Previous Verse
Next Verse

Shloka 146

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

पूजाप्रकरणं तस्मै तमालोक्याह शङ्करः भवान्नारायणश्चैव शक्रः साक्षात्सुरोत्तमः

pūjāprakaraṇaṃ tasmai tamālokyāha śaṅkaraḥ bhavānnārāyaṇaścaiva śakraḥ sākṣātsurottamaḥ

उसे देखकर पूजाविधि का उपदेश देने हेतु शंकर बोले— “तुम निश्चय ही नारायण हो, और तुम ही साक्षात् शक्र (इन्द्र) भी हो—देवों में श्रेष्ठ।”

pūjā-prakaraṇamthe procedure/topic of worship
pūjā-prakaraṇam:
tasmaito him
tasmai:
tamhim
tam:
ālokyahaving seen/observed
ālokya:
āhasaid
āha:
śaṅkaraḥŚaṅkara (Śiva)
śaṅkaraḥ:
bhavānyou (honorific)
bhavān:
nārāyaṇaḥNārāyaṇa (Viṣṇu as the supreme pervader)
nārāyaṇaḥ:
ca evaand indeed
ca eva:
śakraḥŚakra (Indra)
śakraḥ:
sākṣātdirectly, manifestly
sākṣāt:
sura-uttamaḥthe best/foremost among the gods
sura-uttamaḥ:

Shiva (Shankara)