Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

एवं बभूवुर्दैत्यानाम् अतिदुर्गाणि सुव्रताः पुराणि त्रीणि विप्रेन्द्रास् त्रैलोक्यमिव चापरम्

evaṃ babhūvurdaityānām atidurgāṇi suvratāḥ purāṇi trīṇi viprendrās trailokyamiva cāparam

इस प्रकार, हे सुव्रत! दैत्यों के तीन अत्यन्त दुर्गम प्राचीन दुर्ग हो गए; हे विप्रश्रेष्ठ, वे मानो स्वयं एक दूसरा त्रैलोक्य ही थे।

एवम्thus
एवम्:
बभूवुःcame to be/occurred
बभूवुः:
दैत्यानाम्of the Daityas (Asura clan)
दैत्यानाम्:
अतिदुर्गाणिexceedingly difficult to conquer/impregnable (fortresses)
अतिदुर्गाणि:
सुव्रताःO you of noble vows
सुव्रताः:
पुराणिancient
पुराणि:
त्रीणिthree
त्रीणि:
विप्रेन्द्राःO best of Brahmins
विप्रेन्द्राः:
त्रैलोक्यम्the three worlds
त्रैलोक्यम्:
इवlike/as if
इव:
and
:
अपरम्another/second
अपरम्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)