Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Adhyaya 52: सोमाधारः, पुण्योदानदी, मेरुप्रदक्षिणा, जम्बूद्वीपनववर्षवर्णनम्

नागद्वीपं तथा सौम्यं गान्धर्वं वारुणं गताः केचिन्म्लेच्छाः पुलिन्दाश् च नानाजातिसमुद्भवाः

nāgadvīpaṃ tathā saumyaṃ gāndharvaṃ vāruṇaṃ gatāḥ kecinmlecchāḥ pulindāś ca nānājātisamudbhavāḥ

अनेक जातियों से उत्पन्न कुछ म्लेच्छ और पुलिंद आदि नागद्वीप, सौम्यद्वीप, गान्धर्वद्वीप तथा वारुणद्वीप को गए।

नागद्वीपम्Nāgadvīpa (a named island/region)
नागद्वीपम्:
तथाlikewise/also
तथा:
सौम्यम्Saumya (named dvīpa/region)
सौम्यम्:
गान्धर्वम्Gāndharva (named dvīpa/region)
गान्धर्वम्:
वारुणम्Vāruṇa (named dvīpa/region)
वारुणम्:
गताःwent/arrived
गताः:
केचित्some
केचित्:
म्लेच्छाःforeign/non-Vedic peoples (outside orthodox varṇāśrama)
म्लेच्छाः:
पुलिन्दाःPulindas (a forest/tribal people)
पुलिन्दाः:
and
:
नाना-जाति-समुद्भवाःoriginating from many kinds of births/tribes/ethnic groupings
नाना-जाति-समुद्भवाः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)