Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Adhyaya 52: सोमाधारः, पुण्योदानदी, मेरुप्रदक्षिणा, जम्बूद्वीपनववर्षवर्णनम्

सिद्धैर्देवैश् च पितृभिर् दृष्टो नित्यं विशेषतः नीलश् च वैडूर्यमयः श्वेतः शुक्लो हिरण्मयः

siddhairdevaiś ca pitṛbhir dṛṣṭo nityaṃ viśeṣataḥ nīlaś ca vaiḍūryamayaḥ śvetaḥ śuklo hiraṇmayaḥ

सिद्ध, देव और पितृगण इसे नित्य—विशेषतः—देखते हैं। लिंग अनेक रूपों में प्रकट होता है: नील, वैडूर्य-मणि-सम, श्वेत-दीप्त, तथा स्वर्णमय—विविध तेजस्वी रूपों से पति-परमेश्वर को प्रकट करता है॥

सिद्धैःby the Siddhas (perfected beings)
सिद्धैः:
देवैःby the gods
देवैः:
and
:
पितृभिःby the Pitṛs (ancestral spirits)
पितृभिः:
दृष्टःseen/beheld
दृष्टः:
नित्यम्always
नित्यम्:
विशेषतःespecially, in particular
विशेषतः:
नीलःblue/dark-blue
नीलः:
and
:
वैडूर्यमयःmade of vaidūrya (cat’s-eye gem)
वैडूर्यमयः:
श्वेतःwhite
श्वेतः:
शुक्लःbright, pure, radiant-white
शुक्लः:
हिरण्मयःgolden, made of gold
हिरण्मयः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)