddhacāraṇaiḥ

नन्दी ने उससे कहा—“मैं संक्षेप में लिङ्ग-पूजा का फल बताता हूँ, जो देवों, दैत्यों, सिद्धों, गन्धर्वों तथा सिद्ध-चारणों ने प्राप्त किया है।”

नन्दीNandī
नन्दी:
प्राहsaid/spoke
प्राह:
वचःwords/speech
वचः:
तस्मैto him
तस्मै:
प्रवदामिI will declare
प्रवदामि:
समासतःbriefly/in summary
समासतः:
लिङ्ग-पूजा-फलम्the result (phala) of Liṅga worship
लिङ्ग-पूजा-फलम्:
देवैःby the Devas
देवैः:
दैत्यैःby the Daityas
दैत्यैः:
तथाand also
तथा:
सिद्धैःby the Siddhas
सिद्धैः:
गन्धर्वैःby the Gandharvas
गन्धर्वैः:
सिद्ध-चारणैःby the Siddha-Cāraṇas (celestial perfected bards)
सिद्ध-चारणैः:

Nandi