Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

भवप्रसादाद् आगत्य लोकपालत्वमुत्तमम् पितॄणामाधिपत्यं तु शापमोक्षं तथैव च

bhavaprasādād āgatya lokapālatvamuttamam pitṝṇāmādhipatyaṃ tu śāpamokṣaṃ tathaiva ca

भव (शिव) की कृपा से उसने उत्तम लोकपाल-पद, पितरों का आधिपत्य, और उसी प्रकार शाप-बन्धन से मुक्ति—ये वर प्राप्त किए।

भवप्रसादात् (bhava-prasādāt)by the grace of Bhava/Śiva
भवप्रसादात् (bhava-prasādāt):
आगत्य (āgatya)having attained/coming to obtain
आगत्य (āgatya):
लोकपालत्वम् (lokapālatvam)the status of a world-guardian
लोकपालत्वम् (lokapālatvam):
उत्तमम् (uttamam)supreme, excellent
उत्तमम् (uttamam):
पितॄणाम् (pitṝṇām)of the Pitṛs/ancestors
पितॄणाम् (pitṝṇām):
आधिपत्यम् (ādhipatyam)lordship, overlordship
आधिपत्यम् (ādhipatyam):
तु (tu)and/indeed
तु (tu):
शापमोक्षम् (śāpa-mokṣam)liberation from a curse
शापमोक्षम् (śāpa-mokṣam):
तथैव (tathaiva)likewise, in the same manner
तथैव (tathaiva):
च (ca)and.
च (ca):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)